画大饼
huà dà bǐng
Menggambar kue besar — membuat janji kosong, terutama oleh atasan yang menjanjikan kenaikan gaji atau promosi yang tidak pernah datang.
Asal Usul
Idiom tradisional yang digunakan kembali untuk budaya tempat kerja modern, menggambarkan janji kosong dari manajemen.
Contoh
My boss loves to 画大饼 but never delivers.
又画大饼了,这次我不信了。(Menggambar kue besar lagi, tapi kali ini aku tidak percaya.)
Baca peribahasa ini dalam bahasa lain: Vietnamese, Thai, Japanese, Korean, Spanish, Portuguese, Hindi, Arabic, French, Tagalog, Malay, Russian
Slang Terkait
内卷
nèi juǎn
Involusi — persaingan berlebihan, seringkali tidak ada gunanya di mana semua orang bekerja lebih keras tetapi tidak ada yang mendapatkan lebih banyak.
Pelajari lebih lanjut →打工人
dǎ gōng rén
Para pekerja / budak upahan — istilah merendahkan diri yang digunakan pekerja untuk menggambarkan diri mereka sendiri.
Pelajari lebih lanjut →996
jiǔ jiǔ liù
Bekerja dari jam 9 pagi sampai 9 malam, 6 hari seminggu — menggambarkan budaya kerja yang melelahkan di perusahaan teknologi Tiongkok.
Pelajari lebih lanjut →卡点
kǎ diǎn
Tiba tepat pada saat terakhir yang memungkinkan — tepat waktu dengan tanpa toleransi.
Pelajari lebih lanjut →