争分夺秒
争分夺秒 (zhēng fēn duó miǎo) حرفياً يعني “fighting for minutes and seizing seconds”ويعبر عن “race against time; make every second count”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ الاستراتيجية والعمل.
تم البحث عنه أيضاً باسم: zheng fen duo miao, zheng fen duo miao,争分夺秒 المعنى, 争分夺秒 بالعربية
النطق: zhēng fēn duó miǎo المعنى الحرفي: Fighting for minutes and seizing seconds
الأصل والاستخدام
This modern idiom emerged during China's industrialization period in the 20th century, reflecting the urgency of national development. It combines 'fighting for' (争) minutes (分) and 'seizing' (夺) seconds (秒) to emphasize making the most of every moment. The phrase became particularly popular during the Great Leap Forward era and remains common in contexts requiring urgent action. It expresses the importance of efficiency and the race against time, commonly used in emergency situations, competitive environments, and deadline-driven work.
أمثلة
الإنجليزية: "The emergency team worked against time to save the patient."
الصينية: 急救团队争分夺秒地抢救病人。
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول الاستراتيجية والعمل
تعلم المزيد ←
四通八达
sì tōng bā dá
Extending in all directions; well-connected
تعلم المزيد ←
势不可挡
shì bù kě dǎng
Unstoppable; irresistible momentum
تعلم المزيد ←
落花流水
luò huā liú shuǐ
Utter defeat; scattered in disarray
تعلم المزيد ←
迎刃而解
yíng rèn ér jiě
يتم حله بسهولة بمجرد الاقتراب منه بشكل صحيح
تعلم المزيد ←
铁证如山
tiě zhèng rú shān
دليل قاطع؛ دليل قاطع
تعلم المزيد ←
无中生有
wú zhōng shēng yǒu
اختلاق؛ خلق من لا شيء
تعلم المزيد ←
势如破竹
shì rú pò zhú
زخم لا يقاوم; تقدم شامل
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 争分夺秒 بالعربية؟
争分夺秒 (zhēng fēn duó miǎo) يترجم حرفياً إلى “Fighting for minutes and seizing seconds”ويستخدم للتعبير عن “Race against time; make every second count”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالاستراتيجية والعمل ..
متى يتم 争分夺秒 استخدامه؟
الموقف: The emergency team worked against time to save the patient.
ما هو البينيين لـ 争分夺秒?
نطق البينيين لـ 争分夺秒 هو “zhēng fēn duó miǎo”.