鸦雀无声
鸦雀无声 (yā què wú shēng) 문자 그대로 의미는 “crows and sparrows without sound”이며 다음을 표현합니다 “completely silent; so quiet you could hear a pin drop”.이 고사성어는 다음과 관련된 상황을 설명할 때 사용됩니다 인생 철학.고대 중국 문학에서 유래했으며 현대 표준 중국어에서도 일반적으로 사용됩니다.
다음으로도 검색됨: ya que wu sheng, ya que wu sheng,鸦雀无声 의미, 鸦雀无声 한국어로
발음: yā què wú shēng 문자 그대로의 의미: Crows and sparrows without sound
기원과 용법
This idiom describes a scene where even crows (鸦) and sparrows (雀) make no (无) sound (声). These common birds are normally noisy, so their silence indicates extreme quiet. The phrase appeared in texts describing solemn occasions, tense moments, or places of deep concentration. It represents perfect silence where even ambient noise disappears. Modern usage describes complete silence in normally noisy settings, often indicating attention, tension, or solemnity.
언제 사용하는가
상황: The audience fell completely silent when the speaker began.
iOS 앱으로 매일 새로운 중국 속담을 발견하세요.
관련 중국 고사성어
다음과 비슷한 고사성어 인생 철학
千里迢迢
qiān lǐ tiáo tiáo
먼 거리를 여행하다
자세히 보기 →
民富国强
mín fù guó qiáng
번영하는 백성과 강력한 국가
자세히 보기 →
国泰民安
guó tài mín ān
국가의 평화와 공공의 안전
자세히 보기 →
太平盛世
tài píng shèng shì
평화와 번영의 황금 시대
자세히 보기 →
四海升平
sì hǎi shēng píng
모든 곳에 평화가 있다; 보편적인 조화
자세히 보기 →
安土重迁
ān tǔ zhòng qiān
안정을 선호하다; 이사를 꺼려하다
자세히 보기 →
故土难离
gù tǔ nán lí
고향을 떠나기 어렵다
자세히 보기 →
落叶归根
luò yè guī gēn
뿌리로 돌아가다; 고향으로 돌아가다
자세히 보기 →
자주 묻는 질문
무엇을 의미하나요 鸦雀无声 한국어로 무슨 뜻인가요?
鸦雀无声 (yā què wú shēng) 문자 그대로 번역하면 “Crows and sparrows without sound”이며 다음을 표현하는 데 사용됩니다 “Completely silent; so quiet you could hear a pin drop”. 이 중국 고사성어는인생 철학 범주에 속합니다..
언제 鸦雀无声 사용되나요?
상황: The audience fell completely silent when the speaker began.
의 병음은 무엇인가요 鸦雀无声?
의 병음 발음은 鸦雀无声 입니다 “yā què wú shēng”.