雨后春笋
雨后春笋 (yǔ hòu chūn sǔn) 문자 그대로 의미는 “bamboo shoots after spring rain”이며 다음을 표현합니다 “emerging rapidly in great numbers”.이 고사성어는 다음과 관련된 상황을 설명할 때 사용됩니다 성공과 인내.고대 중국 문학에서 유래했으며 현대 표준 중국어에서도 일반적으로 사용됩니다.
다음으로도 검색됨: yu hou chun sun, yu hou chun sun,雨后春笋 의미, 雨后春笋 한국어로
발음: yǔ hòu chūn sǔn 문자 그대로의 의미: Bamboo shoots after spring rain
기원과 용법
This idiom captures the natural phenomenon of bamboo shoots (春笋) growing rapidly after (后) spring rain (雨). In Chinese landscapes, bamboo groves visibly transform after rainfall as countless new shoots emerge almost overnight. The phrase first appeared in Song Dynasty texts describing rapid multiplication of phenomena. It emphasizes both speed and abundance, suggesting organic, natural growth rather than forced development. Modern usage commonly describes rapid emergence of new businesses, trends, buildings, or any phenomenon proliferating quickly.
언제 사용하는가
상황: Tech startups are emerging rapidly like bamboo shoots after rain.
iOS 앱으로 매일 새로운 중국 속담을 발견하세요.
관련 중국 고사성어
다음과 비슷한 고사성어 성공과 인내
匠心独运
jiàng xīn dú yùn
창의적인 천재성을 적용하다; 독창성을 보여주다
자세히 보기 →
独具匠心
dú jù jiàng xīn
뛰어난 독창성을 보여주다; 독창적인 디자인을 가지다
자세히 보기 →
别具一格
bié jù yī gé
독특한 스타일을 가지다; 차별화되다
자세히 보기 →
独树一帜
dú shù yī zhì
독특하다; 독특한 스타일을 가지다
자세히 보기 →
独占鳌头
dú zhàn áo tóu
1등을 하다; 최고의 영예를 얻다
자세히 보기 →
出神入化
chū shén rù huà
초자연적인 기술 수준에 도달하다
자세히 보기 →
功成名就
gōng chéng míng jiù
성공과 명성을 얻다
자세히 보기 →
名利双收
míng lì shuāng shōu
명성과 재산을 모두 얻다
자세히 보기 →
자주 묻는 질문
무엇을 의미하나요 雨后春笋 한국어로 무슨 뜻인가요?
雨后春笋 (yǔ hòu chūn sǔn) 문자 그대로 번역하면 “Bamboo shoots after spring rain”이며 다음을 표현하는 데 사용됩니다 “Emerging rapidly in great numbers”. 이 중국 고사성어는성공과 인내 범주에 속합니다..
언제 雨后春笋 사용되나요?
상황: Tech startups are emerging rapidly like bamboo shoots after rain.
의 병음은 무엇인가요 雨后春笋?
의 병음 발음은 雨后春笋 입니다 “yǔ hòu chūn sǔn”.
엄선된 목록: 雨后春笋
10 Festive Chinese Idioms for Spring Festival (春节)
Essential Chinese idioms for celebrating Spring Festival with wishes of prosperity, luck, and family reunion.
10 Refreshing Chinese Idioms About Spring
Beautiful Chinese idioms celebrating spring, renewal, and new beginnings - poetic expressions of the season of rebirth.
10 Chinese Idioms About Rain (雨)
Atmospheric Chinese idioms about rain - from gentle spring showers to storms that test our resolve.