鸡汤/毒鸡汤
jī tāng / dú jī tāng
ซุปไก่ (บำรุงจิตใจ) / ซุปไก่พิษ — คำคมสร้างแรงบันดาลใจ vs. คำคมต่อต้านแรงบันดาลใจที่ตลกขื่น
ที่มา
จากหนังสือชุดอเมริกัน "Chicken Soup for the Soul" 毒鸡汤 เป็นเวอร์ชันล้อเลียนอินเทอร์เน็ตจีนที่มองโลกในแง่ร้าย
ตัวอย่าง
That quote is pure 鸡汤 — sounds nice but means nothing. (คำคมนั้นเป็น 鸡汤 ล้วนๆ — ฟังดูดีแต่ไม่มีความหมายอะไร)
毒鸡汤:你不努力,别人替你努力。(Toxic chicken soup: If you don't work hard, others will work hard for you.) (毒鸡汤: ถ้าคุณไม่พยายาม คนอื่นจะพยายามแทนคุณ)
อ่านสุภาษิตนี้ในภาษาอื่น: Indonesian, Vietnamese, Japanese, Korean, Spanish, Portuguese, Hindi, Arabic, French, Tagalog, Malay, Russian
ศัพท์แสลงที่เกี่ยวข้อง
YYDS (永远的神)
yǒng yuǎn de shén
สุดยอด (Greatest of All Time) ใช้เพื่อยกย่องใครบางคนหรือบางสิ่งว่าเป็นที่สุด
เรียนรู้เพิ่มเติม →真香
zhēn xiāng
อร่อยจัง / ดีจังเลย – ใช้เมื่อคนที่เคยบอกว่าจะไม่ทำอะไรบางอย่าง สุดท้ายก็ชอบมัน
เรียนรู้เพิ่มเติม →高情商
gāo qíng shāng
EQ สูง — มีไหวพริบ มีวาทศิลป์ หรือรู้ว่าจะพูดอะไรให้ถูกกาลเทศะ
เรียนรู้เพิ่มเติม →CP (嗑CP)
kè CP
ชิป / จับคู่ — สนับสนุนหรือจินตนาการถึงคู่รักโรแมนติก ไม่ว่าจะเป็นเรื่องจริงหรือเรื่องแต่ง
เรียนรู้เพิ่มเติม →