手足无措
手足无措 (shǒu zú wú cuò) 문자 그대로 의미는 “hands and feet without placement”이며 다음을 표현합니다 “at a loss; flustered”.이 고사성어는 다음과 관련된 상황을 설명할 때 사용됩니다 인생 철학.
다음으로도 검색됨: shou zu wu cuo, shou zu wu cuo,手足无措 의미, 手足无措 한국어로
발음: shǒu zú wú cuò 문자 그대로의 의미: Hands and feet without placement
기원과 용법
This idiom describes hands (手) and feet (足) having no place (无措) to go - not knowing where to put one's limbs. The physical awkwardness represents mental confusion and panic. The phrase appeared in Confucian texts describing the discomfort of impropriety. It captures the paralysis of sudden confusion where even basic physical coordination fails. Modern usage describes being so flustered or surprised that one doesn't know how to react.
예문
영어: "The sudden question left him completely flustered."
중국어: 这个突如其来的问题让他手足无措。
관련 중국 고사성어
다음과 비슷한 고사성어 인생 철학
集思广益
jí sī guǎng yì
Gather wisdom from many
자세히 보기 →
鹤发童颜
hè fà tóng yán
노령에도 불구하고 젊다
자세히 보기 →
九牛一毛
jiǔ niú yī máo
빙산의 일각; 극히 미미한 양
자세히 보기 →
五花八门
wǔ huā bā mén
혼란스러운 다양성; 모든 종류의
자세히 보기 →
心血来潮
xīn xuè lái cháo
갑작스러운 충동이나 변덕으로 행동하다
자세히 보기 →
大同小异
dà tóng xiǎo yì
본질적으로 동일하지만 약간의 차이가 있다
자세히 보기 →
别有洞天
bié yǒu dòng tiān
숨겨진 낙원; 예상치 못한 내면의 아름다움
자세히 보기 →
无可奈何
wú kě nài hé
어찌할 도리가 없다; 대안이 없다
자세히 보기 →
자주 묻는 질문
무엇을 의미하나요 手足无措 한국어로 무슨 뜻인가요?
手足无措 (shǒu zú wú cuò) 문자 그대로 번역하면 “Hands and feet without placement”이며 다음을 표현하는 데 사용됩니다 “At a loss; flustered”. 이 중국 고사성어는인생 철학 범주에 속합니다..
언제 手足无措 사용되나요?
상황: The sudden question left him completely flustered.
의 병음은 무엇인가요 手足无措?
의 병음 발음은 手足无措 입니다 “shǒu zú wú cuò”.
엄선된 목록: 手足无措
10 Handy Chinese Idioms With Hand (手)
Master Chinese idioms featuring the hand (手), about skill, action, and capability.
SBTI HHHH Personality — 5 Chinese Idioms for the Fallback Laugher
SBTI HHHH is the fallback type when answers contradict — confusion, absurdity. 5 Chinese idioms (chengyu) for this bewildered personality.