모든 고사성어로 돌아가기

忍无可忍

rěn wú kě rěn인생 철학

忍无可忍 (rěn wú kě rěn) 문자 그대로 의미는endure without possibility of enduring이며 다음을 표현합니다beyond endurance; can't take it anymore”.이 고사성어는 다음과 관련된 상황을 설명할 때 사용됩니다 인생 철학.

다음으로도 검색됨: ren wu ke ren, ren wu ke ren,忍无可忍 의미, 忍无可忍 한국어로

발음: rěn wú kě rěn 문자 그대로의 의미: Endure without possibility of enduring

기원과 용법

This idiom describes enduring (忍) until there is nothing (无) left that can (可) be endured (忍). The repetition of 'ren' (忍, endure) emphasizes the limit being reached. Chinese culture values patience and forbearance, making this breaking point significant. The phrase appeared in texts describing moments when even the most patient person must act. Modern usage marks the threshold where tolerance ends and response becomes necessary.

예문

영어: "After repeated offenses, his patience finally ran out."

중국어: 在反复冒犯后,他终于忍无可忍。

관련 중국 고사성어

다음과 비슷한 고사성어 인생 철학

자주 묻는 질문

무엇을 의미하나요 忍无可忍 한국어로 무슨 뜻인가요?

忍无可忍 (rěn wú kě rěn) 문자 그대로 번역하면Endure without possibility of enduring이며 다음을 표현하는 데 사용됩니다Beyond endurance; can't take it anymore”. 이 중국 고사성어는인생 철학 범주에 속합니다..

언제 忍无可忍 사용되나요?

상황: After repeated offenses, his patience finally ran out.

의 병음은 무엇인가요 忍无可忍?

의 병음 발음은 忍无可忍 입니다rěn wú kě rěn”.