别出心裁
别出心裁 (bié chū xīn cái) حرفياً يعني “produce different from the heart's cutting”ويعبر عن “showing originality; unconventional”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ الحكمة والتعلم.
تم البحث عنه أيضاً باسم: bie chu xin cai, bie chu xin cai,别出心裁 المعنى, 别出心裁 بالعربية
النطق: bié chū xīn cái المعنى الحرفي: Produce different from the heart's cutting
الأصل والاستخدام
This idiom describes producing (出) something different (别) from one's heart's (心) design or cutting (裁). The character 裁 originally referred to tailoring cloth, suggesting creative design. The phrase celebrates originality and innovation that departs from convention. It appeared in literary criticism praising works that showed creative independence. Modern usage commends innovative thinking, original designs, or unconventional approaches that prove successful precisely because they differ from standard methods.
أمثلة
الإنجليزية: "Her unconventional approach to the problem impressed everyone."
الصينية: 她别出心裁的方法给大家留下了深刻印象。
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول الحكمة والتعلم
الأسئلة المتكررة
ما معنى 别出心裁 بالعربية؟
别出心裁 (bié chū xīn cái) يترجم حرفياً إلى “Produce different from the heart's cutting”ويستخدم للتعبير عن “Showing originality; unconventional”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالحكمة والتعلم ..
متى يتم 别出心裁 استخدامه؟
الموقف: Her unconventional approach to the problem impressed everyone.
ما هو البينيين لـ 别出心裁?
نطق البينيين لـ 别出心裁 هو “bié chū xīn cái”.