势在必行
势在必行 (shì zài bì xíng) حرفياً يعني “الظروف تتطلب أن يتم ذلك”ويعبر عن “كن حتمياً؛ يجب أن يتم”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ الاستراتيجية والعمل.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.
تم البحث عنه أيضاً باسم: shi zai bi xing, shi zai bi xing,势在必行 المعنى, 势在必行 بالعربية
النطق: shì zài bì xíng المعنى الحرفي: الظروف تتطلب أن يتم ذلك
الأصل والاستخدام
يصف هذا المصطلح الظروف (势) التي تجعل (在) العمل يجب (必) أن يتم (行). إنه يصور المواقف التي تجعل فيها الظروف العمل أمراً لا مفر منه. تعترف العبارة عندما تتطلب القوى استجابة. يصف الاستخدام الحديث الضرورات - المواقف التي أصبح فيها التغيير ضرورياً بغض النظر عن التفضيلات، عندما يكون التكيف مطلوباً للبقاء على قيد الحياة.
متى تستخدم
الموقف: أصبح التحول الرقمي حتمياً بالنسبة للصناعة.
اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول الاستراتيجية والعمل
别具一格
bié jù yī gé
لديك أسلوب فريد؛ كن مميزًا
تعلم المزيد ←
独树一帜
dú shù yī zhì
كن فريدًا؛ لديك أسلوب مميز
تعلم المزيد ←
驾轻就熟
jià qīng jiù shú
كن على دراية كبيرة بـ؛ تعامل بخبرة
تعلم المزيد ←
轻车熟路
qīng chē shú lù
كن متمرسًا؛ ابحث عن شيء سهل بسبب الألفة
تعلم المزيد ←
成竹在胸
chéng zhú zài xiōng
لديك خطة مدروسة جيدًا؛ كن واثقًا
تعلم المزيد ←
万无一失
wàn wú yī shī
أكيد تمامًا؛ مضمون
تعلم المزيد ←
密不透风
mì bù tòu fēng
محكم الإغلاق؛ لا يمكن اختراقه
تعلم المزيد ←
天罗地网
tiān luó dì wǎng
شبكة لا مفر منها؛ شبكة صيد
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 势在必行 بالعربية؟
势在必行 (shì zài bì xíng) يترجم حرفياً إلى “الظروف تتطلب أن يتم ذلك”ويستخدم للتعبير عن “كن حتمياً؛ يجب أن يتم”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالاستراتيجية والعمل ..
متى يتم 势在必行 استخدامه؟
الموقف: أصبح التحول الرقمي حتمياً بالنسبة للصناعة.
ما هو البينيين لـ 势在必行?
نطق البينيين لـ 势在必行 هو “shì zài bì xíng”.