苦尽甘来
苦尽甘来 (kǔ jìn gān lái) 문자 그대로 의미는 “bitterness ends sweetness comes”이며 다음을 표현합니다 “after hardship comes happiness”.이 고사성어는 다음과 관련된 상황을 설명할 때 사용됩니다 성공과 인내.
다음으로도 검색됨: ku jin gan lai, ku jin gan lai,苦尽甘来 의미, 苦尽甘来 한국어로
발음: kǔ jìn gān lái 문자 그대로의 의미: Bitterness ends sweetness comes
기원과 용법
This idiom describes bitterness (苦) ending (尽) and sweetness (甘) arriving (来). It offers hope that suffering is temporary and will be followed by better times. The phrase appeared in texts encouraging perseverance through hardship. It reflects the cyclical Chinese understanding of fortune where extremes eventually reverse. Modern usage consoles those in difficulty with the promise that persistence will eventually be rewarded with success or happiness.
예문
영어: "After years of struggle, success finally arrived."
중국어: 经过多年奋斗,终于苦尽甘来。
관련 중국 고사성어
다음과 비슷한 고사성어 성공과 인내
자주 묻는 질문
무엇을 의미하나요 苦尽甘来 한국어로 무슨 뜻인가요?
苦尽甘来 (kǔ jìn gān lái) 문자 그대로 번역하면 “Bitterness ends sweetness comes”이며 다음을 표현하는 데 사용됩니다 “After hardship comes happiness”. 이 중국 고사성어는성공과 인내 범주에 속합니다..
언제 苦尽甘来 사용되나요?
상황: After years of struggle, success finally arrived.
의 병음은 무엇인가요 苦尽甘来?
의 병음 발음은 苦尽甘来 입니다 “kǔ jìn gān lái”.
엄선된 목록: 苦尽甘来
10 Chinese Idioms for New Beginnings in the New Year
Inspiring Chinese idioms about fresh starts, renewal, and embracing new opportunities in the Lunar New Year.
10 Aesthetic Chinese Idioms for Instagram Bios & Captions
Short, beautiful Chinese idioms perfect for Instagram bios, captions, and stories that make your profile stand out.
12 Most Famous Chinese Proverbs — Meanings & Origins Explained
The most famous Chinese proverbs with full meanings explained. Each proverb includes literal translation, metaphorical meaning, and cultural context.