大惊小怪
大惊小怪 (dà jīng xiǎo guài) حرفياً يعني “big surprise small strange”ويعبر عن “make a fuss about nothing”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ العلاقات والشخصية.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.
تم البحث عنه أيضاً باسم: da jing xiao guai, da jing xiao guai,大惊小怪 المعنى, 大惊小怪 بالعربية
النطق: dà jīng xiǎo guài المعنى الحرفي: Big surprise small strange
الأصل والاستخدام
This idiom describes making big (大) surprise (惊) over small (小) strange things (怪) - overreacting to minor matters. The phrase criticizes disproportionate responses to insignificant events. It appeared in Ming Dynasty texts criticizing those who lacked composure. The contrast between 'big' surprise and 'small' cause highlights the mismatch. Modern usage gently criticizes unnecessary alarm or excessive reactions to trivial matters, encouraging proportionate responses.
متى تستخدم
الموقف: Don't make such a fuss over a minor mistake.
اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول العلاقات والشخصية
欲速不达
yù sù bù dá
Haste makes waste; more haste less speed
تعلم المزيد ←
不远千里
bù yuǎn qiān lǐ
Willingly travel far; make great efforts
تعلم المزيد ←
朝思暮想
zhāo sī mù xiǎng
Think about constantly; yearn for
تعلم المزيد ←
魂牵梦萦
hún qiān mèng yíng
Yearn day and night
تعلم المزيد ←
恋恋不舍
liàn liàn bù shě
Be deeply reluctant to leave
تعلم المزيد ←
难分难舍
nán fēn nán shě
Be inseparable; hate to part
تعلم المزيد ←
海枯石烂
hǎi kū shí làn
Until the end of time; eternal love
تعلم المزيد ←
一见钟情
yī jiàn zhōng qíng
Love at first sight
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 大惊小怪 بالعربية؟
大惊小怪 (dà jīng xiǎo guài) يترجم حرفياً إلى “Big surprise small strange”ويستخدم للتعبير عن “Make a fuss about nothing”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالعلاقات والشخصية ..
متى يتم 大惊小怪 استخدامه؟
الموقف: Don't make such a fuss over a minor mistake.
ما هو البينيين لـ 大惊小怪?
نطق البينيين لـ 大惊小怪 هو “dà jīng xiǎo guài”.