南辕北辙
南辕北辙 (nán yuán běi zhé) literalmente significa “driving south while heading north”y expresa “actions contrary to one's goals”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran sabiduría y aprendizaje.
También buscado como: nan yuan bei zhe, nan yuan bei zhe,南辕北辙 Significado, 南辕北辙 in english
Pronunciación: nán yuán běi zhé Significado literal: Driving south while heading north
Origen y Uso
This idiom comes from 'Strategies of the Warring States' (战国策). A man wanted to travel to the southern state of Chu but drove his carriage north. When asked why, he boasted of his fast horses, skilled driver, and ample provisions, failing to realize that these advantages would only take him further from his destination. The story illustrates how having resources means nothing if one's direction is fundamentally wrong. Modern usage describes actions that are counterproductive to stated intentions or methods that contradict desired outcomes.
Ejemplos
Inglés: "His business strategy was completely counterproductive to his stated goals."
Chino: 他的商业策略与既定目标南辕北辙。
Modismos Chinos Relacionados
Modismos similares sobre sabiduría y aprendizaje
Preguntas Frecuentes
¿Qué significa 南辕北辙 en español?
南辕北辙 (nán yuán běi zhé) se traduce literalmente como “Driving south while heading north”y se usa para expresar “Actions contrary to one's goals”. Este modismo chino pertenece a la categoríaSabiduría y Aprendizaje category..
¿Cuándo se usa 南辕北辙 used?
Situación: His business strategy was completely counterproductive to his stated goals.
¿Cuál es el pinyin de 南辕北辙?
La pronunciación pinyin de 南辕北辙 es “nán yuán běi zhé”.
Listas curadas con 南辕北辙
10 Chinese Idioms & Their Korean Proverb Equivalents
Discover the connections between Chinese chengyu and Korean sajaseong-eo - shared East Asian proverbial wisdom.
10 Chinese Idioms About Travel & Journey
Adventurous Chinese idioms about traveling, journeys, and the wisdom gained from exploring the world.