死而后已
sǐ ér hòu yǐ성공과 인내
死而后已 (sǐ ér hòu yǐ) 문자 그대로 의미는 “죽은 후에야 멈춘다”이며 다음을 표현합니다 “죽을 때까지 계속하다; 평생의 헌신”.이 고사성어는 다음과 관련된 상황을 설명할 때 사용됩니다 성공과 인내.
다음으로도 검색됨: si er hou yi, si er hou yi,死而后已 의미, 死而后已 한국어로
발음: sǐ ér hòu yǐ 문자 그대로의 의미: 죽은 후에야 멈춘다
기원과 용법
이 성어는 죽음(死) 후에야(后) 멈추는(已) 것을 묘사합니다. 종종 鞠躬尽瘁와 함께 사용되며, 평생의 헌신에 대한 제갈량의 유명한 진술을 완성합니다. 이 구절은 죽음만이 끝낼 수 있는 헌신을 나타냅니다. 현대에는 원칙이나 대의명분에 대한 흔들리지 않는 헌신, 즉 마지막 숨을 거둘 때까지 싸움을 계속하겠다는 결의를 묘사하는 데 사용됩니다.
예문
영어: "정의에 대한 그의 헌신은 마지막 날까지 계속되었다."
중국어: 他对正义的追求死而后已。
관련 중국 고사성어
다음과 비슷한 고사성어 성공과 인내
자주 묻는 질문
무엇을 의미하나요 死而后已 한국어로 무슨 뜻인가요?
死而后已 (sǐ ér hòu yǐ) 문자 그대로 번역하면 “죽은 후에야 멈춘다”이며 다음을 표현하는 데 사용됩니다 “죽을 때까지 계속하다; 평생의 헌신”. 이 중국 고사성어는성공과 인내 범주에 속합니다..
언제 死而后已 사용되나요?
상황: 정의에 대한 그의 헌신은 마지막 날까지 계속되었다.
의 병음은 무엇인가요 死而后已?
의 병음 발음은 死而后已 입니다 “sǐ ér hòu yǐ”.