العودة إلى جميع الأمثال

一举两得

yī jǔ liǎng dé
٢٢ يونيو ٢٠٢٦
الاستراتيجية والعمل

一举两得 (yī jǔ liǎng dé) حرفياً يعنيone action two gainsويعبر عنkill two birds with one stone”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ الاستراتيجية والعمل.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.

تم البحث عنه أيضاً باسم: yi ju liang de, yi ju liang de,一举两得 المعنى, 一举两得 بالعربية

النطق: yī jǔ liǎng dé المعنى الحرفي: One action two gains

الأصل والاستخدام

This idiom describes one (一) action (举) yielding two (两) gains (得). It celebrates efficiency that achieves multiple objectives simultaneously. The phrase appeared in strategy texts praising tactics that accomplish several goals at once. It represents the ideal of maximizing returns from single efforts. Modern usage describes any action, decision, or approach that achieves multiple benefits from a single investment of time, money, or effort.

متى تستخدم

الموقف: Cycling to work saves money and improves health at the same time.


اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.

الأمثال الصينية ذات الصلة

أمثال مماثلة حول الاستراتيجية والعمل

الأسئلة المتكررة

ما معنى 一举两得 بالعربية؟

一举两得 (yī jǔ liǎng dé) يترجم حرفياً إلىOne action two gainsويستخدم للتعبير عنKill two birds with one stone”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالاستراتيجية والعمل ..

متى يتم 一举两得 استخدامه؟

الموقف: Cycling to work saves money and improves health at the same time.

ما هو البينيين لـ 一举两得?

نطق البينيين لـ 一举两得 هوyī jǔ liǎng dé”.

قوائم مختارة تضم 一举两得