妄自菲薄
妄自菲薄 (wàng zì fěi bó) حرفياً يعني “wrongly self-deprecate”ويعبر عن “underestimate oneself; excessive self-deprecation”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ العلاقات والشخصية.
تم البحث عنه أيضاً باسم: wang zi fei bo, wang zi fei bo,妄自菲薄 المعنى, 妄自菲薄 بالعربية
النطق: wàng zì fěi bó المعنى الحرفي: Wrongly self-deprecate
الأصل والاستخدام
This idiom describes wrongly (妄) depreciating (菲薄) oneself (自). It warns against excessive self-deprecation that undervalues one's abilities. The phrase comes from Zhuge Liang's famous memorial 'Chu Shi Biao,' where he urged the young emperor not to underestimate himself. It distinguishes harmful self-doubt from healthy humility. Modern usage encourages people to recognize their worth and capabilities, counseling against excessive modesty that undermines confidence and potential.
أمثلة
الإنجليزية: "Don't underestimate yourself - you have great potential."
الصينية: 不要妄自菲薄,你有很大的潜力。
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول العلاقات والشخصية
تعلم المزيد ←
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
To eagerly await someone or something
تعلم المزيد ←
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Everlasting; eternal
تعلم المزيد ←
言而有信
yán ér yǒu xìn
To be true to one's word
تعلم المزيد ←
名副其实
míng fù qí shí
Living up to one's name or reputation
تعلم المزيد ←
粗心大意
cū xīn dà yì
Careless; negligent
تعلم المزيد ←
自以为是
zì yǐ wéi shì
Self-righteous; opinionated
تعلم المزيد ←
心平气和
xīn píng qì hé
هادئ ومتزن؛ معتدل المزاج
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 妄自菲薄 بالعربية؟
妄自菲薄 (wàng zì fěi bó) يترجم حرفياً إلى “Wrongly self-deprecate”ويستخدم للتعبير عن “Underestimate oneself; excessive self-deprecation”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالعلاقات والشخصية ..
متى يتم 妄自菲薄 استخدامه؟
الموقف: Don't underestimate yourself - you have great potential.
ما هو البينيين لـ 妄自菲薄?
نطق البينيين لـ 妄自菲薄 هو “wàng zì fěi bó”.