فلسفة الحياة أمثال صينية

228 أمثال

تستند Guardians of the Dafeng (大奉打更人) إلى تاريخ الصين الحقيقي - الشرطة السرية في سلالة مينغ، نظام المراقبة الليلي، وإمبراطور حكم من خلال الطاوية. إليك...

تعلم المزيد ←

The C-drama Love Beyond the Grave (白日提灯) stars Dilraba as a 400-year-old Ghost King who can't feel — until she borrows a mortal's senses. These 10 idi...

تعلم المزيد ←

يستمر الحب بعد القبر في تقليد أدبي أقدم من شكسبير. من قصص الأشباح لبوه سونغ لينغ إلى قصة شبح صيني — إليك الحمض النووي الثقافي الحقيقي وراء ملك الأشباح...

تعلم المزيد ←

عنوان 白日提灯 يعني 'حمل فانوس في ضوء النهار' — تناقض يجسد كل شيء عن شبح يتوق إلى الضوء، الحب، والحواس البشرية التي لم تُمنح لها أبداً....

تعلم المزيد ←

نار شيطانية. جدران تنزف. عرائس هياكل عظمية. نجوم مزيفة. كل واحدة من حالات 逐玉 السبع تخفي حقيقة مدمرة عن السلطة والظلم في محكمة تانغ....

تعلم المزيد ←

Pursuit of Jade تدور أحداثها في سلالة خيالية، لكن موضوعاتها متجذرة في التاريخ الصيني الحقيقي — من 入赘 الزواج المحلي إلى التطهير العسكري والنساء في ساحة...

تعلم المزيد ←

اليشم ليس مجرد حجر كريم في الصين - بل يمثل الفضيلة، الشخصية، والكمال الأخلاقي. استكشف ما تعنيه 玉 في العبارات الصينية ولماذا هي مركزية في الدراما الناج...

تعلم المزيد ←

九牛一毛

jiǔ niú yī máo

One hair from nine oxen

A drop in the bucket; negligible amount

This idiom comes from a letter written by the great Han Dynasty historian Sima Qian (司马迁) to his friend Ren An. After being castrated as punishment fo...

تعلم المزيد ←

五花八门

wǔ huā bā mén

Five flowers and eight gates

A bewildering variety; all kinds of

This idiom has roots in ancient Chinese military strategy, where 'five flowers' (五花) referred to five tactical formations and 'eight gates' (八门) to ei...

تعلم المزيد ←

心血来潮

xīn xuè lái cháo

Heart's blood comes in a tide

Acting on a sudden impulse or whim

This idiom comes from traditional Chinese medicine concepts where the heart (心) was believed to govern blood (血) circulation and emotions. When blood ...

تعلم المزيد ←

大同小异

dà tóng xiǎo yì

Largely same, slightly different

Essentially the same with minor differences

This idiom has roots in the Confucian concept of 'datong' (大同), meaning 'great unity' or 'grand harmony,' which described an ideal society. The phrase...

تعلم المزيد ←

别有洞天

bié yǒu dòng tiān

Having another cave heaven

A hidden paradise; unexpected inner beauty

This idiom derives from Daoist mythology, where 'cave heavens' (洞天) were believed to be paradisiacal realms hidden within mountains, accessible only t...

تعلم المزيد ←

无可奈何

wú kě nài hé

Without any way to deal with it

Helpless; having no alternative

This idiom appears in early Chinese philosophical texts and gained literary fame through the Song Dynasty poet Yan Shu's famous line about falling flo...

تعلم المزيد ←

鸡飞蛋打

jī fēi dàn dǎ

Chicken flies away and eggs broken

To lose everything; complete failure

This vivid idiom depicts the scene of trying to catch a chicken and accidentally breaking its eggs in the process - losing both the bird and its poten...

تعلم المزيد ←

津津有味

jīn jīn yǒu wèi

باهتمام شديد

باهتمام ومتعة كبيرين

يستخدم هذا المصطلح التعبيري التكرار "جِين جِين" (津津)، بمعنى رطب أو يتدفق باللعاب، مع "له نكهة" (有味) لوصف الاستمتاع الشديد. يرتبط استعارة إفراز اللعاب ...

تعلم المزيد ←

喜出望外

xǐ chū wàng wài

فرحة تفوق التوقعات

مبتهج؛ متفاجئ بسرور

يصف هذا المصطلح التعبيري الفرح (喜) الذي يتجاوز (出) توقعات الفرد (望外). إنه يلتقط الجودة الخاصة للمفاجآت السارة التي تتجاوز ما كان يأمله أو يتوقعه المرء...

تعلم المزيد ←

坐立不安

zuò lì bù ān

لا يستطيع الجلوس أو الوقوف بسلام

قلق ومضطرب للغاية

يصف هذا المصطلح التعبيري المظهر الجسدي للقلق حيث لا يستطيع المرء الجلوس (坐) أو الوقوف (立) بشكل مريح، ولا يجد السلام (不安) في أي وضع. تلتقط العبارة الطا...

تعلم المزيد ←

风和日丽

fēng hé rì lì

الرياح لطيفة والشمس جميلة

طقس مثالي؛ ظروف مواتية

يصف هذا المصطلح التعبيري الظروف الجوية المثالية مع رياح (风) لطيفة (和) وأشعة الشمس (日) الجميلة (丽). ظهرت لأول مرة في شعر عهد أسرة تانغ الذي يحتفل بأيام...

تعلم المزيد ←

患得患失

huàn dé huàn shī

القلق بشأن الكسب، القلق بشأن الخسارة

قلق دائم بشأن المكاسب والخسائر

يأتي هذا المصطلح التعبيري من "مختارات كونفوشيوس"، حيث يصف الأشخاص التافهين الذين يقلقون (患) بشأن الكسب (得) قبل أن يحصلوا على شيء ما، ثم يقلقون بشأن فق...

تعلم المزيد ←

理所当然

lǐ suǒ dāng rán

ما يمليه العقل على أنه طبيعي

بطبيعة الحال; كأمر مسلم به

يجمع هذا المصطلح بين 'وفقًا للعقل' (理所) و 'بالطبع' (当然) للتعبير عما يمليه المنطق واللياقة على أنه واضح أو مناسب. يمثل مفهوم 'لي' (理) في فلسفة الكونفوش...

تعلم المزيد ←

垂头丧气

chuí tóu sàng qì

رأس متدلي وروح محبطة

محبط; فاقد الروح المعنوية

يصف هذا المصطلح الوضع الجسدي للإحباط - الرأس (头) متدلي (垂) والروح (气) ضائعة (丧). تلتقط العبارة كيف تتجلى الحالات العاطفية في لغة الجسد، مما يعكس الفهم...

تعلم المزيد ←

意想不到

yì xiǎng bù dào

العقل يتخيل عدم الوصول

غير متوقع; غير منظور

يصف هذا المصطلح شيئًا لا تستطيع أفكار المرء (意想) الوصول إليه (不) أو توقعه (到). تؤكد العبارة على حدود الخيال عند مواجهة الواقع المدهش. ظهرت في الأدب ال...

تعلم المزيد ←

左右为难

zuǒ yòu wéi nán

اليسار واليمين كلاهما صعب

في مأزق; عالق بين الصعوبات

يصف هذا المصطلح التواجد في صعوبة (为难) سواء الذهاب إلى اليسار (左) أو اليمين (右)، محاصرًا بين خيارين إشكاليين على حد سواء. يلتقط الاستعارة المكانية المت...

تعلم المزيد ←

触景生情

chù jǐng shēng qíng

لمس المناظر الطبيعية ينتج مشاعر

تأثر بمنظر شيء مألوف

يصف هذا المصطلح كيف أن مواجهة (触) مشهد (景) يمكن أن ينتج (生) مشاعر (情). إنه يلتقط العلاقة القوية بين الأماكن والأشياء والذاكرة العاطفية. ظهرت العبارة ف...

تعلم المزيد ←

恍如隔世

huǎng rú gé shì

بشكل خافت كما لو كان مفصولًا بعصور

الشعور كما لو أن عصورًا قد مرت

يصف هذا المصطلح الشعور المربك بأن تكون خافتًا (恍) كما لو (如) مفصولًا (隔) بعصور أو عصور مختلفة (世). إنه يلتقط الإحساس العميق بالانقطاع عندما يجعل التغي...

تعلم المزيد ←

事与愿违

shì yǔ yuàn wéi

الأحداث تتعارض مع الرغبات

الأمور تسير على عكس التوقعات

يصف هذا المصطلح متى تسير الأحداث (事) على عكس (违) رغبات المرء (愿). إنه يلتقط الإحباط عندما يتباعد الواقع عن النوايا على الرغم من بذل قصارى الجهود. تظهر...

تعلم المزيد ←

虚惊一场

xū jīng yī chǎng

خوف فارغ من أجل لا شيء

إنذار كاذب; خوف من أجل لا شيء

يصف هذا المصطلح إنذارًا كاذبًا (虚) أو خوفًا (惊) لا يرقى إلى شيء (一场). تشير الشخصية 场 إلى حدث مسرحي - الدراما التي لا يوجد لها جوهر. تلتقط العبارة الار...

تعلم المزيد ←

息息相关

xī xī xiāng guān

نفس إلى نفس متصلة بشكل متبادل

ذات صلة وثيقة; متصلة بشكل وثيق

يصف هذا المصطلح الاتصال نفس (息) إلى نفس (息)، ذات صلة (相) بشكل متبادل (关). تشير استعارة التنفس إلى اتصال حميم مثل التنفس المشترك، حيث لا يمكن لأحدهما ا...

تعلم المزيد ←

千变万化

qiān biàn wàn huà

ألف تغيير عشرة آلاف تحول

دائم التغير; متفاوت باستمرار

يستخدم هذا المصطلح الأرقام الكبيرة 'ألف' (千) و 'عشرة آلاف' (万) مع 'تغيير' (变) و 'تحول' (化) لوصف التدفق المستمر. تؤكد الأرقام المبالغ فيها على التنوع ا...

تعلم المزيد ←

风靡一时

fēng mǐ yī shí

الرياح تثني العشب لفترة من الوقت

شائع للغاية لفترة من الوقت

يستخدم هذا المصطلح صورة الرياح (风) التي تثني (靡) العشب لفترة (一时) لوصف الشعبية الواسعة الانتشار. تلتقط استعارة العشب الذي ينحني بشكل موحد أمام الرياح ...

تعلم المزيد ←

一览无余

yī lǎn wú yú

نظرة واحدة لا شيء متبقي

استيعاب كل شيء في لمحة

يصف هذا المصطلح القدرة على رؤية كل شيء في نظرة واحدة (一) (览) مع عدم وجود (无) شيء مخفي (余). ظهرت العبارة في أوصاف المناظر الطبيعية الكلاسيكية التي تشيد...

تعلم المزيد ←

心旷神怡

xīn kuàng shén yí

Heart expansive spirit delighted

Feeling carefree and happy

This idiom describes a state where the heart (心) feels expansive (旷) and the spirit (神) delighted (怡). It comes from Fan Zhongyan's famous Song Dynast...

تعلم المزيد ←

不知所措

bù zhī suǒ cuò

Not knowing where to put hands and feet

At a loss; not knowing what to do

This idiom describes not (不) knowing (知) where to (所) place oneself (措). The character 措 relates to arranging or placing, suggesting complete confusio...

تعلم المزيد ←

长年累月

cháng nián lěi yuè

Long years accumulated months

Over a long period of time

This idiom describes long (长) years (年) with accumulated (累) months (月), emphasizing extended duration. The repetition of time units reinforces the se...

تعلم المزيد ←

前所未有

qián suǒ wèi yǒu

Before never having existed

Unprecedented; never seen before

This idiom describes something that before (前) has never (未) existed (有). The phrase emphasizes absolute novelty - not just rare, but literally never ...

تعلم المزيد ←

捉襟见肘

zhuō jīn jiàn zhǒu

Pulling collar reveals elbows

Hard-pressed; financially stretched

This idiom describes clothing so worn that pulling (捉) the collar (襟) reveals (见) the elbows (肘). The vivid image of poverty - clothes so tattered the...

تعلم المزيد ←

无所事事

wú suǒ shì shì

Nothing to do as occupation

Have nothing to do; be idle

This idiom describes having nothing (无所) to do as one's occupation (事事). It depicts a state of idleness where one has no meaningful activities or resp...

تعلم المزيد ←

喜闻乐见

xǐ wén lè jiàn

Happy to hear delighted to see

Enjoyed by all; universally popular

This idiom describes being happy (喜) to hear (闻) and delighted (乐) to see (见). It characterizes things that please audiences through both auditory and...

تعلم المزيد ←

雪上加霜

xuě shàng jiā shuāng

Add frost on top of snow

Add insult to injury; make things worse

This idiom describes adding (加) frost (霜) on top of (上) snow (雪). Both snow and frost are cold, so adding frost to snow intensifies an already difficu...

تعلم المزيد ←

应接不暇

yìng jiē bù xiá

Responding and receiving without leisure

Too much to cope with; overwhelmed

This idiom describes being so busy responding (应) and receiving (接) that there is no (不) leisure (暇). It originates from texts describing the overwhel...

تعلم المزيد ←

司空见惯

sī kōng jiàn guàn

Minister of Works sees it habitually

So common as to attract no attention

This idiom originates from a Tang Dynasty story where the poet Liu Yuxi visited Minister of Works (司空) Li Shen. When beautiful courtesans performed, L...

تعلم المزيد ←

顺其自然

shùn qí zì rán

Follow its natural course

Let nature take its course

This idiom describes following (顺) the natural (自然) course of things (其). It embodies Daoist philosophy of wu wei (non-action) - working with natural ...

تعلم المزيد ←

泰山压顶

tài shān yā dǐng

Mount Tai pressing on the head

Overwhelming pressure; imminent disaster

This idiom describes Mount Tai (泰山), China's most sacred mountain, pressing (压) on one's head (顶). The image of China's most famous mountain crushing ...

تعلم المزيد ←

大相径庭

dà xiāng jìng tíng

Greatly different like paths and courtyards

Vastly different; poles apart

This idiom describes things as different as paths (径) and courtyards (庭) - completely (大相) dissimilar. The phrase comes from 'Zhuangzi,' where it desc...

تعلم المزيد ←

自食其果

zì shí qí guǒ

Self eat its fruit

Reap what one sows; suffer consequences

This idiom describes eating (食) the fruit (果) of one's own (自其) actions - suffering the consequences of one's behavior. The agricultural metaphor conn...

تعلم المزيد ←

寸步难行

cùn bù nán xíng

Inch step difficult to walk

Unable to move forward at all

This idiom describes being unable to walk (难行) even an inch (寸步). The smallest unit of progress - a single step - becomes impossible. The phrase appea...

تعلم المزيد ←

迫不及待

pò bù jí dài

Urgent cannot reach waiting

Can't wait; eager

This idiom describes urgency (迫) so great that one cannot (不及) wait (待). It captures the psychological state of intense anticipation or impatience. Th...

تعلم المزيد ←

井然有序

jǐng rán yǒu xù

Orderly like a well with sequence

In perfect order; well-organized

This idiom describes orderliness like a well (井然) with proper sequence (有序). The well metaphor relates to the grid pattern of ancient Chinese field sy...

تعلم المزيد ←

手足无措

shǒu zú wú cuò

Hands and feet without placement

At a loss; flustered

This idiom describes hands (手) and feet (足) having no place (无措) to go - not knowing where to put one's limbs. The physical awkwardness represents men...

تعلم المزيد ←

忍无可忍

rěn wú kě rěn

Endure without possibility of enduring

Beyond endurance; can't take it anymore

This idiom describes enduring (忍) until there is nothing (无) left that can (可) be endured (忍). The repetition of 'ren' (忍, endure) emphasizes the limi...

تعلم المزيد ←

触目惊心

chù mù jīng xīn

Touch eyes shock heart

Shocking; deeply disturbing

This idiom describes sights that touch (触) the eyes (目) and shock (惊) the heart (心). It captures the visceral impact of disturbing scenes that affect ...

تعلم المزيد ←

无地自容

wú dì zì róng

No ground to contain oneself

Extremely ashamed; wish to disappear

This idiom describes having no (无) ground (地) to contain (容) oneself (自) - wishing to disappear from shame. The image of having nowhere to hide captur...

تعلم المزيد ←

川流不息

chuān liú bù xī

River flows without ceasing

Continuous flow; never-ending stream

This idiom describes rivers (川) flowing (流) without (不) ceasing (息). The natural image of perpetually flowing water represents continuous movement or ...

تعلم المزيد ←

日新月异

rì xīn yuè yì

Day new month different

Changing rapidly; improving daily

This idiom describes being new (新) every day (日) and different (异) every month (月). It captures rapid, continuous change and progress. The phrase echo...

تعلم المزيد ←

鸦雀无声

yā què wú shēng

Crows and sparrows without sound

Completely silent; so quiet you could hear a pin drop

This idiom describes a scene where even crows (鸦) and sparrows (雀) make no (无) sound (声). These common birds are normally noisy, so their silence indi...

تعلم المزيد ←

不可开交

bù kě kāi jiāo

Cannot open and separate

Extremely busy; inextricably involved

This idiom describes being unable (不可) to open or separate (开交) - being so entangled in activity that one cannot extricate oneself. Originally describ...

تعلم المزيد ←

精打细算

jīng dǎ xì suàn

Carefully calculate precisely

Calculate carefully; be frugal and precise

This idiom describes precisely (精) calculating (打) and carefully (细) accounting (算). It emphasizes careful resource management through detailed planni...

تعلم المزيد ←

微不足道

wēi bù zú dào

Tiny not worth mentioning

Insignificant; not worth mentioning

This idiom describes something so tiny (微) that it's not (不) worth (足) mentioning (道). It emphasizes extreme insignificance or negligibility. The phra...

تعلم المزيد ←

不由自主

bù yóu zì zhǔ

Not by one's own control

Involuntarily; can't help but

This idiom describes actions not (不) controlled (由自主) by one's own will. It captures involuntary responses where emotions or instincts override consci...

تعلم المزيد ←

百无聊赖

bǎi wú liáo lài

Hundred times nothing to rely on

Utterly bored; at loose ends

This idiom describes having a hundred (百) times nothing (无) to depend on or occupy (聊赖). It captures extreme boredom and listlessness when one has not...

تعلم المزيد ←

一厢情愿

yī xiāng qíng yuàn

One side's wishful feeling

Wishful thinking; one-sided assumption

This idiom describes feelings or wishes (情愿) from only one side (一厢). It depicts expectations that exist only in one party's mind without reciprocatio...

تعلم المزيد ←

众矢之的

zhòng shǐ zhī dì

Target of many arrows

Target of public criticism

This idiom describes being the target (的) of many (众) arrows (矢). It depicts someone who attracts criticism or attack from multiple directions simulta...

تعلم المزيد ←

抱残守缺

bào cán shǒu quē

Embrace the incomplete, guard the deficient

Cling to the old and outdated; resist progress

This idiom describes embracing (抱) the incomplete (残) and guarding (守) the deficient (缺). Originally from Liu Xiang's writings, it described scholars ...

تعلم المزيد ←

固步自封

gù bù zì fēng

Stick to old ways and restrict oneself

Be complacent; refuse to improve

This idiom describes sticking (固) to one's steps (步) and self (自) restricting (封). It criticizes those who refuse to advance beyond their current posi...

تعلم المزيد ←

忐忑不安

tǎn tè bù ān

Heart unsettled and uneasy

Feel anxious and uneasy

This idiom describes a heart that is agitated (忐忑) and not (不) at peace (安). The characters 忐忑 are onomatopoeic, mimicking the sound and feeling of a ...

تعلم المزيد ←

心安理得

xīn ān lǐ dé

Heart at peace, reason satisfied

Feel at ease with a clear conscience

This idiom describes the heart (心) being at peace (安) because reason (理) is satisfied (得). It describes the inner tranquility that comes from knowing ...

تعلم المزيد ←

得意忘形

dé yì wàng xíng

So pleased as to forget one's form

Become carried away by success

This idiom describes being so pleased (得意) that one forgets (忘) proper form or behavior (形). It warns that excessive joy or success can lead to loss o...

تعلم المزيد ←

春风满面

chūn fēng mǎn miàn

Spring wind fills the face

Look happy and content

This idiom describes spring wind (春风) filling (满) the face (面). It depicts someone whose face radiates warmth and happiness like the pleasant spring b...

تعلم المزيد ←

落叶归根

luò yè guī gēn

Falling leaves return to roots

Return to one's roots; go back home

This idiom describes falling (落) leaves (叶) returning (归) to their roots (根). Just as leaves fall and nourish the tree that produced them, people ofte...

تعلم المزيد ←

故土难离

gù tǔ nán lí

Native soil hard to leave

Hard to leave one's homeland

This idiom describes native (故) soil (土) being hard (难) to leave (离). It captures the emotional attachment to one's homeland that makes departure diff...

تعلم المزيد ←

安土重迁

ān tǔ zhòng qiān

Content with soil, reluctant to move

Prefer stability; reluctant to relocate

This idiom describes being content (安) with one's land (土) and reluctant (重) to relocate (迁). It reflects traditional agricultural societies where lan...

تعلم المزيد ←

四海升平

sì hǎi shēng píng

Four seas rising in peace

Peace everywhere; universal harmony

This idiom describes the four seas (四海) - meaning the whole world in classical Chinese - rising (升) in peace (平). It depicts universal peace and harmo...

تعلم المزيد ←

太平盛世

tài píng shèng shì

Great peace, flourishing era

Golden age of peace and prosperity

This idiom describes a time of great (太) peace (平) and flourishing (盛) era (世). It depicts the ideal society - peaceful, prosperous, and stable. Such ...

تعلم المزيد ←

国泰民安

guó tài mín ān

Country peaceful, people safe

National peace and public security

This idiom describes the country (国) being peaceful (泰) and the people (民) being safe (安). It represents the ideal outcome of good governance where bo...

تعلم المزيد ←

民富国强

mín fù guó qiáng

People wealthy, country strong

Prosperous people and powerful nation

This idiom describes the people (民) being wealthy (富) and the country (国) being strong (强). It recognizes that national strength comes from citizen pr...

تعلم المزيد ←

千里迢迢

qiān lǐ tiáo tiáo

A thousand miles distant

Travel a great distance

This idiom describes a thousand (千) miles (里) being distant (迢迢). The doubled 迢 emphasizes the remoteness and length of the journey. The phrase captur...

تعلم المزيد ←

朝三暮四

zhāo sān mù sì

ثلاثة في الصباح، أربعة في الليل

متقلب وغير ثابت

هذا التعبير، 朝三暮四 (zhāo sān mù sì)، ينشأ من النص الكلاسيكي 'تشيانغ تسو' (庄子)، وتحديداً من الفصل 'تشيو وو لون' (齐物论). تتعلق القصة برجل مسن يُعرف باسم '...

تعلم المزيد ←

独善其身

dú shàn qí shēn

تنمية الذات في الشدائد

التركيز على الذات في الصعوبات

التعبير 独善其身 (dú shàn qí shēn) ينشأ من تعاليم مينسيوس (孟子)، وهو فيلسوف كونفوشيوسي بارز من فترة الدول المتحاربة. في النص 《孟子·尽心上》، ينصح مينسيوس بأنه عن...

تعلم المزيد ←

返老还童

fǎn lǎo huán tóng

العودة إلى الشباب

استعادة الحيوية

التعبير 返老还童 (fǎn lǎo huán tóng) يُستخدم عادة في الصينية الكلاسيكية لوصف مفهوم عكس الشيخوخة والعودة إلى حالة الشباب. بينما لا يوجد له قصة أصل محددة في...

تعلم المزيد ←

风调雨顺

fēng tiáo yǔ shùn

رياح وأمطار متناغمة

سلام وازدهار

التعبير 风调雨顺 (fēng tiáo yǔ shùn) يُستخدم عادة في الصينية الكلاسيكية لوصف الظروف الجوية المواتية الضرورية للزراعة. ينشأ هذا التعبير من النصوص القديمة، ...

تعلم المزيد ←

改过自新

gǎi guò zì xīn

تصحيح الأخطاء، تجديد الذات

تحسين الذات

يُستخدم عادة في الصينية الكلاسيكية، يعبر التعبير 改过自新 (gǎi guò zì xīn) عن فكرة تحسين الذات والتحول الشخصي. تعني الشخصيات 改 (gǎi) 'تغيير' أو 'تصحيح'، 过...

تعلم المزيد ←

各行其是

gè xíng qí shì

كل واحد يعمل بما هو صحيح

عدم الوحدة في العمل

التعبير 各行其是 (gè xíng qí shì) يُستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي لوصف حالة يتصرف فيها الأفراد وفقًا لمعتقداتهم أو آرائهم الخاصة، دون اتجاه موحد. غ...

تعلم المزيد ←

顾此失彼

gù cǐ shī bǐ

اهتم بهذا، افقد ذاك

إهمال بسبب التشتت

التعبير 顾此失彼 (gù cǐ shī bǐ) ينشأ من نص سلالة مينغ 《东周列国志》 بواسطة فنغ مينغلونغ. يصف استراتيجية عسكرية لوو زيكسو، الذي قسم جيشه إلى ثلاث مجموعات لمهاجمة...

تعلم المزيد ←

好高骛远

hào gāo wù yuǎn

محب للأهداف العالية والبعيدة

طموحات غير واقعية

يستخدم التعبير 好高骛远 (hào gāo wù yuǎn) بشكل شائع في الأدب الصيني الكلاسيكي لوصف شخص يضع أهدافًا طموحة بشكل مفرط دون النظر إلى قدراته الحالية. ترسم الشخ...

تعلم المزيد ←

挥金如土

huī jīn rú tǔ

إنفاق الذهب كأنه تراب

بذخ متهور

يستخدم التعبير 挥金如土 (huī jīn rú tǔ) بشكل شائع في الأدب الصيني الكلاسيكي لوصف شخص ينفق المال بلا تردد، معتبراً إياه كأنه تراب عادي. يُشتق هذا التعبير م...

تعلم المزيد ←

回头是岸

huí tóu shì àn

العودة إلى الشاطئ

التوبة والنجاة

يستخدم التعبير 回头是岸 (huí tóu shì àn) بشكل شائع في الأدب الصيني الكلاسيكي، ويعود أصله إلى التعاليم البوذية. ينقل فكرة أن أولئك الضائعين في 'بحر المعانا...

تعلم المزيد ←

脚踏两船

jiǎo tà liǎng chuán

قدم واحدة في قاربين

التردد، التعامل المزدوج

يستخدم التعبير 脚踏两船 (jiǎo tà liǎng chuán) بشكل شائع في الأدب الصيني، ويترجم حرفيًا إلى 'قدم واحدة في قاربين.' ترسم هذه الصورة الحية صورة لشخص يحاول ال...

تعلم المزيد ←

节外生枝

jié wài shēng zhī

تنمو الفروع من المفصل

تعقيدات غير ضرورية

يستخدم التعبير 节外生枝 (jié wài shēng zhī) بشكل شائع في الأدب الصيني الكلاسيكي. يعود أصله إلى تعاليم العالم البارز من سلالة سونغ، تشو شي (朱熹)، الذي أكد ع...

تعلم المزيد ←

锦上添花

jǐn shàng tiān huā

إضافة الزهور إلى الحرير

تعزيز الجمال الموجود

يعود أصل التعبير 锦上添花 (jǐn shàng tiān huā) إلى قصة تتعلق بشخصية شيوي رينغوي خلال سلالة تانغ. كان شيوي رينغوي، الذي كان فقيرًا في السابق، قد ساعده وانغ...

تعلم المزيد ←

惊弓之鸟

jīng gōng zhī niǎo

طائر خائف من القوس

الخوف من الصدمة الماضية

هذا التعبير، 惊弓之鸟 (jīng gōng zhī niǎo)، يعود إلى قصة في فترة الدول المتحاربة، موجودة في النص 《战国策》 (Zhàn Guó Cè). تتعلق القصة بقناص ماهر يُدعى 更羸 (Gèn...

تعلم المزيد ←

居功自傲

jū gōng zì ào

غرور من الإنجازات

الفخر يؤدي إلى السقوط

يستخدم التعبير 居功自傲 (jū gōng zì ào) بشكل شائع في الأدب الصيني، ويحذر من مخاطر الغرور بعد النجاح. يتكون التعبير من أربعة شخصيات: 居 (jū، للاحتلال)، 功 (g...

تعلم المزيد ←

旷日持久

kuàng rì chí jiǔ

ممتد ودائم

تأخير مهدور

العبارة 旷日持久 (kuàng rì chí jiǔ) تنشأ من سياق تاريخي خلال فترة الدول المتحاربة، كما هو موثق في نص هان الغربي 《战国策》 (Zhànguó Cè). تتعلق القصة بدولة تشاو...

تعلم المزيد ←

老生常谈

lǎo shēng cháng tán

حديث شائع للعالم القديم

نصيحة واضحة ولكن حكيمة

العبارة 老生常谈 (lǎo shēng cháng tán) تنشأ من فترة الممالك الثلاث، وتحديدًا من قصة جوان لو، العراف المعروف. تم استدعاء جوان لو من قبل مسؤولين مؤثرين، هي ...

تعلم المزيد ←

乐此不疲

lè cǐ bù pí

استمتع بهذا، غير متعب

انخراط شغوف

العبارة 乐此不疲 (lè cǐ bù pí) تنشأ من السجل التاريخي للإمبراطور غوانغ وو من هان (汉光武帝، Hàn Guāngwǔ Dì)، ليو شيو (刘秀، Liú Xiù)، كما هو موثق في 'كتاب هان ا...

تعلم المزيد ←

良辰美景

liáng chén měi jǐng

وقت جيد ومناظر جميلة

تقدير اللحظات المثالية

تُستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي، تعبر العبارة 良辰美景 (liáng chén měi jǐng) عن جمال الوقت والمناظر. ظهرت العبارة لأول مرة في سلالات الجنوب، ونُسبت...

تعلم المزيد ←

临渊羡鱼

lín yuān xiàn yú

يعجب بالسمك عند الهاوية

افعل، لا تحلم فقط

العبارة 临渊羡鱼 (lín yuān xiàn yú) تنشأ من نص هان الغربي 《淮南子·说林训》. تتعلق القصة بشخص يقف بجانب نهر، معجبًا بالأسماك (羡鱼، xiàn yú) لكنه لا يفعل شيئًا لصيد...

تعلم المزيد ←

龙飞凤舞

lóng fēi fèng wǔ

التنين يطير والفينيق يرقص

أناقة ديناميكية

العبارة 龙飞凤舞 (lóng fēi fèng wǔ) تُستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي لوصف مشهد من الحركة الديناميكية والأنيقة، وغالبًا ما تُشبه الطيران المهيب للتنا...

تعلم المزيد ←

盲人瞎马

máng rén xiā mǎ

رجل أعمى وحصان أعمى

عمل متهور

هذا التعبير، 盲人瞎马 (máng rén xiā mǎ)، ينشأ من قصة في النص الصيني الكلاسيكي 《世说新语》 للكاتب ليو يي تشينغ خلال فترة السلالات الجنوبية. تتعلق القصة بثلاثة ع...

تعلم المزيد ←

门可罗雀

mén kě luó què

الباب يمكن أن يمسك بالعصافير

مُهمل من الأصدقاء المتقلبين

التعبير 门可罗雀 (mén kě luó què) ينشأ من 'سجلات المؤرخ العظيم' (史记) للكاتب سima Qian، وهو نص أساسي في تاريخ الكتابة الصينية. يروي قصة اثنين من المسؤولين ...

تعلم المزيد ←

目瞪口呆

mù dèng kǒu dāi

عيون واسعة وفم مفتوح

مذهول

يستخدم التعبير 目瞪口呆 (mù dèng kǒu dāi) بشكل شائع في الصينية الكلاسيكية، ويصف حالة من الصدمة أو المفاجأة الشديدة التي تجعل الشخص يحدق بعينيه (目، عيون) و...

تعلم المزيد ←

逆来顺受

nì lái shùn shòu

تحمل السلبية

قبول سلبي

يستخدم التعبير 逆来顺受 (nì lái shùn shòu) بشكل شائع في الصينية الكلاسيكية، وينقل فكرة تحمل الظروف السلبية أو المعاملة غير العادلة بموقف خاضع. ظهرت العبار...

تعلم المزيد ←

弄假成真

nòng jiǎ chéng zhēn

اجعل الزيف يصبح حقيقة

الواقع من التظاهر

التعبير 弄假成真 (nòng jiǎ chéng zhēn) يُستخدم بشكل شائع في الأدب الصيني الكلاسيكي لوصف المواقف التي يصبح فيها شيء زائف أو مُتظاهر في البداية حقيقيًا أو ص...

تعلم المزيد ←

抛头露面

pāo tóu lù miàn

كشف الرأس والوجه

تعرض عام

يستخدم التعبير 抛头露面 (pāo tóu lù miàn) بشكل شائع في الأدب الصيني الكلاسيكي، وكان يشير في الأصل إلى النساء في المجتمع الإقطاعي اللواتي ظهرن في العلن ضد ...

تعلم المزيد ←

普天同庆

pǔ tiān tóng qìng

فرح عالمي

احتفال مشترك

يستخدم التعبير 普天同庆 (pǔ tiān tóng qìng) بشكل شائع في الأدب الصيني الكلاسيكي لوصف حالة يحتفل فيها الناس في جميع أنحاء العالم بمناسبة مفرحة معًا. تتكون ...

تعلم المزيد ←

千篇一律

qiān piān yī lǜ

ألف قطعة نمط واحد

نقص في الأصالة

العبارة 千篇一律 (qiān piān yī lǜ) تنشأ من نقد للشاعر من سلالة الجنوب شيا لينغيون (谢灵运) لأعمال جانغ هوا (张华)، شاعر وسياسي من سلالة جين. أشار شيا لينغيون إ...

تعلم المزيد ←

千钧一发

qiān jūn yī fà

ألف جين على شعرة واحدة

خطر شديد

العبارة 千钧一发 (qiān jūn yī fà) تنشأ من النص الصيني الكلاسيكي 《列子·仲尼》. توضح سيناريو حيث يتم استخدام شعرة واحدة (发, fà) لتعليق وزن ألف جين (钧, jūn)، وهي ...

تعلم المزيد ←

千山万水

qiān shān wàn shuǐ

ألف جبل، عشرة آلاف نهر

تجاوز عقبات كبيرة

العبارة 千山万水 (qiān shān wàn shuǐ) تُستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي لتجسيد صورة 'ألف جبل وعشرة آلاف نهر.' ليس لها قصة أصل محددة مرتبطة بحدث تاريخ...

تعلم المزيد ←

前功尽弃

qián gōng jìn qì

الإنجازات السابقة مهجورة

جهود ضائعة

العبارة 前功尽弃 (qián gōng jìn qì) تنشأ من سياق تاريخي خلال فترة الدول المتحاربة، كما هو موثق في نصوص سلالة هان الغربية مثل 《战国策》 (Zhànguó Cè) و 《史记》 (Sh...

تعلم المزيد ←

穷途末路

qióng tú mò lù

نهاية الطريق

لا خيارات متبقية

العبارة 穷途末路 (qióng tú mò lù) تُستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي لوصف حالة وصل فيها الشخص إلى نهاية الطريق، دون خيارات متبقية. تعكس العبارة صورة ح...

تعلم المزيد ←

秋高气爽

qiū gāo qì shuǎng

خريف صافٍ ونقي

منعش وممتع

تُستخدم العبارة 秋高气爽 (qiū gāo qì shuǎng) بشكل شائع في الأدب الصيني الكلاسيكي لتجسيد جوهر يوم خريفي صافٍ ونقي. تجمع العبارة بين 秋高 (qiū gāo)، التي تعني...

تعلم المزيد ←

人杰地灵

rén jié dì líng

أشخاص بارزون، أرض روحية

مكان غني بالمواهب

تُستخدم العبارة 人杰地灵 (rén jié dì líng) بشكل شائع في الصينية الكلاسيكية لنقل فكرة أن مكانًا ما مشبع بالحيوية الروحية بسبب وجود أشخاص استثنائيين. تعني ا...

تعلم المزيد ←

日理万机

rì lǐ wàn jī

إدارة شؤون عديدة يوميًا

حكم دؤوب

تُستخدم العبارة 日理万机 (rì lǐ wàn jī) بشكل شائع في الصينية الكلاسيكية لوصف التعامل الدؤوب مع العديد من الشؤون، خاصة في سياق الحكم. تترجم العبارة حرفيًا ...

تعلم المزيد ←

如火如荼

rú huǒ rú tú

مثل النار، مثل الزهور البيضاء

شديد وحيوي

تنشأ العبارة 如火如荼 (rú huǒ rú tú) من النص التاريخي 《国语·吴语》، المنسوب إلى فترة الربيع والخريف. تصف الاستراتيجية العسكرية للملك وو فوشاي، الذي استخدم تشكي...

تعلم المزيد ←

如临大敌

rú lín dà dí

كما لو كنت تواجه عدوًا عظيمًا

كن مستعدًا تمامًا

تُستخدم العبارة 如临大敌 (rú lín dà dí) بشكل شائع في الصينية الكلاسيكية لوصف حالة يقترب فيها الشخص من تحدٍ أو مهمة بجدية وحذر كما لو كان يواجه عدوًا قويًا...

تعلم المزيد ←

如释重负

rú shì zhòng fù

كما لو كان يحرر عبئًا ثقيلًا

شعور بالراحة

العبارة 如释重负 (rú shì zhòng fù) تنشأ من النص التاريخي 《左传》، وتحديدًا من رواية السنة التاسعة والعشرين لدوق تشاو من لو. في هذه القصة، كان دوق تشاو، وهو ح...

تعلم المزيد ←

如坐针毡

rú zuò zhēn zhān

كما لو كان يجلس على إبر

انزعاج شديد

العبارة 如坐针毡 (rú zuò zhēn zhān) تنشأ من قصة في سلالة جين، كما هو موثق في النص التاريخي 《晋书·杜锡传》. تحكي عن دو شي (杜锡)، موظف مخلص يخدم ولي العهد سيما يو ...

تعلم المزيد ←

善始善终

shàn shǐ shàn zhōng

بداية جيدة ونهاية جيدة

تميز مستمر

العبارة 善始善终 (shàn shǐ shàn zhōng) تنشأ من النص الكلاسيكي 《庄子》 (Zhuangzi)، حيث تُستخدم لوصف حكيم يتمكن من التعامل مع كل من البداية والنهاية بشكل جيد. ...

تعلم المزيد ←

生龙活虎

shēng lóng huó hǔ

التنين الحي والنمر النشيط

مليء بالطاقة

العبارة 生龙活虎 (shēng lóng huó hǔ) تُستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي لوصف شخص مليء بالحياة والطاقة، مثل 'تنين حي ونمر نشيط'. على الرغم من عدم وجود ...

تعلم المزيد ←

声名狼藉

shēng míng láng jí

سمعة ممزقة

عار عام

العبارة 声名狼藉 (shēng míng láng jí) تُستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي لوصف حالة تكون فيها سمعة شخص ما (声名، shēng míng) ممزقة، مثل عرين الذئب (狼藉، l...

تعلم المزيد ←

石沉大海

shí chén dà hǎi

الحجر يغرق في البحر

اختفاء بلا أثر

العبارة 石沉大海 (shí chén dà hǎi) تُستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي لوصف حالة تختفي فيها شيء بلا أثر، مثل حجر يغرق في البحر الواسع. توضح صورة الحجر ...

تعلم المزيد ←

水泄不通

shuǐ xiè bù tōng

الماء لا يمكن أن يتسرب

مزدحم بشكل لا يمكن اختراقه

تستخدم العبارة 水泄不通 (shuǐ xiè bù tōng) عادة في اللغة الصينية الكلاسيكية لوصف حالة مزدحمة بشكل كثيف لدرجة أن الماء (水) لا يمكن أن يتسرب (泄) من خلالها (...

تعلم المزيد ←

四面八方

sì miàn bā fāng

أربعة جوانب، ثمانية اتجاهات

من جميع الاتجاهات

يستخدم هذا التعبير بشكل شائع في اللغة الصينية الكلاسيكية، حيث يصور التعبير 四面八方 (sì miàn bā fāng) مشهداً يشمل جميع الاتجاهات والأماكن. ظهر هذا التعبير...

تعلم المزيد ←

天长日久

tiān cháng rì jiǔ

الوقت طويل ودائم

مدة طويلة

يستخدم التعبير 天长日久 (tiān cháng rì jiǔ) بشكل شائع في الأدب الصيني الكلاسيكي للتعبير عن مفهوم الزمن الدائم أو فترة طويلة. يظهر في أعمال مثل رواية عهد ت...

تعلم المزيد ←

天翻地覆

tiān fān dì fù

السماء مقلوبة، الأرض مقلوبة

اضطراب دراماتيكي

يستخدم التعبير 天翻地覆 (tiān fān dì fù) بشكل شائع في الأدب الصيني الكلاسيكي لوصف حالة يتم فيها قلب العالم رأسًا على عقب، مما يشير إلى تغيير دراماتيكي أو ...

تعلم المزيد ←

天花乱坠

tiān huā luàn zhuì

تسقط الأزهار السماوية بشكل عشوائي

خطاب مبالغ فيه

يعود أصل التعبير 天花乱坠 (tiān huā luàn zhuì) إلى نص بوذي، 《心地观经·序品偈》، الذي تم ترجمته خلال عهد تانغ. يصف مشهدًا حيث تسقط الأزهار السماوية (天花) بشكل عشوائ...

تعلم المزيد ←

天经地义

tiān jīng dì yì

قانون السماء، معيار الأرض

حقيقة عالمية

يعود أصل التعبير 天经地义 (tiān jīng dì yì) إلى النص الكلاسيكي 《左传》 (Zuo Zhuan)، تحديدًا من سرد نزاع الخلافة في سلالة زو في 520 قبل الميلاد. بعد وفاة المل...

تعلم المزيد ←

天马行空

tiān mǎ xíng kōng

الحصان السماوي يركض نحو السماء

إبداع غير مقيد

يستخدم التعبير 天马行空 (tiān mǎ xíng kōng) بشكل شائع في اللغة الصينية الكلاسيكية، حيث يستحضر صورة حصان سماوي (天马، tiān mǎ) يركض في السماء (行空، xíng kōng)...

تعلم المزيد ←

天涯海角

tiān yá hǎi jiǎo

حافة السماء، زاوية البحر

فصل بعيد

يستخدم التعبير 天涯海角 (tiān yá hǎi jiǎo) بشكل شائع في اللغة الصينية لوصف أبعد زوايا الأرض. الترجمة الحرفية للشخصيات هي 'حافة السماء، زاوية البحر'، مما ي...

تعلم المزيد ←

万紫千红

wàn zǐ qiān hóng

عشرة آلاف بنفسج، ألف أحمر

متنوع ومزدهر

يعود أصل التعبير 万紫千红 (wàn zǐ qiān hóng) إلى سطر في قصيدة 'يوم الربيع' للفيلسوف من عهد سونغ تشو شي. يصف السطر '等闲识得东风面,万紫千红总是春' المشهد النابض بالألوان...

تعلم المزيد ←

忘乎所以

wàng hū suǒ yǐ

نسيان مكانه

فقدان التوازن

يستخدم التعبير 忘乎所以 (wàng hū suǒ yǐ) بشكل شائع في اللغة الصينية الكلاسيكية لوصف حالة يتم فيها الانجراف بسبب الإثارة المفرطة أو الكبرياء، مما يؤدي إلى ...

تعلم المزيد ←

无边无际

wú biān wú jì

بلا حدود أو قيود

احتمالات لا نهائية

تستخدم عادة في الصينية الكلاسيكية، تصف العبارة 无边无际 (wú biān wú jì) صورة حية للحدود. تعني الشخصيات 无 (wú) 'بلا' أو 'لا'، بينما تشير 边 (biān) و际 (jì) إ...

تعلم المزيد ←

无独有偶

wú dú yǒu ǒu

ليس وحده ولكن في أزواج

تشابه غير متوقع

تستخدم العبارة 无独有偶 (wú dú yǒu ǒu) عادة في الصينية الكلاسيكية لوصف الحالات التي يكون فيها حدثان أو فردان نادران أو فريدان بشكل مدهش متشابهين أو يحدثان...

تعلم المزيد ←

无价之宝

wú jià zhī bǎo

كنز لا يقدر بثمن

أصل لا يقدر بثمن

تستخدم العبارة 无价之宝 (wú jià zhī bǎo) عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي لوصف شيء ذو قيمة لا يمكن قياسها. على عكس العبارات ذات الأصول التاريخية المحددة، لا...

تعلم المزيد ←

无忧无虑

wú yōu wú lǜ

بلا هموم أو قلق

خالي من الهموم ومسترخي

تستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي، تصف العبارة 无忧无虑 (wú yōu wú lǜ) صورة حية لحالة من التحرر من الهموم والقلق. ظهرت العبارة لأول مرة في مسرحية سلال...

تعلم المزيد ←

相提并论

xiāng tí bìng lùn

ذكر في نفس النفس

مقارنة لا يمكن مقارنتها

تنشأ العبارة 相提并论 (xiāng tí bìng lùn) من سياق تاريخي خلال سلالة هان الغربية، كما هو موثق في 'سجلات المؤرخ الكبير' (史记) من قبل سيما تشيان (司马迁). تتعلق ...

تعلم المزيد ←

心花怒放

xīn huā nù fàng

تتفتح زهور القلب

فرح شديد

تستخدم العبارة 心花怒放 (xīn huā nù fàng) عادة في الصينية الكلاسيكية لوصف حالة من الفرح الشديد والبهجة. ترسم الشخصيات صورة حية: 心 (xīn) تعني 'قلب'، 花 (huā...

تعلم المزيد ←

心灰意冷

xīn huī yì lěng

رماد القلب سيكون بارداً

محبط ومكتئب

تستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي، تلتقط العبارة 心灰意冷 (xīn huī yì lěng) بشكل حي حالة من الإحباط التام وفقدان الإرادة للمضي قدماً. تعني الشخصيات 心 ...

تعلم المزيد ←

兴高采烈

xìng gāo cǎi liè

أرواح عالية وحماس

حماس مبهج

تستخدم العبارة 兴高采烈 (xìng gāo cǎi liè) عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي لوصف حالة من الروح العالية والحماس. تنشأ العبارة من عمل 《文心雕龙·体性》 لليو شيا خلال ...

تعلم المزيد ←

悬崖峭壁

xuán yá qiào bì

منحدرات وجدران شديدة الانحدار

تحديات مرعبة

هذا التعبير يصف حرفياً المنحدرات الشديدة (悬崖, xuán yá) والجدران الشديدة (峭壁, qiào bì)، مما يرمز إلى التحديات المرعبة في الحياة. يمكن تتبع أصوله إلى ال...

تعلم المزيد ←

雅俗共赏

yǎ sú gòng shǎng

أنيق وشائع معاً

تقدير شامل

هذا التعبير ينقل فكرة أن الفن أو الثقافة يتم تقديرهما من قبل الجماهير الراقية (雅, yǎ) والعادية (俗, sú) على حد سواء. يمكن تتبع أصوله إلى سلالة مينغ، حي...

تعلم المزيد ←

言归正传

yán guī zhèng zhuàn

العودة إلى الموضوع الرئيسي

التركيز على النقطة الرئيسية

هذا التعبير يعني حرفياً العودة (归, guī) إلى الخطاب الصحيح (正, zhèng)، وغالباً ما يستخدم عندما ينحرف شخص ما عن النقطة الرئيسية في المحادثة. يمكن تتبع أ...

تعلم المزيد ←

一落千丈

yī luò qiān zhàng

سقوط ألف تشانغ

انحدار سريع

التعبير 一落千丈 (yī luò qiān zhàng) يستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي لوصف انحدار سريع ودراماتيكي. ظهر في الأصل في سلالة تانغ في قصيدة لحن يوي بعنوان...

تعلم المزيد ←

一手遮天

yī shǒu zhē tiān

يخفي السماء بيد واحدة

إخفاء الحقيقة

يستخدم عادة في الصينية الكلاسيكية، يعبر التعبير 一手遮天 (yī shǒu zhē tiān) عن صورة حية ليد واحدة (一手) تحاول تغطية السماء (遮天). تصف هذه العبارة مجازياً فع...

تعلم المزيد ←

一丝不挂

yī sī bù guà

لا خيط معلق

خالي من الأعباء

التعبير 一丝不挂 (yī sī bù guà) يستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي وينشأ من النصوص البوذية، تحديداً من سوترا شيرانغاما (楞严经). في سياقه الأصلي، يصف حالة...

تعلم المزيد ←

一五一十

yī wǔ yī shí

عد بالأعداد خمسة وعشرة

تفصيل كل شيء

يستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي، يشير التعبير 一五一十 (yī wǔ yī shí) حرفياً إلى عد الأعداد بخمسة وعشرة، وهو نهج منهجي للتعداد. غالباً ما يستخدم هذا...

تعلم المزيد ←

一言难尽

yī yán nán jìn

صعب التعبير عنه بالكلمات

وضع معقد

التعبير 一言难尽 (yī yán nán jìn) يستخدم عادة في الصينية الكلاسيكية للتعبير عن الحالات أو المشاعر التي يصعب أو لا يمكن التعبير عنها في جملة واحدة. بينما ل...

تعلم المزيد ←

饮鸩止渴

yǐn zhèn zhǐ kě

شرب السم لإرواء العطش

حل قصير النظر

العبارة 饮鸩止渴 (yǐn zhèn zhǐ kě) تنبع من النص التاريخي 《后汉书》 (Hòu Hàn Shū) بواسطة 范晔 (Fàn Yè) خلال السلالات الجنوبية. تحكي القصة عن 霍谞 (Huò Xū)، عالم شا...

تعلم المزيد ←

有目共睹

yǒu mù gòng dǔ

بعيون، يُرى من قبل الجميع

واضح بلا شك

العبارة 有目共睹 (yǒu mù gòng dǔ) تُستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي لوصف شيء واضح للغاية ومرئي للجميع. تنبع من كتابات عالم سلالة سونغ سو شي، وتحديدًا...

تعلم المزيد ←

有声有色

yǒu shēng yǒu sè

مليء بالصوت واللون

زاهي وحيوي

العبارة 有声有色 (yǒu shēng yǒu sè) تُستخدم عادة في الصينية الكلاسيكية لوصف شيء زاهي وحيوي. بينما يظهر لأول مرة بشكل موثوق في نص سلالة تشينغ 《北江诗话》 بواسطة...

تعلم المزيد ←

鱼龙混杂

yú lóng hùn zá

اختلاط الأسماك والتنانين

جودة مختلطة

العبارة 鱼龙混杂 (yú lóng hùn zá) تنبع من سلالة تانغ، وتحديدًا من قصيدة كتبها تشانغ زهي (张志和) في عمله 《和渔夫词》. تصف العبارة بشكل حي نهرًا مليئًا بالأسماك (鱼...

تعلم المزيد ←

郑人买履

zhèng rén mǎi lǚ

رجل زين يشتري أحذية

التقيد الصارم

هذه العبارة، 郑人买履 (zhèng rén mǎi lǚ)، تنبع من قصة في النص الكلاسيكي 《韩非子·外储说左上》. خلال فترة الدول المتحاربة، أراد رجل من ولاية تشنغ (郑) شراء زوج من الأ...

تعلم المزيد ←

众说纷纭

zhòng shuō fēn yún

أصوات كثيرة، آراء فوضوية

آراء متنوعة

تُستخدم العبارة 众说纷纭 (zhòng shuō fēn yún) بشكل شائع في الصينية الكلاسيكية، وتلتقط بشكل حي مشهدًا من العديد من الأصوات (众، كثير) تعبر عن آراء متنوعة (说...

تعلم المزيد ←

周而复始

zhōu ér fù shǐ

دورة وبدء من جديد

دورة لا نهاية لها

تُستخدم العبارة 周而复始 (zhōu ér fù shǐ) بشكل شائع في الأدب الصيني الكلاسيكي، وتلتقط جوهر العمليات الدورية في الطبيعة والحياة. تتكون العبارة من 周 (zhōu)،...

تعلم المزيد ←

自暴自弃

zì bào zì qì

الخراب الذاتي والتخلي عن الذات

اليأس والإهمال

العبارة 自暴自弃 (zì bào zì qì) تُستخدم بشكل شائع في الأدب الصيني الكلاسيكي لوصف حالة من التخلي عن الذات واليأس. تعني الشخصيات 自 (zì) 'الذات'، 暴 (bào) تعن...

تعلم المزيد ←

自不量力

zì bù liàng lì

لا تقيس القوة

المبالغة في تقدير القدرات

تُستخدم العبارة 自不量力 (zì bù liàng lì) بشكل شائع في الصينية الكلاسيكية، وتبرز غباء عدم تقييم قدرات الفرد بدقة. غالبًا ما ترتبط العبارة بقصص من فترة الر...

تعلم المزيد ←

自惭形秽

zì cán xíng huì

الخجل من المظهر

الشعور بالنقص

العبارة 自惭形秽 (zì cán xíng huì) تنبع من النص الكلاسيكي الصيني 《世说新语》 (Shì Shuō Xīn Yǔ) بواسطة ليو يي تشينغ خلال سلالة سونغ الجنوبية. تتعلق القصة بجنرال...

تعلم المزيد ←

安分守己

ān fèn shǒu jǐ

كن راضياً ومنضبطاً

عش بتواضع

العبارة 安分守己 (ān fèn shǒu jǐ) تُستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي لوصف فلسفة حياة تؤكد على الرضا والانضباط الذاتي. تستمد من قصص الأفراد الذين، رغم ...

تعلم المزيد ←

白驹过隙

bái jū guò xì

فحل أبيض يمر عبر الشق

الوقت يمر بسرعة

العبارة 白驹过隙 (bái jū guò xì) تنشأ من النص الفلسفي 《庄子·知北游》 لزوانغ تشو (庄周) خلال فترة الدول المتحاربة. تصف الطبيعة الفانية للحياة، مقارنةً بفحل أبيض (白...

تعلم المزيد ←

半壁江山

bàn bì jiāng shān

نصف الأنهار والجبال

فقد جزئي أو احتفاظ

تستخدم العبارة 半壁江山 (bàn bì jiāng shān) بشكل شائع في الصينية الكلاسيكية، وتصور بشكل حي أمة فقدت أو حافظت فقط على جزء من أراضيها. تعني الكلمة 半壁 (bàn b...

تعلم المزيد ←

包罗万象

bāo luó wàn xiàng

تشمل جميع الظواهر

شامل

تستخدم العبارة 包罗万象 (bāo luó wàn xiàng) بشكل شائع في الأدب الصيني الكلاسيكي، وتنقل فكرة تضمين (包罗) جميع الظواهر (万象) في الكون. ترسم العبارة صورة حية ل...

تعلم المزيد ←

饱食终日

bǎo shí zhōng rì

مُشبع طوال اليوم

عاطل وغير منتج

هذه العبارة، 饱食终日 (bǎo shí zhōng rì)، تنشأ من محاورات كونفوشيوس (论语, Lúnyǔ)، تحديداً من فصل 'يانغ هوانغ'. انتقد كونفوشيوس أولئك الذين يقضون أيامهم مشب...

تعلم المزيد ←

背道而驰

bèi dào ér chí

الجري في الاتجاه المعاكس

أفعال مضللة

العبارة 背道而驰 (bèi dào ér chí) تنشأ من قصة خلال فترة الدول المتحاربة. كان وزير يُدعى جي ليانغ (季梁) مُكلفاً بمهمة دبلوماسية عندما سمع عن خطة الملك أنشي ...

تعلم المزيد ←

逼上梁山

bī shàng liáng shān

مُجبر على جبل ليانغشان

مُجبر على التمرد

العبارة 逼上梁山 (bī shàng liáng shān) تُستخدم بشكل شائع في الأدب الصيني الكلاسيكي وتشير إلى أن الشخص مُجبر على اتخاذ موقف أو الانضمام إلى تمرد. تعني العب...

تعلم المزيد ←

变化无常

biàn huà wú cháng

تغيير بدون ثبات

طبيعة غير متوقعة

العبارة 变化无常 (biàn huà wú cháng) تُستخدم بشكل شائع في الأدب الصيني الكلاسيكي لوصف الطبيعة غير المتوقعة والمتغيرة باستمرار للأشياء. ظهرت العبارة لأول م...

تعلم المزيد ←

冰天雪地

bīng tiān xuě dì

سماء جليدية وأرض ثلجية

ظروف قاسية

تستخدم العبارة 冰天雪地 (bīng tiān xuě dì) بشكل شائع في الصينية الكلاسيكية، وتصور بشكل حي مشهداً حيث تغطي السماء والأرض الجليد والثلج، مما يخلق منظرًا قاس...

تعلم المزيد ←

不寒而栗

bù hán ér lì

يرتجف دون برد

ارتجاف بسبب الخوف

العبارة 不寒而栗 (bù hán ér lì) تنشأ من النص التاريخي 《史记》 (Shǐjì)، الذي كتبه المؤرخ 司马迁 (Sīmǎ Qiān) خلال سلالة هان الغربية. تحكي القصة عن 义纵 (Yì Zòng)، م...

تعلم المزيد ←

不计其数

bù jì qí shù

عدد لا يحصى

لا يُحصى

تستخدم العبارة 不计其数 (bù jì qí shù) بشكل شائع في الصينية الكلاسيكية، وتصف الحالات التي يكون فيها شيء ما كثيراً لدرجة أنه لا يمكن عدّه. ظهرت العبارة لأو...

تعلم المزيد ←

不劳而获

bù láo ér huò

حصاد دون زرع

كسب غير مستحق

يستخدم هذا التعبير بشكل شائع في اللغة الصينية الكلاسيكية، حيث ينقل التعبير 不劳而获 (bù láo ér huò) فكرة جني الفوائد دون بذل الجهد اللازم. غالبًا ما يُستخ...

تعلم المزيد ←

不伦不类

bù lún bù lèi

لا سمكة ولا طائر

غير متماسك أو غير مناسب

يستخدم هذا التعبير بشكل شائع في اللغة الصينية الكلاسيكية، حيث يصف التعبير 不伦不类 (bù lún bù lèi) شيئًا ليس واحدًا ولا آخر، مما يعني غالبًا عدم التوافق أ...

تعلم المزيد ←

不毛之地

bù máo zhī dì

أرض قاحلة

منطقة مقفرة

يعود أصل التعبير 不毛之地 (bù máo zhī dì) إلى السياق التاريخي لفترة الربيع والخريف، وتحديدًا من النص 《公羊传》. خلال هذه الفترة، كانت ولاية تشنغ محاصرة بين ول...

تعلم المزيد ←

不务正业

bù wù zhèng yè

إهمال الوظيفة الرئيسية

كسول وغير مسؤول

يستخدم التعبير 不务正业 (bù wù zhèng yè) بشكل شائع في الأدب الصيني الكلاسيكي لوصف شخص يهمل واجباته الرئيسية أو مهنته للانخراط في أنشطة أخرى. ظهر هذا التعب...

تعلم المزيد ←

不翼而飞

bù yì ér fēi

بدون أجنحة ومع ذلك يطير

اختفاء مفاجئ

يستخدم التعبير 不翼而飞 (bù yì ér fēi) بشكل شائع في الأدب الصيني الكلاسيكي وينقل فكرة اختفاء شيء ما فجأة أو انتشاره بسرعة. يُترجم التعبير حرفيًا إلى 'بدون...

تعلم المزيد ←

草长莺飞

cǎo zhǎng yīng fēi

تنمو الأعشاب، تطير العصافير

حيوية الربيع

يستخدم التعبير 草长莺飞 (cǎo zhǎng yīng fēi) بشكل شائع في اللغة الصينية الكلاسيكية، حيث يرسم صورة حية لمنظر الربيع المتأخر في منطقة جيانغنان. ينشأ التعبير...

تعلم المزيد ←

车水马龙

chē shuǐ mǎ lóng

عربات كالماء، خيول كالتنانين

نشاط مزدحم

يستخدم التعبير 车水马龙 (chē shuǐ mǎ lóng) بشكل شائع في اللغة الصينية الكلاسيكية، حيث يرسم صورة حية للنشاط المزدحم. ينشأ التعبير من سلالة هان الشرقية، وتح...

تعلم المزيد ←

称王称霸

chēng wáng chēng bà

إعلان الملك والسلطان

سلوك متسلط

يستخدم التعبير 称王称霸 (chēng wáng chēng bà) بشكل شائع في اللغة الصينية الكلاسيكية، حيث يصور بشكل حي صورة شخص يعلن نفسه ملكًا (王) وسلطانًا (霸). على الرغم...

تعلم المزيد ←

痴人说梦

chī rén shuō mèng

الأحمق يتحدث عن الأحلام

حديث غير منطقي

يعود أصل التعبير 痴人说梦 (chī rén shuō mèng) إلى قصة تتعلق برجل دين من سلالة تانغ يُدعى سونغجيا (僧伽). خلال عصر لونغشوو، كان سونغجيا معروفًا بممارسته الرو...

تعلم المزيد ←

唾手可得

tuò shǒu kě dé

يمكن الحصول عليه بسهولة

سهل المنال

يعود أصل التعبير 唾手可得 (tuò shǒu kě dé) إلى سياق تاريخي يتعلق بغونغسون زان، قائد عسكري خلال أواخر سلالة هان الشرقية. كان غونغسون زان معروفًا بوحدته الق...

تعلم المزيد ←

大快人心

dà kuài rén xīn

إسعاد قلوب الناس بشكل كبير

رضا عام

التعبير 大快人心 (dà kuài rén xīn) يستخدم بشكل شائع في اللغة الصينية الكلاسيكية للتعبير عن شعور كبير بالرضا أو الارتياح، خاصة عندما يتم تحقيق العدالة أو ت...

تعلم المزيد ←

大喜过望

dà xǐ guò wàng

مسرور بشكل كبير يتجاوز التوقعات

فرح غير متوقع

التعبير 大喜过望 (dà xǐ guò wàng) ينشأ من السرد التاريخي في 'سجلات المؤرخ العظيم' (《史记》) لسما تشيان. يروي القصة عن ينغ بو (黥布)، جنرال سابق تحت قيادة شيانغ...

تعلم المزيد ←

胆战心惊

dǎn zhàn xīn jīng

شجاعة ترتجف، قلب مذهول

خوف أو قلق شديد

التعبير 胆战心惊 (dǎn zhàn xīn jīng) يستخدم بشكل شائع في الأدب الصيني الكلاسيكي لوصف حالة من الخوف أو القلق الشديد. ترسم الشخصيات صورة حيوية: 胆 (dǎn) تشير...

تعلم المزيد ←

倒行逆施

dào xíng nì shī

الذهاب إلى الوراء، العمل ضد

تحدي المعايير

التعبير 倒行逆施 (dào xíng nì shī) ينشأ من السرد التاريخي لوو زيكسو في 'سجلات المؤرخ العظيم' (史记, Shǐjì) لسما تشيان. خلال فترة الربيع والخريف المتأخرة، تم...

تعلم المزيد ←

雕虫小技

diāo chóng xiǎo jì

نحت الحشرات مهارة صغيرة

مهارة تافهة

التعبير 雕虫小技 (diāo chóng xiǎo jì) يعود أصله إلى سلالة هان الغربية، تحديداً من النص 《法言·吾子》 ليانغ شينغ. في هذا النص، يُوصف يانغ شينغ الشاب بأنه يحب كتا...

تعلم المزيد ←

东窗事发

dōng chuāng shì fā

مؤامرة نافذة الشرق مكشوفة

مؤامرة مكشوفة

التعبير 东窗事发 (dōng chuāng shì fā) ينشأ من قصة عن المسؤول الشهير من سلالة سونغ الجنوبية تشين هوي (秦桧). المعروف بخيانته، خطط تشين هوي تحت النافذة الشرقي...

تعلم المزيد ←

独木难支

dú mù nán zhī

شجرة واحدة لا تستطيع الدعم

جهد فردي غير كافٍ

التعبير 独木难支 (dú mù nán zhī) ينشأ من فترة السلالات الجنوبية، تحديداً من 'حساب جديد لقصص العالم' (世说新语) لليو يي تشينغ. تتعلق القصة بيوان كان، شخصية بار...

تعلم المزيد ←

多此一举

duō cǐ yī jǔ

اتخاذ إجراء زائد

إجراء غير ضروري

التعبير 多此一举 (duō cǐ yī jǔ) يستخدم بشكل شائع في الأدب الصيني الكلاسيكي لوصف إجراء غير ضروري أو زائد. تتكون العبارة من أربعة شخصيات: 多 (duō، كثير)، 此 (...

تعلم المزيد ←

翻天覆地

fān tiān fù dì

قلب السماء والأرض

تحول دراماتيكي

العبارة 翻天覆地 (fān tiān fù dì) تُستخدم عادة في الصينية الكلاسيكية لوصف حالة حيث تكون التغييرات هائلة وشاملة. تتكون العبارة من 翻 (fān، قلب) و覆 (fù، قلب)...

تعلم المزيد ←

反复无常

fǎn fù wú cháng

متغير وغير ثابت

سلوك غير متوقع

تُستخدم العبارة 反复无常 (fǎn fù wú cháng) عادة في الصينية الكلاسيكية لوصف حالة من التغيير المستمر وعدم الاستقرار. تجمع العبارة بين 反复 (fǎn fù، تكرار) و无常...

تعلم المزيد ←

高谈阔论

gāo tán kuò lùn

حديث عالٍ ونقاش واسع

حديث فارغ ومبالغ فيه

تُستخدم العبارة 高谈阔论 (gāo tán kuò lùn) عادة في الصينية الكلاسيكية لوصف فعل التحدث لفترة طويلة وبعظمة، غالبًا دون مضمون. تتكون العبارة من أربعة أحرف: 高...

تعلم المزيد ←

隔墙有耳

gé qiáng yǒu ěr

الجدران لها آذان

كن حذرًا

تُستخدم العبارة 隔墙有耳 (gé qiáng yǒu ěr) عادة في الصينية الكلاسيكية لتحذرنا من أن الأسرار نادرًا ما تكون آمنة، حيث أن حتى الجدران (墙، qiáng) لها آذان (耳...

تعلم المزيد ←

骨瘦如柴

gǔ shòu rú chái

العظام رقيقة كالعصي

رقيق للغاية

العبارة 骨瘦如柴 (gǔ shòu rú chái) تُستخدم عادة في الصينية الكلاسيكية لوصف شخص رقيق للغاية، كأن يكون نحيفًا كعصا (柴، chái). على الرغم من عدم وجود قصة تاري...

تعلم المزيد ←

海阔天空

hǎi kuò tiān kōng

محيط واسع، سماء بلا حدود

احتمالات غير محدودة

العبارة 海阔天空 (hǎi kuò tiān kōng) تُستخدم عادة في الصينية الكلاسيكية لاستحضار اتساع وعدم حدود البحر (海، محيط) والسماء (天، سماء). على الرغم من عدم وجود ...

تعلم المزيد ←

好事多磨

hǎo shì duō mó

الأشياء الجيدة تأخذ وقتًا

المثابرة خلال التحديات

العبارة 好事多磨 (hǎo shì duō mó) تُستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي للتعبير عن فكرة أن الأشياء الجيدة غالبًا ما تواجه عقبات. تتفكك الشخصيات كما يلي: ...

تعلم المزيد ←

横行霸道

héng xíng bà dào

التصرف بجبروت

متغطرس وغير قانوني

العبارة 横行霸道 (héng xíng bà dào) تُستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي لوصف شخص يتصرف بتغطرس وعدم احترام للقواعد أو السلطة. تعني الشخصيات 横 (héng) 'أف...

تعلم المزيد ←

虎背熊腰

hǔ bèi xióng yāo

ظهر النمر خصر الدب

قوي ومتين

المصطلح 虎背熊腰 (hǔ bèi xióng yāo) يُستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي لوصف شخص ذو بنية قوية ومتين، مشابهة لظهر النمر العريض (虎, hǔ) وخصر الدب القوي (...

تعلم المزيد ←

黄粱一梦

huáng liáng yī mèng

حلم من الدخن الأصفر

أحلام عابرة

المصطلح 黄粱一梦 (huáng liáng yī mèng) ينشأ من قصة من سلالة تانغ الموجودة في النص 《枕中记》 بواسطة 沈既济. تحكي القصة عن شاب يُدعى 卢生 الذي، أثناء استراحته في نزل...

تعلم المزيد ←

回味无穷

huí wèi wú qióng

طعم لا ينتهي

تفكير مستمر

يستخدم المصطلح 回味无穷 (huí wèi wú qióng) عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي لالتقاط جوهر الاستمتاع المستمر والتفكير. يشير المصطلح 回味 (huí wèi) إلى الطعم الم...

تعلم المزيد ←

积重难返

jī zhòng nán fǎn

وزن متراكم صعب العودة

صعب تغيير العادات

المصطلح 积重难返 (jī zhòng nán fǎn) ينشأ من فترة الربيع والخريف، كما هو موثق في النص التاريخي 《国语》 (Guóyǔ) بواسطة 左丘明 (Zuǒ Qiūmíng). يشير إلى محادثة تتعلق...

تعلم المزيد ←

剑拔弩张

jiàn bá nǔ zhāng

السيوف مسلولة، الأقواس محملة

مواجهة متوترة

المصطلح 剑拔弩张 (jiàn bá nǔ zhāng) يُستخدم عادة في الصينية الكلاسيكية لوصف حالة متوترة ومواجهة. في الأصل، كان يشير إلى أسلوب خط اليد القوي والحيوي، كما أ...

تعلم المزيد ←

揭竿而起

jiē gān ér qǐ

رفع العمود والارتفاع

انتفاضة من القاعدة

المصطلح 揭竿而起 (jiē gān ér qǐ) ينشأ من السرد التاريخي لشن شينغ وو غوانغ خلال أواخر سلالة تشين. غير راضين عن النظام القمعي، قاد هذان الزعيمان تمرداً ضد ت...

تعلم المزيد ←

竭泽而渔

jié zé ér yú

استنزاف البركة لصيد السمك

استغلال قصير النظر

المصطلح 竭泽而渔 (jié zé ér yú) ينشأ من النص الكلاسيكي 《吕氏春秋》 (Lüshi Chunqiu) الذي جمعه رجل الدولة من سلالة تشين لو بوي. تصف القصة سيناريو حيث يستنزف شخص ...

تعلم المزيد ←

金碧辉煌

jīn bì huī huáng

الذهب واليشم يتألقان بشدة

رائع بشكل مذهل

المصطلح 金碧辉煌 (jīn bì huī huáng) يُستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي لوصف شيء رائع بشكل مذهل ومتألق. تشير الشخصيات 金 (jīn) و碧 (bì) إلى الذهب واليشم،...

تعلم المزيد ←

惊心动魄

jīng xīn dòng pò

فاجئ القلب والروح

مؤثر بعمق

العبارة 惊心动魄 (jīng xīn dòng pò) تُستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي لوصف التجارب التي تكون صادمة بعمق أو مثيرة عاطفياً. الشخصيات ترسم صورة حية: 惊 (...

تعلم المزيد ←

举棋不定

jǔ qí bù dìng

رفع قطعة الشطرنج غير الحاسمة

تردد غير حاسم

العبارة 举棋不定 (jǔ qí bù dìng) تنبع من النص الصيني القديم 《左传》 (Zuo Zhuan)، وهو سجل تاريخي من فترة الربيع والخريف. تتعلق القصة بحاكم ولاية وي، وي شيان غ...

تعلم المزيد ←

心诚则灵

xīn chéng zé líng

القلب الصادق يحقق الإلهي

الإخلاص الحقيقي يجلب النتائج؛ القلب المخلص يجعل الأمنيات تتحقق

تنص هذه العبارة على أن القلب، عندما يكون صادقاً، يحقق الفعالية الروحية. نشأت من الممارسات التعبدية البوذية، حيث يُعلم المصلون أن الصلاة الصادقة تجلب ن...

تعلم المزيد ←

乐极生悲

lè jí shēng bēi

الفرح الشديد يولد الحزن

الاعتدال هو المفتاح

العبارة 乐极生悲 (lè jí shēng bēi) تنشأ من النص الصيني الكلاسيكي 《淮南子》 (Huáinánzǐ) وتُوضح أكثر في 《史记》 (Shǐjì)، سجلات المؤرخ الكبير. تتعلق القصة بشونغ يوك...

تعلم المزيد ←

否极泰来

pǐ jí tài lái

المحن الشديدة تؤدي إلى الازدهار

الأمل بعد الشدائد

العبارة 否极泰来 (pǐ jí tài lái) تنشأ من النص الصيني القديم 《周易》 (Zhōu Yì)، وتحديدًا من hexagrams 否卦 (pǐ guà) و泰卦 (tài guà). تلتقط العبارة الطبيعة الدورية...

تعلم المزيد ←

祸不单行

huò bù dān xíng

الكوارث لا تسير وحدها

المصائب تأتي معًا

العبارة 祸不单行 (huò bù dān xíng) تُستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي للتعبير عن فكرة أن المصائب غالبًا ما تأتي بالتتابع. تُترجم العبارة حرفيًا إلى 'ا...

تعلم المزيد ←

福无双至

fú wú shuāng zhì

البركات لا تأتي في أزواج

الحظ نادر

العبارة 福无双至 (fú wú shuāng zhì) تنشأ من فترة هان الغربية، وتحديدًا من تجميع ليو شيانغ 《说苑·权谋》. كانت العبارة الأصلية 福不重至، 祸必重来، والتي تطورت لاحقًا إلى...

تعلم المزيد ←

因祸得福

yīn huò dé fú

اكتساب الحظ من المصائب

الاستفادة من الشدائد

العبارة 因祸得福 (yīn huò dé fú) تُستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي لوصف الحالات التي تؤدي فيها المصائب (祸، huò) إلى حظ غير متوقع (福، fú). تشير العبار...

تعلم المزيد ←

随遇而安

suí yù ér ān

التكيف مع الظروف

الرضا في أي موقف

العبارة 随遇而安 (suí yù ér ān) تنشأ من تعاليم مينسيوس (孟子)، وهو فيلسوف كونفوشيوسي بارز خلال فترة الدول المتحاربة. في النص 《孟子·尽心下》، يصف مينسيوس الملك الح...

تعلم المزيد ←

淡泊明志

dàn bó míng zhì

الحياة البسيطة توضح الأهداف

التركيز على الطموحات الحقيقية

العبارة 淡泊明志 (dàn bó míng zhì) تنشأ من فترة الممالك الثلاث، وتحديدًا من رسالة كتبها الاستراتيجي الشهير زوغي ليانغ إلى ابنه، المعروفة باسم 《诫子书》. في هذ...

تعلم المزيد ←

宁静致远

níng jìng zhì yuǎn

الهدوء يحقق المسافة

السكينة تؤدي إلى النجاح

العبارة 宁静致远 (níng jìng zhì yuǎn) تُستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي لنقل فكرة أن الحفاظ على عقل هادئ وهادئ (宁静، هادئ) يسمح للمرء بتحقيق طموحات عظ...

تعلم المزيد ←

返璞归真

fǎn pú guī zhēn

العودة إلى البساطة والحق

احتضان الأصالة

المثل 返璞归真 (fǎn pú guī zhēn) ينشأ من قصة في فترة الدول المتحاربة، كما هو موثق في نص هان الغربي 《战国策》 (Zhàn Guó Cè). تحكي القصة عن رجل يدعى بيان هي (卞和...

تعلم المزيد ←

大智若愚

dà zhì ruò yú

الحكمة العظيمة تبدو سخيفة

الحكمة في التواضع

المثل 大智若愚 (dà zhì ruò yú) ينشأ من رسالة كتبها عالم سونغ سو شي (苏轼) إلى أو يانغ شيو (欧阳修)، وهو شخصية بارزة في الدولة والأدب. في رسالته، مدح سو شي حكمة...

تعلم المزيد ←

以柔克刚

yǐ róu kè gāng

تغلب على الصلابة باللين

اللطيف يغلب القوي

المثل 以柔克刚 (yǐ róu kè gāng) يُستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي لنقل فكرة التغلب على القوة باللين. ينشأ من النص 《将苑》 الذي كتبه الاستراتيجي الشهير ز...

تعلم المزيد ←

物以类聚

wù yǐ lèi jù

الأشياء تتجمع حسب النوع

المتشابه يجذب المتشابه

المثل 物以类聚 (wù yǐ lèi jù) يجد جذوره في النص الصيني القديم 《易经·系辞上》 (Yì Jīng·Xì Cí Shàng)، الذي ينص على '方以类聚،物以群分' (fāng yǐ lèi jù, wù yǐ qún fēn)، مم...

تعلم المزيد ←

人以群分

rén yǐ qún fēn

الناس ينقسمون إلى مجموعات

جمع ذوي الأفكار المتشابهة

المثل 人以群分 (rén yǐ qún fēn) يُستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي للتعبير عن فكرة أن الناس يتشكلون بشكل طبيعي في مجموعات بناءً على شخصياتهم واهتمامات...

تعلم المزيد ←

水落石出

shuǐ luò shí chū

الماء يتراجع، والحجارة تظهر

الحقيقة ستظهر

المثل 水落石出 (shuǐ luò shí chū) يُستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي لنقل فكرة أن الحقيقة ستظهر في النهاية. الصورة الحرفية هي أن الماء (水, shuǐ) يتراج...

تعلم المزيد ←

见仁见智

jiàn rén jiàn zhì

رؤية الرحمة، رؤية الحكمة

وجهات نظر مختلفة

المثل 见仁见智 (jiàn rén jiàn zhì) يجد جذوره في الكلاسيكية الصينية القديمة 《周易》 (Zhōu Yì)، المعروفة أيضًا باسم الإي تشينغ. تنشأ العبارة من النص 《周易·系辞上》، ...

تعلم المزيد ←

三十而立

sān shí ér lì

عند الثلاثين، قف بثبات

تأسيس النضج

هذا المثل العميق ينشأ من محادثات كونفوشيوس (论语, Lún Yǔ)، تحديدًا من الفصل 'وي تشنغ' (为政). يصف كونفوشيوس (孔子) مراحل حياته، قائلًا: 'عند الخامسة عشرة، و...

تعلم المزيد ←

知足不辱

zhī zú bù rǔ

اعرف القناعة وتجنب العار

كن قنوعًا وتجنب العار

المثل 知足不辱 (zhī zú bù rǔ) ينشأ من الكلاسيكية الطاوية، داو دي جينغ (道德经)، المنسوبة إلى لاوزي (老子). في الفصل 44، يُقال: 'معرفة القناعة تتجنب العار؛ معرف...

تعلم المزيد ←

天下无难事

tiān xià wú nán shì

لا شيء في العالم صعب

الإصرار يغلب على كل شيء

المثل 天下无难事 (tiān xià wú nán shì) يُستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي للتعبير عن فكرة أنه لا يوجد شيء في العالم صعب بطبيعته إذا كان الشخص مصممًا عل...

تعلم المزيد ←

人无完人

rén wú wán rén

لا يوجد شخص كامل

اقبل عيوب البشر

المثل 人无完人 (rén wú wán rén) يُستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي للتعبير عن فكرة أنه لا يوجد شخص كامل. تُترجم العبارة حرفيًا إلى 'لا يوجد شخص كامل'،...

تعلم المزيد ←

吃一堑长一智

chī yī qiàn zhǎng yī zhì

اكتساب الحكمة من خلال النكسات

تعلم من الأخطاء

يُستخدم هذا المثل بشكل شائع في الأدب الصيني الكلاسيكي، ويعبر عن فكرة أن تجربة النكسات (吃一堑, chī yī qiàn) تؤدي إلى زيادة الحكمة (长一智, zhǎng yī zhì). تش...

تعلم المزيد ←

人心不古

rén xīn bù gǔ

قلوب الناس ليست قديمة

انحدار الأخلاق

المثل 人心不古 (rén xīn bù gǔ) يُستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي للتعبير عن فكرة أن قلوب الناس وقيمهم ليست بنفس القدر من الفضيلة أو الإخلاص كما كانت ...

تعلم المزيد ←

世态炎凉

shì tài yán liáng

تقلبات العالم

عدم استقرار العلاقات

المثل 世态炎凉 (shì tài yán liáng) يُستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي لوصف تقلب العلاقات الإنسانية والمواقف الاجتماعية. ينشأ من سلالة سونغ الجنوبية، ت...

تعلم المزيد ←

潜移默化

qián yí mò huà

تأثير خفي وتحول

تأثير غير مرئي

المثل 潜移默化 (qián yí mò huà) يُستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي. ينشأ من كتابات يان زهيتوي (颜之推)، عالم خلال فترة السلالات الشمالية والجنوبية. في عم...

تعلم المزيد ←

百感交集

bǎi gǎn jiāo jí

مئة عاطفة متشابكة

عواطف معقدة

تعبير 百感交集 (bǎi gǎn jiāo jí) ينشأ من السياق التاريخي لسلالة جين الغربية، وتحديداً من عمل 《世说新语》 (Shì Shuō Xīn Yǔ) للكاتب ليو يي تشينغ. يصف الاضطراب ال...

تعلم المزيد ←

استكشاف مواضيع أخرى