狗粮
gǒu liáng
Makanan anjing — apa yang "dimakan" oleh para lajang ketika pasangan memamerkan hubungan mereka di depan mereka. Dipaksa untuk mengonsumsi PDA (Public Display of Affection).
Asal Usul
Ketika pasangan bermesraan di depan umum atau daring, orang-orang lajang di sekitar mengatakan mereka "makan makanan anjing." Ini adalah humor merendahkan diri dari sudut pandang para lajang.
Contoh
My friends are 撒狗粮 again — I need to leave this group chat.
又被喂了一嘴狗粮。(Dicekoki lagi dengan satu mulut penuh makanan anjing.)
Baca peribahasa ini dalam bahasa lain: Vietnamese, Thai, Japanese, Korean, Spanish, Portuguese, Hindi, Arabic, French, Tagalog, Malay, Russian
Slang Terkait
凡尔赛
fán ěr sài
Pamer terselubung — memamerkan kekayaan atau pencapaian sambil berpura-pura rendah hati atau mengeluh.
PUA
PUA
Manipulasi psikologis — digunakan secara luas untuk menggambarkan gaslighting, manipulasi emosional, atau perilaku toksik oleh atasan, pasangan, dll.
秀狗/秀恩爱
xiù ēn ài
Pamer kemesraan / PDA — pasangan yang secara terbuka memamerkan hubungan mereka secara berlebihan.
鸡娃
jī wá
Pola asuh *tiger parenting* yang ekstrem — mendorong anak-anak secara akademis dengan sangat keras melalui les dan aktivitas tanpa henti.