Volver a todos los modismos

脚踏实地

jiǎo tà shí dìÉxito y Perseverancia

脚踏实地 (jiǎo tà shí dì) literalmente significafeet stepping on solid groundy expresabeing practical and down-to-earth”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran éxito y perseverancia.

También buscado como: jiao ta shi di, jiao ta shi di,脚踏实地 Significado, 脚踏实地 in english

Pronunciación: jiǎo tà shí dì Significado literal: Feet stepping on solid ground

Origen y Uso

This idiom originated during the Song Dynasty in biographical accounts praising scholars who pursued knowledge through steady, practical effort rather than seeking shortcuts. The image of feet (脚) firmly stepping (踏) on solid (实) ground (地) contrasts with those who have their heads in the clouds. The phrase embodies the Confucian value of earnest effort and realistic approach to achievement. It remains particularly popular in educational and professional contexts, encouraging steady work over flashy but insubstantial approaches.

Ejemplos

Inglés: "Success comes from practical, grounded efforts rather than empty dreams."

Chino: 成功来自脚踏实地的努力,而非空想。

Modismos Chinos Relacionados

Modismos similares sobre éxito y perseverancia

Preguntas Frecuentes

¿Qué significa 脚踏实地 en español?

脚踏实地 (jiǎo tà shí dì) se traduce literalmente comoFeet stepping on solid groundy se usa para expresarBeing practical and down-to-earth”. Este modismo chino pertenece a la categoríaÉxito y Perseverancia category..

¿Cuándo se usa 脚踏实地 used?

Situación: Success comes from practical, grounded efforts rather than empty dreams.

¿Cuál es el pinyin de 脚踏实地?

La pronunciación pinyin de 脚踏实地 esjiǎo tà shí dì”.

Listas curadas con 脚踏实地