العودة إلى جميع الأمثال

心旷神怡

xīn kuàng shén yí
٥ أبريل ٢٠٢٦
فلسفة الحياة

心旷神怡 (xīn kuàng shén yí) حرفياً يعنيheart expansive spirit delightedويعبر عنfeeling carefree and happy”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ فلسفة الحياة.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.

تم البحث عنه أيضاً باسم: xin kuang shen yi, xin kuang shen yi,心旷神怡 المعنى, 心旷神怡 بالعربية

النطق: xīn kuàng shén yí المعنى الحرفي: Heart expansive spirit delighted

الأصل والاستخدام

This idiom describes a state where the heart (心) feels expansive (旷) and the spirit (神) delighted (怡). It comes from Fan Zhongyan's famous Song Dynasty essay 'Memorial to Yueyang Tower,' describing the emotional effect of beautiful scenery. The phrase captures the Chinese aesthetic ideal of harmony between person and environment. It represents a moment of perfect contentment when cares dissolve and the spirit expands. Modern usage describes the refreshing effect of natural beauty, satisfying experiences, or moments of perfect peace.

متى تستخدم

الموقف: The mountain view made her feel refreshed and at ease.


اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.

الأمثال الصينية ذات الصلة

أمثال مماثلة حول فلسفة الحياة

الأسئلة المتكررة

ما معنى 心旷神怡 بالعربية؟

心旷神怡 (xīn kuàng shén yí) يترجم حرفياً إلىHeart expansive spirit delightedويستخدم للتعبير عنFeeling carefree and happy”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةفلسفة الحياة ..

متى يتم 心旷神怡 استخدامه؟

الموقف: The mountain view made her feel refreshed and at ease.

ما هو البينيين لـ 心旷神怡?

نطق البينيين لـ 心旷神怡 هوxīn kuàng shén yí”.

قوائم مختارة تضم 心旷神怡