画大饼

huà dà bǐng

Рисовать большой блин — делать пустые обещания, особенно начальниками, обещающими повышения или продвижения, которые никогда не приходят.

Происхождение

Традиционная идиома, переосмысленная для современной рабочей культуры, описывающая пустые обещания от руководства.

Примеры

Мой босс любит 画大饼, но никогда не выполняет.

又画大饼了,这次我不信了。(Снова рисует большой блин, но я не поверю в это на этот раз.)

Прочитать эту идиому на других языках: Indonesian, Vietnamese, Thai, Japanese, Korean, Spanish, Portuguese, Hindi, Arabic, French, German, Tagalog, Malay

Связанный сленг