Éxito y Perseverancia modismos chinos

111 modismos

Fan Changyu mata al villano con el cuchillo de carnicero de su padre y gana el título de General Huaihua. Aquí están los modismos chinos que capturan ...

Aprende más →

Lin Muran ganó 1.4 millones de seguidores por una sola escena. Kong Xueer fue tendencia nacional. La revelación del villano de Deng Kai sorprendió a t...

Aprende más →

Yang Zi interpreta a una mujer que desafía la tradición de la Dinastía Ming para dominar la fabricación de tinta en The Heir (祯娘传). Estos 10 modismos ...

Aprende más →

En la China de la dinastía Ming, la fabricación de tinta era un oficio masculino transmitido de padre a hijo. Li Zhen, interpretada por Yang Zi, rompe...

Aprende más →

青出于蓝

qīng chū yú lán

El azul proviene de la planta índigo

El estudiante supera al maestro

Este modismo proviene de una afirmación de Xunzi, señalando que mientras el tinte azul (青) proviene de la planta índigo (蓝), supera su fuente en profu...

Aprende más →

登堂入室

dēng táng rù shì

Entrar al salón y alcanzar la habitación interior

Progresar de lo básico a lo avanzado

Originalmente describiendo la progresión física de entrar (登) al salón principal (堂) para alcanzar (入) las cámaras interiores (室) de las casas tradici...

Aprende más →

滴水不漏

dī shuǐ bù lòu

No gotea ni una gota de agua

Absolutamente impecable y exhaustivo

Este meticuloso modismo describe arreglos tan perfectos que ni siquiera una gota (滴) de agua (水) puede filtrarse (不漏), originándose de los estándares ...

Aprende más →

巧夺天工

qiǎo duó tiān gōng

La habilidad supera la obra de la naturaleza

Artesanía más allá de los límites naturales

Esta expresión elogia la artesanía humana tan hábil (巧) que parece superar (夺) la obra (工) del cielo/naturaleza (天), apareciendo por primera vez en la...

Aprende más →

马到成功

mǎ dào chéng gōng

Success upon the horse's arrival

Achieve immediate success

This idiom originates from ancient Chinese military culture, where cavalry was crucial to victory. When war horses arrived at the battlefield, success...

Aprende más →

后来居上

hòu lái jū shàng

Latecomers end up on top

Latecomers surpass the early starters

This idiom originates from 'Records of the Grand Historian' (史记), describing how later (后来) officials often rose (居上) to higher positions than their p...

Aprende más →

脚踏实地

jiǎo tà shí dì

Feet stepping on solid ground

Being practical and down-to-earth

This idiom originated during the Song Dynasty in biographical accounts praising scholars who pursued knowledge through steady, practical effort rather...

Aprende más →

一心一意

yī xīn yī yì

One heart one mind

Wholeheartedly; with undivided attention

This idiom appears in Buddhist texts translated during the Han Dynasty, describing the focused mind required for meditation. The repetition of 'one' (...

Aprende más →

大显身手

dà xiǎn shēn shǒu

Greatly display one's abilities

To show off one's abilities

This idiom combines 'greatly display' (大显) with 'body and hands' (身手), where 'shenshou' represents one's physical abilities and skills. The phrase ori...

Aprende más →

雨后春笋

yǔ hòu chūn sǔn

Brotes de bambú después de la lluvia de primavera

Emergiendo rápidamente en grandes cantidades

Este modismo captura el fenómeno natural de los brotes de bambú (春笋) que crecen rápidamente después (后) de la lluvia de primavera (雨). En los paisajes...

Aprende más →

置之度外

zhì zhī dù wài

Colocarlo más allá de la consideración

Ignorar; dejar de lado la consideración de

Este modismo significa colocar (置) algo (之) fuera (外) de los límites de la consideración (度). Se origina en textos históricos que describen a generale...

Aprende más →

独当一面

dú dāng yī miàn

Manejar solo un lado

Capaz de hacerse cargo de forma independiente

Este modismo se origina en contextos militares de la dinastía Han, que describe a generales capaces de administrar de forma independiente (独) un frent...

Aprende más →

无与伦比

wú yǔ lún bǐ

Nada con qué comparar

Incomparable; sin paralelo

Este modismo afirma que no (无) existe nada (与) para comparar (伦比) con algo, lo que indica una excelencia suprema. El carácter 伦 se relaciona con categ...

Aprende más →

不屈不挠

bù qū bù náo

Ni doblarse ni ceder

Indomable; inflexible

Este modismo combina dos negaciones: no (不) doblarse (屈) y no (不) ceder (挠), para describir la resistencia absoluta a la presión. La frase aparece en ...

Aprende más →

一帆风顺

yī fān fēng shùn

Una vela con viento favorable

Navegación suave; todo va bien

Este modismo representa una embarcación de vela (帆) que captura un viento favorable (顺), moviéndose suavemente hacia su destino. Surgió de la rica his...

Aprende más →

一往无前

yī wǎng wú qián

Once going, nothing ahead can stop

Press forward courageously

Este modismo describe avanzar con una determinación inquebrantable, sin que nada pueda bloquear el camino por delante. El carácter 一 enfatiza el enfoq...

Aprende más →

轻而易举

qīng ér yì jǔ

Light and easy to lift

Easy; effortless

Este modismo describe algo tan ligero que se puede levantar fácilmente. La imagen física del levantamiento sin esfuerzo se traduce en cualquier tarea ...

Aprende más →

炉火纯青

lú huǒ chún qīng

Fuego del horno puro azul

El nivel más alto de maestría; habilidad consumada

Este modismo deriva de la alquimia daoísta, donde el fuego del horno (炉火) que se vuelve puro azul (纯青) indica la temperatura más alta necesaria para u...

Aprende más →

名列前茅

míng liè qián máo

Name listed among the front reeds

Rank among the best; be at the top

This idiom originates from ancient Chinese military practice where commanders at the front of an army carried 'mao' (茅), a type of reed grass, as sign...

Aprende más →

拨云见日

bō yún jiàn rì

Push away clouds to see the sun

Clear away confusion to see the truth

This idiom describes pushing away (拨) clouds (云) to see (见) the sun (日). The image captures the moment when obscurity clears and truth or understandin...

Aprende más →

独一无二

dú yī wú èr

Unique one without a second

One of a kind; unique

This idiom describes something unique (独一) with no (无) second (二) example existing. The emphatic structure reinforces absolute uniqueness - not just r...

Aprende más →

白手起家

bái shǒu qǐ jiā

Manos blancas inician una familia/negocio

Construir desde cero; hecho a sí mismo

Este modismo describe el inicio de una familia o negocio con manos blancas/vacías (白) (手), lo que significa que no hay riqueza ni recursos heredados. ...

Aprende más →

破天荒

pò tiān huāng

Romper el páramo del cielo

Por primera vez en la historia; sin precedentes

Este modismo describe romper (破) a través del páramo (荒) del cielo (天). Se origina en la historia de los exámenes de la dinastía Tang cuando la región...

Aprende más →

各显神通

gè xiǎn shén tōng

Cada uno muestra poderes divinos

Cada uno muestra sus habilidades especiales

Este modismo se origina en historias budistas y daoístas donde seres sobrenaturales cada uno (各) mostraba (显) sus poderes divinos (神通). La frase 'shen...

Aprende más →

无懈可击

wú xiè kě jī

No gap can be attacked

Impecable; más allá de la crítica

Este modismo describe no tener (无) debilidad o brecha (懈) que pueda (可) ser atacada (击). Originalmente un término militar que describe defensas impene...

Aprende más →

熟能生巧

shú néng shēng qiǎo

Familiarity can produce skill

Practice makes perfect

Este modismo afirma que la familiaridad/práctica (熟) puede (能) producir (生) habilidad (巧). Enfatiza que la experiencia proviene de la práctica repetid...

Aprende más →

惊天动地

jīng tiān dòng dì

Startle heaven shake earth

Earth-shaking; tremendous

Este modismo describe algo tan significativo que asusta (惊) al cielo (天) y sacude (动) la tierra (地). La escala cósmica de la metáfora indica eventos d...

Aprende más →

苦尽甘来

kǔ jìn gān lái

Bitterness ends sweetness comes

After hardship comes happiness

Este modismo describe la amargura (苦) que termina (尽) y la dulzura (甘) que llega (来). Ofrece la esperanza de que el sufrimiento sea temporal y sea seg...

Aprende más →

欣欣向荣

xīn xīn xiàng róng

Flourishing toward prosperity

Thriving; flourishing

Este modismo utiliza el 'xinxin' (欣欣) reduplicado, que significa crecimiento floreciente o alegre, combinado con dirigirse hacia (向) la prosperidad (荣...

Aprende más →

满载而归

mǎn zài ér guī

Completamente cargado y regresar

Regresar con ricas recompensas

Este modismo describe regresar (归) completamente (满) cargado (载). Originalmente describía barcos de pesca o buques mercantes que regresaban con las bo...

Aprende más →

脱颖而出

tuō yǐng ér chū

La punta del punzón emerge de la bolsa

Destacar; distinguirse

Este modismo se origina en una historia donde el consejero Mao Sui describió el talento como un punzón en una bolsa: si es realmente afilado, su punta...

Aprende más →

如虎添翼

rú hǔ tiān yì

Como tigre añadiendo alas

Aumentar la propia fuerza; volverse aún más poderoso

Este modismo describe ser como un tigre (如虎) que añade (添) alas (翼). Un tigre ya es formidable; con alas, se vuelve imparable. La frase describe la ad...

Aprende más →

昂首挺胸

áng shǒu tǐng xiōng

Head high, chest out

Walk proudly; show confidence

Este modismo describe mantener la cabeza (首) alta (昂) y el pecho (胸) hacia afuera (挺). Representa una postura confiada y orgullosa que muestra segurid...

Aprende más →

孜孜不倦

zī zī bù juàn

Diligently, without fatigue

Work tirelessly and diligently

Este modismo describe trabajar diligentemente (孜孜) sin (不) cansarse (倦). El carácter duplicado 孜 enfatiza el esfuerzo continuo. La frase elogia la ded...

Aprende más →

励精图治

lì jīng tú zhì

Ejercer la esencia, planificar la gobernanza

Trabajar duro para mejorar la gobernanza

Este modismo describe ejercer (励) la esencia (精) y planificar (图) la gobernanza (治). Representa un esfuerzo dedicado y enérgico para gobernar bien. La...

Aprende más →

披肝沥胆

pī gān lì dǎn

Exponer el hígado, drenar la vesícula biliar

Darlo todo; ser completamente sincero

Este modismo describe exponer (披) el hígado (肝) y drenar (沥) la vesícula biliar (胆). Estos órganos representan la sinceridad y el coraje en la cultura...

Aprende más →

死而后已

sǐ ér hòu yǐ

Solo parar después de la muerte

Continuar hasta la muerte; compromiso de por vida

Este modismo describe parar (已) solo después (后) de la muerte (死). A menudo emparejado con 鞠躬尽瘁, completa la famosa declaración de Zhuge Liang de dedi...

Aprende más →

任重道远

rèn zhòng dào yuǎn

Responsabilidad pesada, camino largo

Carga pesada y largo camino por delante

Este modismo describe la responsabilidad (任) pesada (重) y un camino (道) largo (远). Del Analectas donde Confucio describió la carga de la benevolencia....

Aprende más →

风餐露宿

fēng cān lù sù

Comer en el viento, dormir en el rocío

Soportar las dificultades del viaje; vivir precariamente

Este modismo describe comer (餐) en el viento (风) y dormir (宿) en el rocío (露). Representa las dificultades de los viajeros o trabajadores sin refugio,...

Aprende más →

跋山涉水

bá shān shè shuǐ

Escalar montañas, vadear aguas

Viajar a través de dificultades; superar obstáculos

Este modismo describe escalar (跋) montañas (山) y vadear (涉) aguas (水). Representa un viaje arduo a través de terrenos difíciles. La frase captura la d...

Aprende más →

翻山越岭

fān shān yuè lǐng

Cruzar montañas, pasar crestas

Cruzar terrenos difíciles; superar obstáculos importantes

Este modismo describe cruzar (翻) montañas (山) y pasar (越) crestas (岭). Similar a 跋山涉水, enfatiza específicamente el terreno montañoso. La frase captura...

Aprende más →

稳操胜券

wěn cāo shèng quàn

Sujetar firmemente el boleto ganador

Tener la victoria en la bolsa; estar seguro de ganar

Este modismo describe sujetar (操) firmemente (稳) el boleto (券) ganador (胜). Representa tener la victoria virtualmente asegurada, como tener un boleto ...

Aprende más →

胜券在握

shèng quàn zài wò

Boleto de victoria en la mano

Tener la victoria asegurada; estar seguro de ganar

Este modismo describe el boleto (券) de la victoria (胜) estando (在) en la mano (握) de uno. Similar a 稳操胜券, representa la victoria asegurada. La frase e...

Aprende más →

所向披靡

suǒ xiàng pī mǐ

Dondequiera que se dirija, todos caen

Ser invencible; derrotar a todos los oponentes

Este modismo describe dondequiera (所) que se dirija (向), todos caen (披靡). Representa una fuerza imparable que derrota a todo lo que se cruza en su cam...

Aprende más →

所向无敌

suǒ xiàng wú dí

Dondequiera que se dirija, no hay enemigos

Ser invencible; no tener rivales

Este modismo describe dondequiera (所) que se dirija (向), no tener (无) enemigos (敌). Similar a 所向披靡, representa la invencibilidad. La frase enfatiza la...

Aprende más →

攻无不克

gōng wú bù kè

Atacar nada no conquistado

Ganar cada batalla; nunca fallar en los ataques

Este modismo describe los ataques (攻) que no tienen nada (无) no (不) conquistado (克). Representa fuerzas militares que tienen éxito en cada asalto. La ...

Aprende más →

战无不胜

zhàn wú bù shèng

Batallar nada no ganado

Ganar cada batalla; ser invicto

Este modismo describe las batallas (战) que no tienen nada (无) no (不) ganado (胜). Similar a 攻无不克, representa el éxito militar perfecto. A menudo se usa...

Aprende más →

旗开得胜

qí kāi dé shèng

Bandera se abre, obtener victoria

Ganar desde el principio; éxito inmediato

Este modismo describe las banderas (旗) abriéndose (开) y obteniendo (得) la victoria (胜). Representa ganar inmediatamente al comenzar, como un ejército ...

Aprende más →

平步青云

píng bù qīng yún

Pasos nivelados hacia nubes azules

Ascender rápidamente a una alta posición

Este modismo describe pasos (步) nivelados (平) hacia nubes (云) azules (青). Representa ascender a grandes alturas con facilidad, como caminar casualment...

Aprende más →

飞黄腾达

fēi huáng téng dá

Caballo amarillo volador elevándose

Ascender a la fama y la fortuna rápidamente

Este modismo describe el caballo (黄) amarillo (飞) volador (腾达) elevándose. El caballo amarillo era un corcel legendario y veloz. La frase representa u...

Aprende más →

扶摇直上

fú yáo zhí shàng

Torbellino espiral ascendiendo directamente

Ascender rápidamente; elevarse directamente

Este modismo describe montar un torbellino (扶摇) directamente (直) hacia arriba (上). De la descripción de Zhuangzi del pájaro roc elevándose noventa mil...

Aprende más →

青云直上

qīng yún zhí shàng

Nubes azules directamente hacia arriba

Ascender rápidamente a una alta posición

Este modismo describe ir directamente (直) hacia arriba (上) a nubes (云) azules (青). Similar a 平步青云, representa un rápido ascenso a altas posiciones. La...

Aprende más →

步步高升

bù bù gāo shēng

Paso a paso ascendiendo alto

Avanzar constantemente; promoción continua

Este modismo describe paso (步) a paso (步) ascendiendo (升) alto (高). A diferencia de los modismos de ascenso rápido, esto representa un avance constant...

Aprende más →

名利双收

míng lì shuāng shōu

Fama y beneficio ambos obtenidos

Ganar tanto fama como fortuna

Este modismo describe la fama (名) y el beneficio (利) ambos (双) obtenidos (收). Representa el resultado ideal donde uno gana tanto reputación como recom...

Aprende más →

功成名就

gōng chéng míng jiù

Mérito logrado, nombre establecido

Lograr el éxito y la fama

Este modismo describe el mérito (功) logrado (成) y el nombre (名) establecido (就). Representa la finalización del trabajo de la vida de uno y el estable...

Aprende más →

出神入化

chū shén rù huà

Trascender el espíritu, entrar en la transformación

Alcanzar un nivel de habilidad sobrenatural

Este modismo describe trascender (出) lo espiritual (神) y entrar (入) en la transformación (化). Representa una habilidad tan avanzada que parece sobrena...

Aprende más →

独占鳌头

dú zhàn áo tóu

Solo ocupa la cabeza de la tortuga

Llegar primero; ganar los máximos honores

Este modismo describe solo (独) ocupar (占) la cabeza (头) de la tortuga (鳌). En los exámenes imperiales, el mejor erudito se paraba sobre la cabeza de t...

Aprende más →

独树一帜

dú shù yī zhì

Solo levanta una bandera

Ser único; tener un estilo distintivo

Este modismo describe solo (独) levantar (树) una (一) bandera (帜). Representa el establecimiento de una posición o estilo único que se distingue de todo...

Aprende más →

别具一格

bié jù yī gé

Poseer por separado un estilo

Tener un estilo único; ser distintivo

Este modismo describe poseer (具) por separado (别) un (一) estilo (格). Representa algo con un carácter único que lo distingue de los demás. La frase val...

Aprende más →

独具匠心

dú jù jiàng xīn

Poseer únicamente el corazón de un artesano

Mostrar gran ingenio; tener un diseño original

Este modismo describe poseer (具) únicamente (独) el corazón (心) de un artesano (匠). Representa un pensamiento creativo original con la habilidad de un ...

Aprende más →

匠心独运

jiàng xīn dú yùn

El corazón del artesano opera de forma única

Aplicar el genio creativo; mostrar ingenio

Este modismo describe el corazón (心) del artesano (匠) operando (运) de forma única (独). Una variante de 独具匠心, enfatiza la aplicación activa del genio c...

Aprende más →

持之以恒

chí zhī yǐ héng

Persist with perseverance

Dedicación firme

El modismo 持之以恒 (chí zhī yǐ héng) se utiliza comúnmente en chino clásico para enfatizar la importancia de la perseverancia y el esfuerzo constante a l...

Aprende más →

坚持不懈

jiān chí bù xiè

Persist without slackening

Perseverancia inquebrantable

El modismo 坚持不懈 (jiān chí bù xiè) se utiliza comúnmente en la literatura china clásica para describir una actitud firme e inquebrantable. Enfatiza la ...

Aprende más →

百战百胜

bǎi zhàn bǎi shèng

Hundred battles, hundred victories

Éxito consistente

El modismo 百战百胜 (bǎi zhàn bǎi shèng) se utiliza comúnmente en la literatura china clásica para describir a alguien que es invencible en cada batalla. ...

Aprende más →

勇往直前

yǒng wǎng zhí qián

Courageously advance forward

Perseverar con valentía

El modismo 勇往直前 (yǒng wǎng zhí qián) se utiliza comúnmente en la literatura china clásica para describir un espíritu de avanzar valientemente hacia ad...

Aprende más →

奋发图强

fèn fā tú qiáng

Strive for strength

Perseverar por el éxito

El modismo 奋发图强 (fèn fā tú qiáng) se utiliza comúnmente en chino clásico para describir el espíritu de esforzarse por la fuerza y la prosperidad. No t...

Aprende más →

知难而退

zhī nán ér tuì

Conocer la dificultad y retirarse

Retiro sabio

El idioma 知难而退 (zhī nán ér tuì) se origina en el período de Primavera y Otoño, específicamente del texto histórico 《左传》 (Zuo Zhuan). Describe una deci...

Aprende más →

功德圆满

gōng dé yuán mǎn

Mérito y virtud completos

Finalización exitosa

El idioma 功德圆满 (gōng dé yuán mǎn) tiene sus raíces en las prácticas budistas, donde originalmente se refería a la finalización exitosa de rituales rel...

Aprende más →

马不停蹄

mǎ bù tíng tí

El caballo no detiene las patas

Progreso implacable

El idioma 马不停蹄 (mǎ bù tíng tí) se utiliza comúnmente en la literatura china clásica para describir un progreso continuo e inquebrantable sin pausa. La...

Aprende más →

奋不顾身

fèn bù gù shēn

Esforzarse sin preocuparse por uno mismo

Valor desinteresado

El idioma 奋不顾身 (fèn bù gù shēn) se origina en la dinastía Han Occidental, como se registra en la carta de Sima Qian a Ren An. Describe la historia del...

Aprende más →

迎难而上

yíng nán ér shàng

Enfrentar las dificultades de frente

Perseverar a través de los desafíos

Comúnmente utilizado en chino clásico, el idioma 迎难而上 (yíng nán ér shàng) captura el espíritu de confrontar desafíos de frente. Los caracteres 迎 (yíng...

Aprende más →

有志者事竟成

yǒu zhì zhě shì jìng chéng

Los que tienen voluntad tendrán éxito

La perseverancia conduce al éxito

El idioma 有志者事竟成 (yǒu zhì zhě shì jìng chéng) se origina del relato histórico de Geng Yan, un general bajo el emperador Guangwu de la dinastía Han Ori...

Aprende más →

前车之鉴

qián chē zhī jiàn

El carro volcado delante

Aprender de los errores pasados

El idioma 前车之鉴 (qián chē zhī jiàn) se origina de los escritos de Xunzi (荀子) durante el período de los Estados Combatientes. Más tarde fue popularizado...

Aprende más →

有始有终

yǒu shǐ yǒu zhōng

Tener un principio y un fin

Perseverar hasta la finalización

El idioma 有始有终 (yǒu shǐ yǒu zhōng) se utiliza comúnmente en la literatura china clásica para enfatizar la importancia de la perseverancia y ver las co...

Aprende más →

一马当先

yī mǎ dāng xiān

Un caballo lidera

Liderar la carga

El idioma 一马当先 (yī mǎ dāng xiān) se utiliza comúnmente en la literatura china clásica para describir a alguien que lidera la carga o toma la iniciativ...

Aprende más →

开天辟地

kāi tiān pì dì

Cielo abierto, tierra partida

Logro innovador

El idioma 开天辟地 (kāi tiān pì dì) se utiliza comúnmente en la literatura china clásica para describir logros innovadores o pioneros. La frase se traduce...

Aprende más →

志在四方

zhì zài sì fāng

Ambición en todas direcciones

Amplias aspiraciones

El idioma 志在四方 (zhì zài sì fāng) se origina de la narrativa histórica en el período de Primavera y Otoño, específicamente del texto 《左传》 (Zuo Zhuan). ...

Aprende más →

鼎力相助

dǐng lì xiāng zhù

Gran fuerza, ayuda mutua

Apoyo sustancial

El idioma 鼎力相助 (dǐng lì xiāng zhù) se utiliza comúnmente en chino clásico para expresar el acto de proporcionar un apoyo o asistencia sustancial a alg...

Aprende más →

东风化雨

dōng fēng huà yǔ

El viento del este transforma la lluvia

Influencia nutritiva

El idioma 东风化雨 (dōng fēng huà yǔ) se utiliza comúnmente en la literatura china clásica para describir el poder nutritivo y transformador de la natural...

Aprende más →

绳锯木断

shéng jù mù duàn

La soga corta la madera

La perseverancia conduce al éxito

El idioma 绳锯木断 (shéng jù mù duàn) se deriva de una historia durante la dinastía Song que involucra a un magistrado del condado llamado Zhang Guaiya. E...

Aprende más →

有备无患

yǒu bèi wú huàn

La preparación evita el desastre

Estar preparado

El idioma 有备无患 (yǒu bèi wú huàn) se origina del antiguo texto chino 《尚书》 (Shang Shu), específicamente de la sección 《说命中》 (Shuo Ming Zhong). La frase ...

Aprende más →

丰功伟绩

fēng gōng wěi jì

Grandes logros

Contribuciones sobresalientes

El modismo 丰功伟绩 (fēng gōng wěi jì) se utiliza comúnmente en chino clásico para describir logros significativos y contribuciones a la sociedad. Aunque ...

Aprende más →

含辛茹苦

hán xīn rú kǔ

Soportar dificultades y amargura

Perseverar a través de la adversidad

Comúnmente utilizado en la literatura china clásica, el idioma 含辛茹苦 (hán xīn rú kǔ) retrata vívidamente el sufrimiento y la resistencia ante las dific...

Aprende más →

鸿鹄之志

hóng hú zhī zhì

Ambición del cisne

Grandes aspiraciones

El idioma 鸿鹄之志 (hóng hú zhī zhì) se origina de la historia de Chen Sheng (陈胜), una figura de la dinastía Qin tardía. Cuando era joven, Chen Sheng trab...

Aprende más →

举世闻名

jǔ shì wén míng

De renombre mundial

Reconocimiento global

Comúnmente utilizado en chino clásico, el idioma 举世闻名 (jǔ shì wén míng) describe algo que es renombrado en todo el mundo. La frase se compone de cuatr...

Aprende más →

举世瞩目

jǔ shì zhǔ mù

El mundo observa

Atención global

El idioma 举世瞩目 (jǔ shì zhǔ mù) se utiliza comúnmente en la literatura china clásica para describir situaciones en las que un evento o logro atrae la a...

Aprende más →

快马加鞭

kuài mǎ jiā biān

Espolear al caballo a toda velocidad

Acelerar el progreso

El idioma 快马加鞭 (kuài mǎ jiā biān) se utiliza comúnmente en la literatura china clásica para describir el acto de instar a un caballo rápido (快马) a ir ...

Aprende más →

劳苦功高

láo kǔ gōng gāo

Trabajo duro, altos logros

Éxito a través de la perseverancia

El idioma 劳苦功高 (láo kǔ gōng gāo) se origina del texto histórico 《史记》 (Shǐjì), escrito por Sima Qian durante la dinastía Han Occidental. Está asociado ...

Aprende más →

流芳百世

liú fāng bǎi shì

La fragancia fluye por cien generaciones

Buena reputación duradera

El idioma 流芳百世 (liú fāng bǎi shì) se origina de una historia que involucra a Huan Wen (桓温), un destacado general durante la dinastía Jin Oriental. A p...

Aprende más →

龙腾虎跃

lóng téng hǔ yuè

Dragón se eleva, tigre salta

Búsqueda energética del éxito

El idioma 龙腾虎跃 (lóng téng hǔ yuè) se utiliza comúnmente en chino clásico para evocar la imagen de un dragón que se eleva y un tigre que salta. Aunque ...

Aprende más →

马到功成

mǎ dào gōng chéng

El caballo llega, el éxito se logra

Éxito rápido

El idioma 马到功成 (mǎ dào gōng chéng) se utiliza comúnmente en la literatura china clásica para describir el logro de éxito de manera rápida y eficiente....

Aprende más →

名垂青史

míng chuí qīng shǐ

Nombre registrado en la historia

Legado eterno

Comúnmente utilizado en la literatura china clásica, el idioma 名垂青史 (míng chuí qīng shǐ) transmite la idea de que el nombre y las acciones de uno está...

Aprende más →

全力以赴

quán lì yǐ fù

Ejercer toda la fuerza

Compromiso total

Utilizado comúnmente en chino clásico, el idioma 全力以赴 (quán lì yǐ fù) encarna el espíritu de dedicar toda la energía y esfuerzo hacia un objetivo. Los...

Aprende más →

人定胜天

rén dìng shèng tiān

La voluntad humana conquista la naturaleza

La perseverancia triunfa

Utilizado comúnmente en la literatura clásica china, el idioma 人定胜天 (rén dìng shèng tiān) transmite la creencia de que la voluntad humana (人, rén) y l...

Aprende más →

人才辈出

rén cái bèi chū

Los talentos emergen en sucesión

Emergencia continua de talentos

El idioma 人才辈出 (rén cái bèi chū) se utiliza comúnmente en chino clásico para describir una situación donde individuos talentosos emergen continuamente...

Aprende más →

忍辱负重

rěn rǔ fù zhòng

Soportar humillaciones y cargar cargas

Perseverar a través de la adversidad

Este idioma se origina de la cuenta histórica de Lu Xun (陆逊), un general de Wu Oriental durante el período de los Tres Reinos. En el 221 d.C., Lu Xun ...

Aprende más →

首屈一指

shǒu qū yī zhǐ

Doblar el pulgar primero

Primero; de primer rango

El idioma 首屈一指 (shǒu qū yī zhǐ) se utiliza comúnmente en chino clásico para denotar ser el mejor o el primero en un campo particular. La frase se orig...

Aprende más →

胸怀大志

xiōng huái dà zhì

Albergar grandes ambiciones

Apuntar alto

Comúnmente utilizado en chino clásico, el idioma 胸怀大志 (xiōng huái dà zhì) transmite la idea de albergar grandes ambiciones o aspiraciones. La frase se...

Aprende más →

一呼百应

yī hū bǎi yìng

Una llamada, cien respuestas

Liderazgo influyente

Comúnmente utilizado en chino clásico, el modismo 一呼百应 (yī hū bǎi yìng) pinta una imagen vívida de un líder o figura cuya única llamada es respondida ...

Aprende más →

勇冠三军

yǒng guàn sān jūn

La valentía corona al ejército

Valentía inigualable

El idioma 勇冠三军 (yǒng guàn sān jūn) se origina de la dinastía Han, específicamente de una carta de Li Ling a Su Wu, donde se usó para describir la vale...

Aprende más →

百里挑一

bǎi lǐ tiāo yī

Uno entre cien

Rareza excepcional

Comúnmente utilizado en chino clásico, el idioma 百里挑一 (bǎi lǐ tiāo yī) pinta una vívida imagen de seleccionar a un individuo destacado de entre cien (...

Aprende más →

不辞辛劳

bù cí xīn láo

No rechazar el trabajo y la dificultad

Dedicación incansable

Comúnmente utilizado en chino clásico, el idioma 不辞辛劳 (bù cí xīn láo) transmite vívidamente el espíritu de perseverancia y dedicación. La frase signif...

Aprende más →

出人头地

chū rén tóu dì

Destacar sobre los demás

Lograr un éxito sobresaliente

El idioma 出人头地 (chū rén tóu dì) se origina de una carta del erudito de la dinastía Song Ouyang Xiu (欧阳修) en la que elogiaba al joven talento Su Shi (苏...

Aprende más →

单枪匹马

dān qiāng pǐ mǎ

Lanza única, caballo único

Solo en batalla

El idioma 单枪匹马 (dān qiāng pǐ mǎ) se origina de la imagen de un guerrero solitario con una sola lanza (枪, qiāng) y un solo caballo (马, mǎ) entrando en ...

Aprende más →

改天换地

gǎi tiān huàn dì

Transformar cielo y tierra

Transformación profunda

El idioma 改天换地 (gǎi tiān huàn dì) se usa comúnmente en chino clásico para describir una transformación profunda, ya sea en la sociedad o en la natural...

Aprende más →

刮骨疗毒

guā gǔ liáo dú

Raspar huesos para curar veneno

Resolución radical de problemas

El idioma 刮骨疗毒 (guā gǔ liáo dú) se origina de una famosa historia en el texto histórico 《三国志》 (Registros de los Tres Reinos). Relata la historia del l...

Aprende más →

光宗耀祖

guāng zōng yào zǔ

Honrar a los ancestros y la familia

Traer orgullo familiar

El idioma 光宗耀祖 (guāng zōng yào zǔ) se usa comúnmente en la literatura china clásica para expresar la idea de traer honor a los ancestros y la familia....

Aprende más →

Explorar otros temas