العودة إلى جميع الأمثال

妄自菲薄

妄自菲薄 (wàng zì fěi bó) حرفياً يعنيwrongly self-deprecateويعبر عنunderestimate oneself; excessive self-deprecation”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ العلاقات والشخصية.

تم البحث عنه أيضاً باسم: wang zi fei bo, wang zi fei bo,妄自菲薄 المعنى, 妄自菲薄 بالعربية

النطق: wàng zì fěi bó المعنى الحرفي: Wrongly self-deprecate

الأصل والاستخدام

This idiom describes wrongly (妄) depreciating (菲薄) oneself (自). It warns against excessive self-deprecation that undervalues one's abilities. The phrase comes from Zhuge Liang's famous memorial 'Chu Shi Biao,' where he urged the young emperor not to underestimate himself. It distinguishes harmful self-doubt from healthy humility. Modern usage encourages people to recognize their worth and capabilities, counseling against excessive modesty that undermines confidence and potential.

أمثلة

الإنجليزية: "Don't underestimate yourself - you have great potential."

الصينية: 不要妄自菲薄,你有很大的潜力。

الأمثال الصينية ذات الصلة

أمثال مماثلة حول العلاقات والشخصية

الأسئلة المتكررة

ما معنى 妄自菲薄 بالعربية؟

妄自菲薄 (wàng zì fěi bó) يترجم حرفياً إلىWrongly self-deprecateويستخدم للتعبير عنUnderestimate oneself; excessive self-deprecation”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالعلاقات والشخصية ..

متى يتم 妄自菲薄 استخدامه؟

الموقف: Don't underestimate yourself - you have great potential.

ما هو البينيين لـ 妄自菲薄?

نطق البينيين لـ 妄自菲薄 هوwàng zì fěi bó”.

قوائم مختارة تضم 妄自菲薄