众矢之的
众矢之的 (zhòng shǐ zhī dì) حرفياً يعني “target of many arrows”ويعبر عن “target of public criticism”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ فلسفة الحياة.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.
تم البحث عنه أيضاً باسم: zhong shi zhi di, zhong shi zhi di,众矢之的 المعنى, 众矢之的 بالعربية
النطق: zhòng shǐ zhī dì المعنى الحرفي: Target of many arrows
الأصل والاستخدام
This idiom describes being the target (的) of many (众) arrows (矢). It depicts someone who attracts criticism or attack from multiple directions simultaneously. The phrase appeared in texts describing those who became focal points of collective hostility. It captures the vulnerability of being singled out for group attack. Modern usage describes anyone who becomes the focus of widespread criticism, blame, or opposition from multiple sources.
متى تستخدم
الموقف: As the whistleblower, she became the target of everyone's criticism.
اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول فلسفة الحياة
千里迢迢
qiān lǐ tiáo tiáo
Travel a great distance
تعلم المزيد ←
民富国强
mín fù guó qiáng
Prosperous people and powerful nation
تعلم المزيد ←
国泰民安
guó tài mín ān
National peace and public security
تعلم المزيد ←
太平盛世
tài píng shèng shì
Golden age of peace and prosperity
تعلم المزيد ←
四海升平
sì hǎi shēng píng
Peace everywhere; universal harmony
تعلم المزيد ←
安土重迁
ān tǔ zhòng qiān
Prefer stability; reluctant to relocate
تعلم المزيد ←
故土难离
gù tǔ nán lí
Hard to leave one's homeland
تعلم المزيد ←
落叶归根
luò yè guī gēn
Return to one's roots; go back home
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 众矢之的 بالعربية؟
众矢之的 (zhòng shǐ zhī dì) يترجم حرفياً إلى “Target of many arrows”ويستخدم للتعبير عن “Target of public criticism”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةفلسفة الحياة ..
متى يتم 众矢之的 استخدامه؟
الموقف: As the whistleblower, she became the target of everyone's criticism.
ما هو البينيين لـ 众矢之的?
نطق البينيين لـ 众矢之的 هو “zhòng shǐ zhī dì”.