Filter by era

Work & Hustle

10

内卷

nèi juǎn

内巻(ないけん)— 過剰で、しばしば無意味な競争。誰もがより努力するが、誰も得をしない。

打工人

dǎ gōng rén

働く人々/賃金奴隷。労働者が自分たちを自虐的に表現する言葉。

996

jiǔ jiǔ liù

朝9時から夜9時まで週6日働くこと — 中国のテクノロジー企業における過酷な労働文化を表す。

卡点

kǎ diǎn

ギリギリの時間に到着すること。全く余裕がなく、正確に時間通りであること。

割韭菜

gē jiǔ cài

ニラを刈り取る。特に高価な製品や悪い投資を通じて、消費者や投資家を騙したり、搾取したりすること。

画大饼

huà dà bǐng

大きなパンケーキを描く。特に上司が昇給や昇進を約束するが、決して実現しないなど、空約束をすること。

下班脑

xià bān nǎo

退勤脳。退勤することだけを考え、全くやる気がない精神状態。

班味

bān wèi

オフィス臭 – 仕事の後にまとわりつく、疲労と絶望のオーラ。文字通りの臭いではなく、生気のない、魂が抜け殻になったような雰囲気。

牛马

niú mǎ

荷役獣。過労で低賃金の労働者を、雄牛や馬のようにこき使われると自虐的に表現する言葉。

摸鱼

mō yú

魚を触る — 仕事中に生産的なふりをしてサボること。携帯電話をスクロールしたり、淘宝を閲覧したり、忙しそうにすること。

Attitude & Lifestyle

9

Social & Relationships

10

凡尔赛

fán ěr sài

謙遜自慢。富や業績を控えめに言ったり、不満を言ったりしながら見せびらかすこと。

PUA

PUA

心理的な操作 — ボスやパートナーなどによるガスライティング、感情的な操作、有害な行動を広く指す。

秀狗/秀恩爱

xiù ēn ài

愛情をひけらかすこと / イチャイチャ — 公の場で過剰なほどに関係をアピールするカップル。

鸡娃

jī wá

過度な詰め込み教育。子供にひたすら勉強や習い事をさせること。

虾头

xiā tóu

エビの頭。後ろから見ると魅力的だが、前から見るとがっかりする人を指す。

搭子

dā zi

アクティビティ仲間 — 特定のアクティビティ(食事仲間、勉強仲間、旅行仲間)のためにペアを組む人。

shài

見せびらかす/公に共有する。購入品、旅行、成果などの写真をSNSに投稿すること。

大地/大爹

dà dì / dà diē

ビッグダディ – 横柄または支配的な振る舞いを皮肉って表現する。

淡人/浓人

dàn rén / nóng rén

あっさりした人 vs. こってりした人 — 性格を単純化した分け方。淡人 はローエネルギーで無頓着、浓人 は騒々しく、情熱的で、何事にも大げさ。

狗粮

gǒu liáng

「ドッグフード」— カップルが人前でイチャイチャしているのを見せつけられ、独身者が「食べさせられる」もの。 強制的に見せつけられるアツアツぶり。

Internet Culture

14

YYDS (永远的神)

yǒng yuǎn de shén

最高(Greatest of All Time)。誰かや何かを最高だと褒め称える時に使う。

真香

zhēn xiāng

「おいしい」/「最高」— 以前は絶対にしないと言っていたことを結局好きになった時に使う。

高情商

gāo qíng shāng

高いEQ。機転がきく、外交的、または言うべきことを正確に知っていること。

CP (嗑CP)

kè CP

カップリングを支持する/妄想すること。現実またはフィクションのロマンチックなカップルを応援したり、夢見たりすること。

打call

dǎ call

応援する/エールを送る。誰かや何かを熱狂的に支持すること。

老六

lǎo liù

ずる賢いプレイヤー/キャンパー。汚い手を使ったり、隠れて他の人が最初に戦うのを待ったりする人。

吃瓜

chī guā

傍観者としてドラマの展開を見守り、ゴシップを楽しむこと。巻き込まれたくないという意味合いも含む。

gěng

ミーム/お決まりのジョーク。インターネットジョーク、リファレンス、または人々が繰り返し使用するキャッチフレーズ。

鸡汤/毒鸡汤

jī tāng / dú jī tāng

心の栄養剤 / 毒のある心の栄養剤 — 感動的な引用句 vs. ダークユーモアのあるアンチモチベーション引用句。

点赞

diǎn zàn

いいね!/賛成すること。いいねボタンを押すこと、またはより広く、何かを承認すること。

天花板

tiān huā bǎn

天井。何かの絶対的な頂点または最高レベル。最上級として使用される。

野生

yě shēng

野生の / 非公式の – 独学で、非公式、または予期せぬ場所で発見された何か、または誰か。

硬控

yìng kòng

ハードコントロール。何かがあまりにも魅力的で、その場に釘付けにされること。ゲームのCC(クラウドコントロール)が現実に応用されたもの。

666

liù liù liù

スムーズ / うまい / すごい — ゲームやインターネット文化における普遍的な賞賛。 数字の6(六/溜)が、溜(スムーズ/熟練している)のように聞こえる。

Emotions & Reactions

11

绝绝子

jué jué zǐ

最高に素晴らしい / 最悪にひどい — 文脈によって肯定的にも否定的にもなり得る強調表現。

社死

shè sǐ

社会的な死。消えてしまいたくなるほど恥ずかしい瞬間。

EMO/emo

emo

落ち込んでいる、悲しい、憂鬱な気分。ネガティブな感情の波を感じている時に使う。

牛/牛逼

niú / niú bī

すごい/イケてる。何か素晴らしいことや、熟練した人に対する強い賞賛。

気まずい/見ていて恥ずかしい。不快な、または間接的に恥ずかしい状況を表す。

内耗

nèi hào

内的消耗 — 考えすぎ、自己不信、過度の心配による精神的なエネルギーの消耗。

算了

suàn le

もういいや / 気にするのをやめた – 諦めや、何かを気にしないことにした時に使う。

抽象

chōu xiàng

抽象的。何かが非常に奇妙で、混乱していて、不条理で、言葉を失うほどであること。「一体何を見ているんだ」という2024年の包括的な表現。

偷感

tōu gǎn

泥棒のような雰囲気。一人で食事をしたり、ジムに行ったりするなどの普通のことをしているのに、何か悪いことをしているかのように神経質に周りを見回してしまう感覚。

破防

pò fáng

防御崩壊 — 何かが感情的に強く響き、平静を保てなくなること。うれし涙の場合もあれば、悲惨なニュースの場合もある。

心态崩了

xīn tài bēng le

メンタル崩壊 — ストレス、不運、または欲求不満が限界を超えてしまうこと。メンタルブレイク。

Youth Culture

8