不由自主
不由自主 (bù yóu zì zhǔ) حرفياً يعني “not by one's own control”ويعبر عن “involuntarily; can't help but”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ فلسفة الحياة.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.
تم البحث عنه أيضاً باسم: bu you zi zhu, bu you zi zhu,不由自主 المعنى, 不由自主 بالعربية
النطق: bù yóu zì zhǔ المعنى الحرفي: Not by one's own control
الأصل والاستخدام
This idiom describes actions not (不) controlled (由自主) by one's own will. It captures involuntary responses where emotions or instincts override conscious control. The phrase appeared in texts describing overwhelming emotional states. It acknowledges that some responses transcend deliberate choice. Modern usage describes involuntary reactions - laughing, crying, or other behaviors that occur spontaneously without conscious decision.
متى تستخدم
الموقف: He couldn't help but smile when he saw her.
اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول فلسفة الحياة
千里迢迢
qiān lǐ tiáo tiáo
Travel a great distance
تعلم المزيد ←
民富国强
mín fù guó qiáng
Prosperous people and powerful nation
تعلم المزيد ←
国泰民安
guó tài mín ān
National peace and public security
تعلم المزيد ←
太平盛世
tài píng shèng shì
Golden age of peace and prosperity
تعلم المزيد ←
四海升平
sì hǎi shēng píng
Peace everywhere; universal harmony
تعلم المزيد ←
安土重迁
ān tǔ zhòng qiān
Prefer stability; reluctant to relocate
تعلم المزيد ←
故土难离
gù tǔ nán lí
Hard to leave one's homeland
تعلم المزيد ←
落叶归根
luò yè guī gēn
Return to one's roots; go back home
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 不由自主 بالعربية؟
不由自主 (bù yóu zì zhǔ) يترجم حرفياً إلى “Not by one's own control”ويستخدم للتعبير عن “Involuntarily; can't help but”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةفلسفة الحياة ..
متى يتم 不由自主 استخدامه؟
الموقف: He couldn't help but smile when he saw her.
ما هو البينيين لـ 不由自主?
نطق البينيين لـ 不由自主 هو “bù yóu zì zhǔ”.