10 تعابير صينية مهيبة عن الجبال (山)
استكشف التعابير الصينية التي تتضمن الجبال (山)، والتي ترمز إلى الاستقرار والتحديات والعظمة.
تمثل الجبال (山, shān) الاستقرار والتحديات والعظمة الأبدية في الثقافة الصينية. تعتمد هذه التعابير على صور الجبال للتعبير عن المثابرة والمنظور.
开门见山
kāi mén jiàn shānانطلق مباشرة إلى النقطة
المعنى الحرفي: فتح الباب انظر الجبل
يعكس هذا التعبير المباشر الحكمة المعمارية للتصميم الصيني التقليدي، حيث كان فتح (开) باب (门) لرؤية (见) الجبال (山) يمثل فنغ شوي مثاليًا. خلال عهد أسرة سونغ، تطور من وصف حرفي إلى أسلوب أدبي، يدعو إلى التواصل المباشر دون مقدمات. اكتسبت العبارة شهرة في النقد الأدبي لأسرة مينغ، حيث كانت تُشيد بالكُتّاب الذ...
مثال
عالج المستشار مباشرة المشكلات الأساسية في تقريرها
顾问在报告中直接指出了核心问题
高山流水
gāo shān liú shuǐفهم فني مثالي بين الأصدقاء
المعنى الحرفي: الماء المتدفق الجبلي العالي
يربط هذا التعبير الجمالي بين الجبال الشاهقة (高) والمياه المتدفقة (流)، وتعود أصوله إلى صداقة شهيرة جمعت بين تشونغ تسي تشي والموسيقي بو يا خلال فترة الربيع والخريف. تروي النصوص التاريخية كيف كان بو يا يعزف على آلة القين، بينما كان تشونغ تسي تشي يفهم تمامًا مقاصده الموسيقية؛ فإذا ما خطر ببال بو يا الجب...
مثال
أظهر أداء Virtuoso وئامًا فنيًا مثاليًا وتعبيرًا
这位大师的表演展示了完美的艺术和谐与表现力
愚公移山
yú gōng yí shānالثبات يتغلب على عقبات ضخمة
المعنى الحرفي: رجل عجوز يحرك الجبال
يروي هذا التعبير العريق قصة رجل عجوز عازم (يو غونغ - 愚公) بدأ بإزالة (يي - 移) الجبال (شان - 山) التي سدت طريقه. ينبع هذا الاصطلاح من كتاب "لي تسي" (Liezi) الذي يعود إلى فترة الممالك المتحاربة. عندما سُخر منه لمحاولته إنجاز مهمة مستحيلة كهذه في شيخوخته المتقدمة، أجاب بأن أحفاده سيواصلون العمل حتى تختفي...
مثال
على الرغم من العقبات الساحقة ، استمر الفريق الصغير حتى أحدث ثورة في الصناعة
尽管面临巨大障碍,这个小团队坚持不懈,最终彻底改变了行业
人山人海
rén shān rén hǎiحشود شاسعة من الناس
المعنى الحرفي: الناس جبل الناس البحر
يصف هذا المصطلح الذي يعبر عن الازدحام الشديد الناس (رِن) وهم يشكلون جبالاً (شان) وبحاراً (هاي) بأعدادهم الهائلة، وقد نشأ من أوصاف المدن في عهد أسرة سونغ. ظهر لأول مرة في سجلات احتفالات العواصم الإمبراطورية حيث كانت تتجمع حشود غفيرة. خلقت هذه الاستعارة الجغرافية صورة قوية للكثافة البشرية لدرجة أن الأ...
مثال
تمتلئ الموقع السياحي الشهير بعدد عدد لا يحصى من الزوار خلال العطلة
这个著名景点在假期期间挤满了数不清的游客
安如泰山
ān rú tài shānمستقر تمامًا ولا يتزعزع
المعنى الحرفي: مستقر مثل جبل تاي
نشأ هذا المصطلح من الخطاب السياسي لأسرة هان حول أمن السلالة الحاكمة، وظهر لأول مرة في المراسيم الإمبراطورية واصفًا الدوام المنشود للحكم الإمبراطوري. خلال عهد أسرة تانغ، امتد نطاقه إلى ما وراء السياقات السياسية ليصف أي كيان لا يتزعزع. كانت المقارنة بالاستقرار (安) كـ (如) جبل تاي (泰山)، الجبل الأكثر تبج...
مثال
حتى أثناء الأزمة المالية ، ظل موقف الشركة صخريًا
即使在金融危机期间,公司的地位依然安如泰山
东山再起
dōng shān zài qǐارفع عودة بعد الانتكاسة أو التقاعد
المعنى الحرفي: الجبل الشرقي يرتفع مرة أخرى
قصة مسؤول أسرة جين، شي آن، الذي اعتزل في جبل دونغشان (东山) قبل أن يعود منتصرًا إلى المناصب العليا، منحتنا هذه الصورة الراسخة للانسحاب الاستراتيجي الذي يتبعه عودة قوية. وقد حول مؤرخو أسرة تانغ تجربته الخاصة إلى نمط أوسع لإحياء المسار الوظيفي. لقد جسدت رمزية الجبل بشكل مثالي كلاً من الانسحاب والارتقاء،...
مثال
بعد الإفلاس ، قام رجل الأعمال بإعادة بناء إمبراطورية أعماله من الصفر
破产后,这位企业家从头开始重建了他的商业帝国
铁证如山
tiě zhèng rú shānدليل قاطع؛ دليل قاطع
المعنى الحرفي: دليل حديدي كالجبل
يصف هذا المصطلح التعبيري الدليل بأنه صلب كالحديد (铁) وثابت كالجبل (如山). يؤكد الجمع بين هاتين الصورتين على جودة وكمية الإثبات - يشير الحديد إلى عدم القابلية للدحض بينما يشير الجبل إلى الحجم الهائل. ظهرت العبارة في السياقات القانونية والجنائية خلال عهد أسرة مينغ. إنه يمثل المعيار المثالي للإثبات الذي ...
مثال
قدم الادعاء أدلة دامغة ضد المتهم.
控方提出了铁证如山的证据。
泰山压顶
tài shān yā dǐngOverwhelming pressure; imminent disaster
المعنى الحرفي: Mount Tai pressing on the head
This idiom describes Mount Tai (泰山), China's most sacred mountain, pressing (压) on one's head (顶). The image of China's most famous mountain crushing down represents overwhelming pressure or catastrophic threat. Mount Tai symbolizes weight and authority in Chinese culture. The phrase appeared in mar...
مثال
The enormous pressure of the deadline weighed heavily on the team.
截止日期的压力如泰山压顶。
跋山涉水
bá shān shè shuǐTravel through hardship; overcome obstacles
المعنى الحرفي: Climb mountains, ford waters
This idiom describes climbing (跋) mountains (山) and fording (涉) waters (水). It depicts arduous travel through difficult terrain. The phrase captures the determination needed to overcome physical obstacles. Modern usage describes overcoming difficulties, the perseverance required to reach goals despi...
مثال
They overcame many obstacles to reach their destination.
他们跋山涉水,克服重重困难到达目的地。
翻山越岭
fān shān yuè lǐngCross difficult terrain; overcome major obstacles
المعنى الحرفي: Cross mountains, pass ridges
This idiom describes crossing (翻) mountains (山) and passing (越) ridges (岭). Similar to 跋山涉水, it emphasizes mountainous terrain specifically. The phrase captures the physical challenge of mountain travel. Modern usage describes overcoming difficult challenges, often highlighting the effort involved i...
مثال
The postal workers delivered mail despite the mountainous terrain.
邮递员翻山越岭送信。
مرجع سريع
المزيد من قوائم الأمثال الصينية
10 تعابير صينية قوية لنجاح الأعمال
أتقن هذه التعابير الصينية الأساسية (تشنغ يو) لإثارة الإعجاب في اجتماعات العمل والمفاوضات والإعدادات المهنية.
8 تعابير صينية جميلة عن الحب والرومانسية
اكتشف التعابير الصينية الرومانسية التي تعبر عن الحب والإخلاص والعلاقات بطرق شعرية.
10 تعابير صينية يجب أن يعرفها كل طالب
تعابير صينية أساسية حول التعلم والتعليم والنجاح الأكاديمي التي ستلهم دراستك.
8 تعابير صينية ذات مغزى عن الصداقة
احتفل بروابط الصداقة مع هذه التعابير الصينية القلبية عن الولاء والثقة والرفقة.
تعلم الأمثال الصينية يومياً
احصل على مثل صيني جديد على شاشتك الرئيسية كل يوم مع تطبيقنا المجاني لـ iOS. يتضمن نطق البينيين والمعاني والسياق الثقافي.
تحميل من App Store