以退为进
以退为进 (yǐ tuì wéi jìn) حرفياً يعني “use retreat as advance”ويعبر عن “strategic retreat for ultimate victory”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ الاستراتيجية والعمل.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.
تم البحث عنه أيضاً باسم: yi tui wei jin, yi tui wei jin,以退为进 المعنى, 以退为进 بالعربية
النطق: yǐ tuì wéi jìn المعنى الحرفي: Use retreat as advance
الأصل والاستخدام
This idiom describes using (以) retreat (退) as (为) advance (进). It embodies Daoist and strategic wisdom that apparent weakness can become strength. By seeming to yield or withdraw, one may gain advantageous position. The concept appears throughout Chinese military and philosophical texts. Modern usage describes strategic concessions that ultimately lead to greater gains.
متى تستخدم
الموقف: Sometimes stepping back from a negotiation can lead to better results.
اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول الاستراتيجية والعمل
万无一失
wàn wú yī shī
أكيد تمامًا؛ مضمون
تعلم المزيد ←
密不透风
mì bù tòu fēng
محكم الإغلاق؛ لا يمكن اختراقه
تعلم المزيد ←
天罗地网
tiān luó dì wǎng
شبكة لا مفر منها؛ شبكة صيد
تعلم المزيد ←
势在必行
shì zài bì xíng
كن حتمياً؛ يجب أن يتم
تعلم المزيد ←
稳扎稳打
wěn zhā wěn dǎ
المضي قدماً بثبات؛ التوطيد قبل التقدم
تعلم المزيد ←
欲擒故纵
yù qín gù zòng
Give slack before tightening; let go to catch
تعلم المزيد ←
围魏救赵
wéi wèi jiù zhào
Relieve pressure by attacking the source
تعلم المزيد ←
声东击西
shēng dōng jī xī
Create a diversion; use misdirection
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 以退为进 بالعربية؟
以退为进 (yǐ tuì wéi jìn) يترجم حرفياً إلى “Use retreat as advance”ويستخدم للتعبير عن “Strategic retreat for ultimate victory”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالاستراتيجية والعمل ..
متى يتم 以退为进 استخدامه؟
الموقف: Sometimes stepping back from a negotiation can lead to better results.
ما هو البينيين لـ 以退为进?
نطق البينيين لـ 以退为进 هو “yǐ tuì wéi jìn”.