Internet Culture2016informal

鸡汤/毒鸡汤

jī tāng / dú jī tāng

حساء دجاج (لإلهام الروح) / حساء دجاج سام - اقتباسات ملهمة مقابل اقتباسات سوداوية فكاهية مضادة للتحفيز.

الأصل

من سلسلة الكتب الأمريكية "Chicken Soup for the Soul". 毒鸡汤 هي النسخة الصينية الساخرة الساخرة على الإنترنت.

أمثلة

That quote is pure 鸡汤 — sounds nice but means nothing. (هذا الاقتباس مجرد 鸡汤 - يبدو لطيفًا ولكنه لا يعني شيئًا.)

毒鸡汤:你不努力,别人替你努力。(Toxic chicken soup: If you don't work hard, others will work hard for you.) (毒鸡汤: إذا لم تعمل بجد، سيعمل الآخرون بجد نيابة عنك.)

اقرأ هذا المثل بلغات أخرى: Indonesian, Vietnamese, Thai, Japanese, Korean, Spanish, Portuguese, Hindi, French, Tagalog, Malay, Russian

عامية ذات صلة