鸡汤/毒鸡汤

jī tāng / dú jī tāng

Soupe au poulet (pour l'âme) / soupe au poulet toxique — citations inspirantes vs. citations anti-motivation sombres et humoristiques.

Origine

Tiré de la série de livres américaine "Chicken Soup for the Soul". 毒鸡汤 est la version parodique cynique chinoise sur Internet.

Exemples

Cette citation est de la pure 鸡汤 — ça sonne bien mais ça ne veut rien dire.

毒鸡汤:你不努力,别人替你努力。(Soupe au poulet toxique : Si tu ne travailles pas dur, les autres travailleront dur à ta place.)

Lire cet idiome dans d'autres langues: Indonesian, Vietnamese, Thai, Japanese, Korean, Spanish, Portuguese, Hindi, Arabic, German, Tagalog, Malay, Russian

Argot Connexe