以退为进
以退为进 (yǐ tuì wéi jìn) حرفياً يعني “use retreat as advance”ويعبر عن “strategic retreat for ultimate victory”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ الاستراتيجية والعمل.
تم البحث عنه أيضاً باسم: yi tui wei jin, yi tui wei jin,以退为进 المعنى, 以退为进 بالعربية
النطق: yǐ tuì wéi jìn المعنى الحرفي: Use retreat as advance
الأصل والاستخدام
This idiom describes using (以) retreat (退) as (为) advance (进). It embodies Daoist and strategic wisdom that apparent weakness can become strength. By seeming to yield or withdraw, one may gain advantageous position. The concept appears throughout Chinese military and philosophical texts. Modern usage describes strategic concessions that ultimately lead to greater gains.
أمثلة
الإنجليزية: "Sometimes stepping back from a negotiation can lead to better results."
الصينية: 有时在谈判中以退为进反而能取得更好的结果。
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول الاستراتيجية والعمل
تعلم المزيد ←
四通八达
sì tōng bā dá
Extending in all directions; well-connected
تعلم المزيد ←
争分夺秒
zhēng fēn duó miǎo
Race against time; make every second count
تعلم المزيد ←
势不可挡
shì bù kě dǎng
Unstoppable; irresistible momentum
تعلم المزيد ←
落花流水
luò huā liú shuǐ
Utter defeat; scattered in disarray
تعلم المزيد ←
迎刃而解
yíng rèn ér jiě
يتم حله بسهولة بمجرد الاقتراب منه بشكل صحيح
تعلم المزيد ←
铁证如山
tiě zhèng rú shān
دليل قاطع؛ دليل قاطع
تعلم المزيد ←
无中生有
wú zhōng shēng yǒu
اختلاق؛ خلق من لا شيء
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 以退为进 بالعربية؟
以退为进 (yǐ tuì wéi jìn) يترجم حرفياً إلى “Use retreat as advance”ويستخدم للتعبير عن “Strategic retreat for ultimate victory”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالاستراتيجية والعمل ..
متى يتم 以退为进 استخدامه؟
الموقف: Sometimes stepping back from a negotiation can lead to better results.
ما هو البينيين لـ 以退为进?
نطق البينيين لـ 以退为进 هو “yǐ tuì wéi jìn”.