العودة إلى جميع الأمثال

得意忘形

dé yì wàng xíng
١٦ يوليو ٢٠٢٦
فلسفة الحياة

得意忘形 (dé yì wàng xíng) حرفياً يعنيso pleased as to forget one's formويعبر عنbecome carried away by success”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ فلسفة الحياة.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.

تم البحث عنه أيضاً باسم: de yi wang xing, de yi wang xing,得意忘形 المعنى, 得意忘形 بالعربية

النطق: dé yì wàng xíng المعنى الحرفي: So pleased as to forget one's form

الأصل والاستخدام

This idiom describes being so pleased (得意) that one forgets (忘) proper form or behavior (形). It warns that excessive joy or success can lead to loss of composure and judgment. The phrase appeared in texts about the dangers of hubris following achievement. Modern usage warns against letting success go to one's head, leading to inappropriate behavior or poor decisions.

متى تستخدم

الموقف: His success made him careless about his professional conduct.


اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.

الأمثال الصينية ذات الصلة

أمثال مماثلة حول فلسفة الحياة

الأسئلة المتكررة

ما معنى 得意忘形 بالعربية؟

得意忘形 (dé yì wàng xíng) يترجم حرفياً إلىSo pleased as to forget one's formويستخدم للتعبير عنBecome carried away by success”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةفلسفة الحياة ..

متى يتم 得意忘形 استخدامه؟

الموقف: His success made him careless about his professional conduct.

ما هو البينيين لـ 得意忘形?

نطق البينيين لـ 得意忘形 هوdé yì wàng xíng”.