43 идиом
dé xīn yìng shǒu
“Сердце получает, рука отвечает”
Работать с большой легкостью; иметь полное мастерство
Эта идиома описывает, как сердце (心) получает (得), а рука (手) отвечает (应). Она изображает идеальную координацию между намерением и исполнением. Фраза...
Узнать больше →
jià qīng jiù shú
“Управлять легким транспортным средством, приближаться к знакомству”
Быть очень знакомым с; справляться с опытом
Эта идиома описывает вождение (驾) легкого (轻) транспортного средства и приближение (就) к знакомству (熟). Подобно 轻车熟路, она изображает легкость от опыт...
Узнать больше →
qīng chē shú lù
“Легкая повозка, знакомая дорога”
Быть опытным; находить что-то легким из-за знакомства
Эта идиома описывает легкую (轻) повозку (车) на знакомой (熟) дороге (路). Она изображает легкое путешествие без бремени по хорошо известному пути. Фраза...
Узнать больше →
yóu rèn yǒu yú
“Движущийся клинок с запасом”
Справляться с легкостью; иметь навык с запасом
Эта идиома описывает движущийся (游) клинок (刃), имеющий (有) запас (余). Из истории Чжуанцзы о поваре Дине, который разделывал волов так умело, что его ...
Узнать больше →
chéng zhú zài xiōng
“Полный бамбук в груди”
Иметь хорошо продуманный план; быть уверенным
Эта идиома описывает полный (成) бамбук (竹), находящийся (在) в груди (胸). Вариант 胸有成竹 с тем же значением - наличие тщательной умственной подготовки. С...
Узнать больше →
shì kě ér zhǐ
“Когда уместно, тогда остановись”
Остановись в нужный момент; практикуй умеренность
Эта идиома описывает, когда уместно (适可), тогда (而) остановиться (止). Она призывает к умеренности и знанию границ. Фраза предостерегает от излишеств и...
Узнать больше →
jiàn hǎo jiù shōu
“Увидеть хорошее, затем собрать”
Уйти, пока впереди; зафиксировать прибыль
Эта идиома описывает видение (见) хороших условий (好) и затем (就) сбор/остановку (收). Она советует знать, когда остановиться, пока впереди, а не испыты...
Узнать больше →
jí liú yǒng tuì
“Храброе отступление от быстрого течения”
Уйти на пике; знать, когда остановиться
Эта идиома описывает храброе (勇) отступление (退) от быстрого (急) течения (流). Она изображает мудрость и смелость, необходимые для ухода, пока обстояте...
Узнать больше →
gōng chéng shēn tuì
“Заслуги достигнуты, человек уходит”
Уйти в отставку после достижения успеха
Эта идиома описывает заслуги (功), достигнутые (成), и человека (身), уходящего (退). Из Дао Дэ Цзин, советующего мудрым уходить после завершения своей ра...
Узнать больше →
xún xù jiàn jìn
“Follow order and advance gradually”
Progress step by step
Эта идиома появляется в «Беседах и суждениях Конфуция» и была разработана Чжу Си, великим ученым-неоконфуцианцем династии Сун. Она подчеркивает следов...
Узнать больше →
yù sù bù dá
“Desire speed, not reach”
Haste makes waste; more haste less speed
This idiom describes desiring (欲) speed (速) but not (不) reaching (达) the goal. From the Analects where Confucius warned that haste impedes rather than...
Узнать больше →
jí yú qiú chéng
“Anxious to achieve success”
Be impatient for success; rush things
This idiom describes being anxious (急) about (于) seeking (求) success (成). It warns against impatience that undermines careful progress. The phrase cau...
Узнать больше →
táo lǐ mǎn mén
“Peaches and plums fill the gate”
Have many successful students
This idiom describes peaches (桃) and plums (李) filling (满) the gate (门). Students are metaphorically called peach and plum trees because teachers cult...
Узнать больше →
yán chuán shēn jiào
“Teach by words and personal example”
Teach by word and deed
This idiom describes teaching through words (言传) and personal example (身教). It recognizes that instruction involves both verbal teaching and modeling ...
Узнать больше →
yǒu jiào wú lèi
“Provide education without discrimination”
Education for all without discrimination
This idiom describes having (有) education (教) without (无) categories (类). It comes from the Analects expressing Confucius' principle that education sh...
Узнать больше →
yīn cái shī jiào
“Teach according to ability”
Adapt teaching to student abilities
This idiom describes teaching (施教) according to (因) ability (材). It embodies Confucius' educational philosophy of tailoring instruction to individual ...
Узнать больше →
huì rén bù juàn
“Teach others without weariness”
Teach with tireless patience
Эта идиома описывает обучение (诲) людей (人) без (不) усталости (倦). Она происходит из «Бесед и суждений», где Конфуций описал свою неутомимую преданнос...
Узнать больше →
xún xún shàn yòu
“Patiently and skillfully guide”
Guide patiently and methodically
Эта идиома описывает умелое (善) руководство (循循) и ведение (诱). Она происходит из «Бесед и суждений», где Янь Хуэй восхвалял метод обучения Конфуция, ...
Узнать больше →
cóng shàn rú liú
“Follow good like flowing water”
Readily accept good advice
Эта идиома описывает следование (从) тому, что хорошо (善), как (如) текущая вода (流). Она происходит из «Цзочжуань», описывающего герцога Хуаня из Цзинь...
Узнать больше →
wén guò zé xǐ
“Hear faults, then rejoice”
Welcome criticism; embrace feedback
Эта идиома описывает слышание (闻) недостатков (过) и затем (则) ликование (喜). Она происходит от Мэн-цзы, восхваляющего Юя Великого, который приветствов...
Узнать больше →
bù qiú shèn jiě
“Not seeking thorough understanding”
Content with superficial understanding
Эта идиома описывает то, что не (不) ищет (求) глубокого (甚) понимания (解). Она возникла из эссе Тао Юаньмина, где он описал свой стиль чтения как насла...
Узнать больше →
yī mù liǎo rán
“One look completely clear”
Clear at a glance; obvious
Эта идиома описывает становление совершенно ясным (了然) с одного (一) взгляда (目). Она восхваляет ясность, которая позволяет мгновенно понять без объясн...
Узнать больше →
dà cái xiǎo yòng
“Big talent small use”
Waste talent on menial tasks
Эта идиома описывает большой (大) талант (材), которому дают маленькое (小) применение (用) - трата способных людей на тривиальные задачи. Фраза критикует...
Узнать больше →
shēn lín qí jìng
“Body arrives at that situation”
Feel as if personally present
This idiom describes one's body (身) arriving at (临) that (其) situation or place (境). It emphasizes experiential presence rather than remote observatio...
Узнать больше →
huò rán kāi lǎng
“Suddenly opens up bright”
Suddenly see the light; become clear
This idiom describes something suddenly (豁然) opening up (开) into brightness (朗). It comes from Tao Yuanming's famous 'Peach Blossom Spring,' where tra...
Узнать больше →
gè yǒu suǒ cháng
“У каждого есть свои сильные стороны”
У каждого есть свои сильные стороны
Эта идиома утверждает, что у каждого человека (各) есть (有) свои (所) сильные стороны (长). Она признает, что разные люди преуспевают в разных областях, ...
Узнать больше →
wú suǒ bù zhī
“Нет ничего, что не известно”
Знать все; всеведущий
Эта идиома описывает состояние, когда нет ничего (无所), что не (不) известно (知) - всеведение или энциклопедические знания. Фраза первоначально описывал...
Узнать больше →
shí shì qiú shì
“Seek truth from facts”
Be practical and realistic; seek truth from facts
This idiom means seeking (求) truth (是) from actual facts (实事). It originated from the Han Dynasty 'Book of Han' describing the scholarly approach of E...
Узнать больше →
bié chū xīn cái
“Produce different from the heart's cutting”
Showing originality; unconventional
This idiom describes producing (出) something different (别) from one's heart's (心) design or cutting (裁). The character 裁 originally referred to tailor...
Узнать больше →
yī zhēn jiàn xiě
“One needle sees blood”
Hit the nail on the head; incisive
This idiom originally described skilled acupuncturists who could draw blood (见血) with a single (一) needle (针) insertion, demonstrating perfect techniq...
Узнать больше →
shēn rù qiǎn chū
“Enter deep come out shallow”
Explain profound ideas in simple terms
This idiom describes entering (入) deeply (深) into a subject but coming out (出) with shallow/accessible (浅) explanations. It praises the ability to und...
Узнать больше →
xiāng fǔ xiāng chéng
“Mutually assist mutually complete”
Complement each other; mutually beneficial
This idiom describes things that mutually (相) support (辅) and mutually (相) complete (成) each other. The phrase reflects the Chinese philosophical unde...
Узнать больше →
nòng qiǎo chéng zhuō
“Playing clever becomes clumsy”
Outsmart oneself; cleverness backfiring
This idiom describes how attempting (弄) to be clever (巧) results (成) in clumsiness (拙). It captures the irony of sophisticated plans that backfire, pr...
Узнать больше →
bǎi sī bù jiě
“Think a hundred times still not understand”
Unable to understand despite much thought
This idiom describes thinking (思) a hundred times (百) yet still not (不) understanding (解), expressing puzzlement that persists despite extensive conte...
Узнать больше →
lái lóng qù mài
“Приходящий дракон и уходящие вены”
Вся история; причины и следствия
Эта идиома происходит из китайской геомантии (фэн-шуй), где 'дракон' (龙) относится к горным хребтам, а 'вены' (脉) - к их продолжениям. Геоманты просле...
Узнать больше →
xǔ xǔ rú shēng
“Ярко, как будто живой”
Живой; ярко реалистичный
Эта идиома использует удвоенное 'xuxu' (栩栩), означающее яркий или живой, в сочетании с 'как будто живой' (如生) для описания искусства, настолько реалис...
Узнать больше →
bàn xìn bàn yí
“Наполовину веря, наполовину сомневаясь”
Скептический; неуверенный
Эта идиома точно отражает состояние частичной веры (半信), смешанной с частичным сомнением (半疑), описывая неуверенность, когда человек не может ни полно...
Узнать больше →
yuán yuǎn liú cháng
“Источник далек, поток длинен”
Имеющий глубокие корни и долгую историю
Эта идиома использует метафору реки с далекими (远) источниками (源) и длинным (长) потоком (流) для описания вещей с глубокими историческими корнями и дл...
Узнать больше →
miào bǐ shēng huā
“Чудесная кисть рождает цветы”
Исключительный литературный или художественный талант
Эта идиома происходит из легенды о поэте династии Тан Ли Бае, которому якобы приснилось, что из его кисти расцветают цветы, после чего его поэзия стал...
Узнать больше →
huà dì wéi láo
“Рисование земли как тюрьмы”
Самоограничения; ограничение себя
Эта идиома происходит из 'Записей великого историка' (史记), описывающих древнее наказание, когда преступники были заключены в круг, нарисованный на зем...
Узнать больше →
nán yuán běi zhé
“Driving south while heading north”
Actions contrary to one's goals
Эта идиома происходит из «Стратегий Воюющих царств» (战国策). Человек хотел поехать в южное государство Чу, но поехал на своей повозке на север. Когда ег...
Узнать больше →
ěr mù yī xīn
“Ears and eyes completely renewed”
A refreshing new experience
Эта идиома появляется в классических текстах, описывающих ощущение встречи с чем-то освежающе новым. Уши (耳) и глаза (目) представляют чувства и воспри...
Узнать больше →
xún xù jiàn jìn
“Follow order and advance gradually”
Progress step by step
Эта идиома появляется в «Беседах и суждениях Конфуция» и была разработана Чжу Си, великим ученым-неоконфуцианцем династии Сун. Она подчеркивает следов...
Узнать больше →