固步自封
固步自封 (gù bù zì fēng) حرفياً يعني “stick to old ways and restrict oneself”ويعبر عن “be complacent; refuse to improve”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ فلسفة الحياة.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.
تم البحث عنه أيضاً باسم: gu bu zi feng, gu bu zi feng,固步自封 المعنى, 固步自封 بالعربية
النطق: gù bù zì fēng المعنى الحرفي: Stick to old ways and restrict oneself
الأصل والاستخدام
This idiom describes sticking (固) to one's steps (步) and self (自) restricting (封). It criticizes those who refuse to advance beyond their current position, becoming prisoners of their own comfort zone. The phrase warns against complacency and the dangers of not adapting to change. Modern usage describes individuals or organizations that stop growing due to satisfaction with the status quo.
متى تستخدم
الموقف: The industry leader's complacency allowed competitors to overtake them.
اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول فلسفة الحياة
急于求成
jí yú qiú chéng
Be impatient for success; rush things
تعلم المزيد ←
千里迢迢
qiān lǐ tiáo tiáo
Travel a great distance
تعلم المزيد ←
披肝沥胆
pī gān lì dǎn
Give one's all; be completely sincere
تعلم المزيد ←
民富国强
mín fù guó qiáng
Prosperous people and powerful nation
تعلم المزيد ←
国泰民安
guó tài mín ān
National peace and public security
تعلم المزيد ←
太平盛世
tài píng shèng shì
Golden age of peace and prosperity
تعلم المزيد ←
四海升平
sì hǎi shēng píng
Peace everywhere; universal harmony
تعلم المزيد ←
安土重迁
ān tǔ zhòng qiān
Prefer stability; reluctant to relocate
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 固步自封 بالعربية؟
固步自封 (gù bù zì fēng) يترجم حرفياً إلى “Stick to old ways and restrict oneself”ويستخدم للتعبير عن “Be complacent; refuse to improve”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةفلسفة الحياة ..
متى يتم 固步自封 استخدامه؟
الموقف: The industry leader's complacency allowed competitors to overtake them.
ما هو البينيين لـ 固步自封?
نطق البينيين لـ 固步自封 هو “gù bù zì fēng”.