画地为牢
画地为牢 (huà dì wéi láo) буквально означает “рисование земли как тюрьмы”и выражает “самоограничения; ограничение себя”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с мудрость и обучение.Происходит из древнекитайской литературы и остаётся часто используемой в современном мандаринском языке.
Также искали как: hua di wei lao, hua di wei lao,画地为牢 Значение, 画地为牢 на русском языке
Произношение: huà dì wéi láo Буквальное значение: Рисование земли как тюрьмы
Происхождение и использование
Эта идиома происходит из 'Записей великого историка' (史记), описывающих древнее наказание, когда преступники были заключены в круг, нарисованный на земле, почитая границу, как если бы это были тюремные стены. История иллюстрирует, как социальное доверие и честь могут заменить физические ограничения. Фраза эволюционировала, чтобы описывать самоограничения, когда люди ограничивают себя воображаемыми границами. Современное использование предостерегает от создания ненужных ментальных барьеров, которые ограничивают потенциал и возможности.
Когда использовать
Ситуация: Не ограничивайте себя, рисуя границы, которых не существует.
Открывайте для себя новую китайскую идиому каждый день с нашим приложением для iOS.
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о мудрость и обучение
得心应手
dé xīn yìng shǒu
Работать с большой легкостью; иметь полное мастерство
Узнать больше →
驾轻就熟
jià qīng jiù shú
Быть очень знакомым с; справляться с опытом
Узнать больше →
轻车熟路
qīng chē shú lù
Быть опытным; находить что-то легким из-за знакомства
Узнать больше →
游刃有余
yóu rèn yǒu yú
Справляться с легкостью; иметь навык с запасом
Узнать больше →
成竹在胸
chéng zhú zài xiōng
Иметь хорошо продуманный план; быть уверенным
Узнать больше →
适可而止
shì kě ér zhǐ
Остановись в нужный момент; практикуй умеренность
Узнать больше →
见好就收
jiàn hǎo jiù shōu
Уйти, пока впереди; зафиксировать прибыль
Узнать больше →
急流勇退
jí liú yǒng tuì
Уйти на пике; знать, когда остановиться
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 画地为牢 на русском языке?
画地为牢 (huà dì wéi láo) буквально переводится как “Рисование земли как тюрьмы”и используется для выражения “Самоограничения; ограничение себя”. Эта китайская идиома относится к категорииМудрость и обучение ..
Когда 画地为牢 используется?
Ситуация: Не ограничивайте себя, рисуя границы, которых не существует.
Как звучит пиньинь для 画地为牢?
Произношение пиньинь для 画地为牢 is “huà dì wéi láo”.