虚惊一场
虚惊一场 (xū jīng yī chǎng) حرفياً يعني “خوف فارغ من أجل لا شيء”ويعبر عن “إنذار كاذب; خوف من أجل لا شيء”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ فلسفة الحياة.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.
تم البحث عنه أيضاً باسم: xu jing yi chang, xu jing yi chang,虚惊一场 المعنى, 虚惊一场 بالعربية
النطق: xū jīng yī chǎng المعنى الحرفي: خوف فارغ من أجل لا شيء
الأصل والاستخدام
يصف هذا المصطلح إنذارًا كاذبًا (虚) أو خوفًا (惊) لا يرقى إلى شيء (一场). تشير الشخصية 场 إلى حدث مسرحي - الدراما التي لا يوجد لها جوهر. تلتقط العبارة الارتياح الممزوج بالحرج من الخوف غير الضروري. ظهرت في أدب أسرة مينغ الذي يصف المواقف الدرامية التي تم حلها دون ضرر. يصف الاستخدام الحديث أي موقف يثبت فيه الخوف أو القلق لا أساس له من الصحة، من المخاوف الطبية إلى المخاطر المشتبه بها التي تبين أنها حميدة.
متى تستخدم
الموقف: تبين أن الطرد المشبوه غير ضار - مجرد إنذار كاذب.
اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول فلسفة الحياة
千里迢迢
qiān lǐ tiáo tiáo
Travel a great distance
تعلم المزيد ←
民富国强
mín fù guó qiáng
Prosperous people and powerful nation
تعلم المزيد ←
国泰民安
guó tài mín ān
National peace and public security
تعلم المزيد ←
太平盛世
tài píng shèng shì
Golden age of peace and prosperity
تعلم المزيد ←
四海升平
sì hǎi shēng píng
Peace everywhere; universal harmony
تعلم المزيد ←
安土重迁
ān tǔ zhòng qiān
Prefer stability; reluctant to relocate
تعلم المزيد ←
故土难离
gù tǔ nán lí
Hard to leave one's homeland
تعلم المزيد ←
落叶归根
luò yè guī gēn
Return to one's roots; go back home
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 虚惊一场 بالعربية؟
虚惊一场 (xū jīng yī chǎng) يترجم حرفياً إلى “خوف فارغ من أجل لا شيء”ويستخدم للتعبير عن “إنذار كاذب; خوف من أجل لا شيء”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةفلسفة الحياة ..
متى يتم 虚惊一场 استخدامه؟
الموقف: تبين أن الطرد المشبوه غير ضار - مجرد إنذار كاذب.
ما هو البينيين لـ 虚惊一场?
نطق البينيين لـ 虚惊一场 هو “xū jīng yī chǎng”.