العودة إلى جميع الأمثال

民富国强

mín fù guó qiáng
٣٠ أغسطس ٢٠٢٦
فلسفة الحياة

民富国强 (mín fù guó qiáng) حرفياً يعنيpeople wealthy, country strongويعبر عنprosperous people and powerful nation”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ فلسفة الحياة.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.

تم البحث عنه أيضاً باسم: min fu guo qiang, min fu guo qiang,民富国强 المعنى, 民富国强 بالعربية

النطق: mín fù guó qiáng المعنى الحرفي: People wealthy, country strong

الأصل والاستخدام

This idiom describes the people (民) being wealthy (富) and the country (国) being strong (强). It recognizes that national strength comes from citizen prosperity. The phrase appeared in texts on governance emphasizing that enriching the people was the path to state power. Modern usage describes successful development where economic growth lifts both individuals and the nation.

متى تستخدم

الموقف: Economic development benefits both citizens and national power.


اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.

الأمثال الصينية ذات الصلة

أمثال مماثلة حول فلسفة الحياة

الأسئلة المتكررة

ما معنى 民富国强 بالعربية؟

民富国强 (mín fù guó qiáng) يترجم حرفياً إلىPeople wealthy, country strongويستخدم للتعبير عنProsperous people and powerful nation”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةفلسفة الحياة ..

متى يتم 民富国强 استخدامه؟

الموقف: Economic development benefits both citizens and national power.

ما هو البينيين لـ 民富国强?

نطق البينيين لـ 民富国强 هوmín fù guó qiáng”.

قوائم مختارة تضم 民富国强