鸡汤/毒鸡汤
jī tāng / dú jī tāng
Sup ayam (untuk jiwa) / sup ayam beracun — kutipan inspirasional vs. kutipan anti-motivasi yang lucu dan sinis.
Asal Usul
Berasal dari seri buku Amerika "Chicken Soup for the Soul." 毒鸡汤 adalah versi parodi internet Tiongkok yang sinis.
Contoh
Kutipan itu murni 鸡汤 — terdengar bagus tapi tidak berarti apa-apa.
毒鸡汤:你不努力,别人替你努力。(Sup ayam beracun: Jika kamu tidak bekerja keras, orang lain akan bekerja keras untukmu.)
Baca peribahasa ini dalam bahasa lain: Vietnamese, Thai, Japanese, Korean, Spanish, Portuguese, Hindi, Arabic, French, Tagalog, Malay, Russian
Slang Terkait
YYDS (永远的神)
yǒng yuǎn de shén
GOAT (Greatest of All Time). Digunakan untuk memuji seseorang atau sesuatu sebagai yang terbaik mutlak.
Pelajari lebih lanjut →真香
zhēn xiāng
Baunya enak / Enak banget — digunakan ketika seseorang akhirnya menyukai sesuatu yang sebelumnya mereka katakan tidak akan pernah mereka lakukan.
Pelajari lebih lanjut →高情商
gāo qíng shāng
EQ tinggi — bersikap bijaksana, diplomatis, atau tahu persis apa yang tepat untuk dikatakan.
Pelajari lebih lanjut →CP (嗑CP)
kè CP
Menyukai / menjodohkan — mendukung atau berfantasi tentang pasangan romantis, baik nyata maupun fiksi.
Pelajari lebih lanjut →