العودة إلى جميع الأمثال

泰山压顶

tài shān yā dǐng
١١ مايو ٢٠٢٦
فلسفة الحياة

泰山压顶 (tài shān yā dǐng) حرفياً يعنيmount tai pressing on the headويعبر عنoverwhelming pressure; imminent disaster”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ فلسفة الحياة.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.

تم البحث عنه أيضاً باسم: tai shan ya ding, tai shan ya ding,泰山压顶 المعنى, 泰山压顶 بالعربية

النطق: tài shān yā dǐng المعنى الحرفي: Mount Tai pressing on the head

الأصل والاستخدام

This idiom describes Mount Tai (泰山), China's most sacred mountain, pressing (压) on one's head (顶). The image of China's most famous mountain crushing down represents overwhelming pressure or catastrophic threat. Mount Tai symbolizes weight and authority in Chinese culture. The phrase appeared in martial arts and adventure literature describing dire situations. Modern usage describes extreme pressure, overwhelming challenges, or critical situations that feel crushing.

متى تستخدم

الموقف: The enormous pressure of the deadline weighed heavily on the team.


اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.

الأمثال الصينية ذات الصلة

أمثال مماثلة حول فلسفة الحياة

الأسئلة المتكررة

ما معنى 泰山压顶 بالعربية؟

泰山压顶 (tài shān yā dǐng) يترجم حرفياً إلىMount Tai pressing on the headويستخدم للتعبير عنOverwhelming pressure; imminent disaster”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةفلسفة الحياة ..

متى يتم 泰山压顶 استخدامه؟

الموقف: The enormous pressure of the deadline weighed heavily on the team.

ما هو البينيين لـ 泰山压顶?

نطق البينيين لـ 泰山压顶 هوtài shān yā dǐng”.

قوائم مختارة تضم 泰山压顶