Filter by era

Work & Hustle

10

内卷

nèi juǎn

Involusi — persaingan berlebihan, seringkali tidak berguna di mana semua orang bekerja lebih keras tetapi tidak ada yang mendapatkan lebih banyak.

打工人

dǎ gōng rén

Para pekerja / budak upahan — istilah merendahkan diri yang digunakan pekerja untuk menggambarkan diri mereka sendiri.

996

jiǔ jiǔ liù

Bekerja dari jam 9 pagi sampai 9 malam, 6 hari seminggu — menggambarkan budaya kerja yang melelahkan di perusahaan teknologi Tiongkok.

卡点

kǎ diǎn

Tiba tepat pada saat terakhir yang memungkinkan — tepat waktu dengan tanpa toleransi.

割韭菜

gē jiǔ cài

Memanen daun bawang — menipu atau mengeksploitasi konsumen/investor, terutama melalui produk yang terlalu mahal atau investasi yang buruk.

画大饼

huà dà bǐng

Menggambar kue besar — membuat janji kosong, terutama oleh atasan yang menjanjikan kenaikan gaji atau promosi yang tidak pernah datang.

下班脑

xià bān nǎo

Otak pulang kerja — keadaan mental hanya memikirkan untuk pulang kerja, tidak memiliki motivasi sama sekali.

班味

bān wèi

Bau kantor — aura kelelahan dan keputusasaan yang melekat pada Anda setelah bekerja. Bukan bau literal, tetapi getaran mata kosong dan jiwa yang terkuras.

牛马

niú mǎ

Binatang beban — label merendahkan diri untuk pekerja yang terlalu banyak bekerja, kurang dibayar, dan bekerja keras seperti lembu dan kuda.

摸鱼

mō yú

Menyentuh ikan — bermalas-malasan di tempat kerja sambil berpura-pura produktif. Menggulir ponsel, menjelajahi Taobao, terlihat sibuk.

Attitude & Lifestyle

9

Social & Relationships

10

Internet Culture

14

YYDS (永远的神)

yǒng yuǎn de shén

GOAT (Greatest of All Time). Digunakan untuk memuji seseorang atau sesuatu sebagai yang terbaik mutlak.

真香

zhēn xiāng

Enak banget / Begitu enak — digunakan ketika seseorang akhirnya menyukai sesuatu yang sebelumnya mereka katakan tidak akan pernah mereka lakukan.

高情商

gāo qíng shāng

EQ tinggi — bersikap bijaksana, diplomatis, atau tahu persis apa yang tepat untuk dikatakan.

CP (嗑CP)

kè CP

Menyukai / menjodohkan — mendukung atau berfantasi tentang pasangan romantis, baik nyata maupun fiksi.

打call

dǎ call

Memberi dukungan / menyemangati — dengan antusias mendukung seseorang atau sesuatu.

老六

lǎo liù

Pemain licik / camper — seseorang yang bermain curang atau bersembunyi dan menunggu orang lain bertarung terlebih dahulu.

吃瓜

chī guā

Makan semangka — menjadi penonton yang menyaksikan drama terungkap, menikmati gosip tanpa terlibat.

gěng

Meme / lelucon berulang — lelucon internet, referensi, atau kata-kata populer yang berulang kali digunakan orang.

鸡汤/毒鸡汤

jī tāng / dú jī tāng

Sup ayam (untuk jiwa) / sup ayam beracun — kutipan inspirasional vs. kutipan anti-motivasi yang lucu dan sinis.

点赞

diǎn zàn

Menyukai / memberi jempol ke atas — menekan tombol suka, atau secara lebih luas, menyetujui sesuatu.

天花板

tiān huā bǎn

Plafon — puncak mutlak atau tingkat tertinggi dari sesuatu. Digunakan sebagai superlatif.

野生

yě shēng

Liar / tidak resmi — sesuatu atau seseorang yang otodidak, tidak resmi, atau ditemukan di tempat yang tidak terduga.

硬控

yìng kòng

Terkontrol penuh — ketika sesuatu begitu memikat hingga membuatmu terpaku di tempat. Dari istilah game CC (crowd control) yang diterapkan pada kehidupan nyata.

666

liù liù liù

Lancar / dimainkan dengan baik / keren — persetujuan universal dalam budaya permainan dan internet. Angka 6 (六/溜) terdengar seperti 溜 (lancar/terampil).

Emotions & Reactions

11

绝绝子

jué jué zǐ

Benar-benar luar biasa / Benar-benar mengerikan — ekspresi penekanan yang bisa positif atau negatif tergantung konteks.

社死

shè sǐ

Kematian sosial — momen yang sangat memalukan yang membuatmu ingin menghilang.

EMO/emo

emo

Merasa sedih, murung, atau melankolis — digunakan ketika mengalami gelombang emosi negatif.

牛/牛逼

niú / niú bī

Keren / hebat — pujian kuat untuk sesuatu yang mengesankan atau seseorang yang terampil.

Canggung / bikin malu — menggambarkan situasi yang tidak nyaman, rasa malu karena orang lain.

内耗

nèi hào

Gesekan internal — terlalu banyak berpikir, keraguan diri, dan energi mental terkuras karena terlalu khawatir.

算了

suàn le

Sudahlah / lupakan saja — mengekspresikan kepasrahan atau memutuskan untuk tidak repot dengan sesuatu.

抽象

chōu xiàng

Abstrak — ketika sesuatu begitu aneh, membingungkan, atau absurd sehingga kamu tidak bisa berkata-kata. Istilah umum tahun 2024 untuk "apa yang sedang saya lihat ini."

偷感

tōu gǎn

Suasana pencuri — perasaan melakukan hal-hal normal (makan sendirian, pergi ke gym) sambil melihat sekeliling dengan gugup seolah-olah kamu melakukan sesuatu yang salah.

破防

pò fáng

Pertahanan ditembus — ketika sesuatu memukulmu secara emosional sehingga ketenanganmu hancur. Bisa berupa air mata bahagia atau berita yang menghancurkan.

心态崩了

xīn tài bēng le

Mentalitas runtuh — ketika stres, nasib buruk, atau frustrasi mendorongmu melewati titik puncaknya. Ledakan mental.

Youth Culture

8