鸦雀无声
鸦雀无声 (yā què wú shēng) 문자 그대로 의미는 “crows and sparrows without sound”이며 다음을 표현합니다 “completely silent; so quiet you could hear a pin drop”.이 고사성어는 다음과 관련된 상황을 설명할 때 사용됩니다 인생 철학.
다음으로도 검색됨: ya que wu sheng, ya que wu sheng,鸦雀无声 의미, 鸦雀无声 한국어로
발음: yā què wú shēng 문자 그대로의 의미: Crows and sparrows without sound
기원과 용법
This idiom describes a scene where even crows (鸦) and sparrows (雀) make no (无) sound (声). These common birds are normally noisy, so their silence indicates extreme quiet. The phrase appeared in texts describing solemn occasions, tense moments, or places of deep concentration. It represents perfect silence where even ambient noise disappears. Modern usage describes complete silence in normally noisy settings, often indicating attention, tension, or solemnity.
예문
영어: "The audience fell completely silent when the speaker began."
중국어: 演讲者开始时,观众鸦雀无声。
관련 중국 고사성어
다음과 비슷한 고사성어 인생 철학
鹤发童颜
hè fà tóng yán
노령에도 불구하고 젊다
자세히 보기 →
九牛一毛
jiǔ niú yī máo
빙산의 일각; 극히 미미한 양
자세히 보기 →
五花八门
wǔ huā bā mén
혼란스러운 다양성; 모든 종류의
자세히 보기 →
心血来潮
xīn xuè lái cháo
갑작스러운 충동이나 변덕으로 행동하다
자세히 보기 →
大同小异
dà tóng xiǎo yì
본질적으로 동일하지만 약간의 차이가 있다
자세히 보기 →
别有洞天
bié yǒu dòng tiān
숨겨진 낙원; 예상치 못한 내면의 아름다움
자세히 보기 →
无可奈何
wú kě nài hé
어찌할 도리가 없다; 대안이 없다
자세히 보기 →
鸡飞蛋打
jī fēi dàn dǎ
모든 것을 잃다; 완전한 실패
자세히 보기 →
자주 묻는 질문
무엇을 의미하나요 鸦雀无声 한국어로 무슨 뜻인가요?
鸦雀无声 (yā què wú shēng) 문자 그대로 번역하면 “Crows and sparrows without sound”이며 다음을 표현하는 데 사용됩니다 “Completely silent; so quiet you could hear a pin drop”. 이 중국 고사성어는인생 철학 범주에 속합니다..
언제 鸦雀无声 사용되나요?
상황: The audience fell completely silent when the speaker began.
의 병음은 무엇인가요 鸦雀无声?
의 병음 발음은 鸦雀无声 입니다 “yā què wú shēng”.
엄선된 목록: 鸦雀无声
7 Soaring Chinese Idioms With Bird (鸟)
Explore Chinese idioms featuring birds (鸟), representing freedom, aspiration, and natural beauty.
SBTI MONK Personality — 5 Chinese Idioms for the Monk Type
SBTI MONK holds sacred personal space and distance. 5 Chinese idioms (chengyu) for this solitude-loving personality.