العودة إلى جميع الأمثال

不可开交

bù kě kāi jiāo
١٠ يونيو ٢٠٢٦
فلسفة الحياة

不可开交 (bù kě kāi jiāo) حرفياً يعنيcannot open and separateويعبر عنextremely busy; inextricably involved”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ فلسفة الحياة.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.

تم البحث عنه أيضاً باسم: bu ke kai jiao, bu ke kai jiao,不可开交 المعنى, 不可开交 بالعربية

النطق: bù kě kāi jiāo المعنى الحرفي: Cannot open and separate

الأصل والاستخدام

This idiom describes being unable (不可) to open or separate (开交) - being so entangled in activity that one cannot extricate oneself. Originally describing situations of intense conflict where parties couldn't disengage, it evolved to describe being overwhelmingly busy. The phrase appeared in texts describing fierce battles or heated disputes. Modern usage commonly describes being extremely busy, deeply embroiled in conflict, or intensely occupied with demanding tasks.

متى تستخدم

الموقف: They were so busy they couldn't handle everything.


اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.

الأمثال الصينية ذات الصلة

أمثال مماثلة حول فلسفة الحياة

الأسئلة المتكررة

ما معنى 不可开交 بالعربية؟

不可开交 (bù kě kāi jiāo) يترجم حرفياً إلىCannot open and separateويستخدم للتعبير عنExtremely busy; inextricably involved”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةفلسفة الحياة ..

متى يتم 不可开交 استخدامه؟

الموقف: They were so busy they couldn't handle everything.

ما هو البينيين لـ 不可开交?

نطق البينيين لـ 不可开交 هوbù kě kāi jiāo”.