拨云见日
拨云见日 (bō yún jiàn rì) 문자 그대로 의미는 “push away clouds to see the sun”이며 다음을 표현합니다 “clear away confusion to see the truth”.이 고사성어는 다음과 관련된 상황을 설명할 때 사용됩니다 성공과 인내.
다음으로도 검색됨: bo yun jian ri, bo yun jian ri,拨云见日 의미, 拨云见日 한국어로
발음: bō yún jiàn rì 문자 그대로의 의미: Push away clouds to see the sun
기원과 용법
This idiom describes pushing away (拨) clouds (云) to see (见) the sun (日). The image captures the moment when obscurity clears and truth or understanding emerges. It appeared in Tang Dynasty literature describing moments of clarity after confusion. The metaphor of sunlight breaking through represents truth dispelling doubt, solutions emerging from problems, or clarity following confusion. Modern usage describes breakthroughs in understanding, resolution of difficulties, or vindication after periods of uncertainty.
예문
영어: "After months of investigation, the truth finally came to light."
중국어: 经过数月调查,真相终于拨云见日。
관련 중국 고사성어
다음과 비슷한 고사성어 성공과 인내
青出于蓝
qīng chū yú lán
학생이 스승을 초월하다
자세히 보기 →
登堂入室
dēng táng rù shì
기본에서 고급으로 발전하다
자세히 보기 →
滴水不漏
dī shuǐ bù lòu
완벽하고 철저하다
자세히 보기 →
巧夺天工
qiǎo duó tiān gōng
자연의 한계를 넘어선 장인정신
자세히 보기 →
马到成功
mǎ dào chéng gōng
즉각적인 성공을 이루다
자세히 보기 →
后来居上
hòu lái jū shàng
늦게 온 사람들이 일찍 시작한 사람들을 초월하다
자세히 보기 →
脚踏实地
jiǎo tà shí dì
실용적이고 현실적이다
자세히 보기 →
一心一意
yī xīn yī yì
진심으로; 한결같은 마음으로
자세히 보기 →
자주 묻는 질문
무엇을 의미하나요 拨云见日 한국어로 무슨 뜻인가요?
拨云见日 (bō yún jiàn rì) 문자 그대로 번역하면 “Push away clouds to see the sun”이며 다음을 표현하는 데 사용됩니다 “Clear away confusion to see the truth”. 이 중국 고사성어는성공과 인내 범주에 속합니다..
언제 拨云见日 사용되나요?
상황: After months of investigation, the truth finally came to light.
의 병음은 무엇인가요 拨云见日?
의 병음 발음은 拨云见日 입니다 “bō yún jiàn rì”.