弄巧成拙
弄巧成拙 (nòng qiǎo chéng zhuō) буквально означает “playing clever becomes clumsy”и выражает “outsmart oneself; cleverness backfiring”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с мудрость и обучение.
Также искали как: nong qiao cheng zhuo, nong qiao cheng zhuo,弄巧成拙 Значение, 弄巧成拙 на русском языке
Произношение: nòng qiǎo chéng zhuō Буквальное значение: Playing clever becomes clumsy
Происхождение и использование
This idiom describes how attempting (弄) to be clever (巧) results (成) in clumsiness (拙). It captures the irony of sophisticated plans that backfire, producing worse outcomes than simple approaches would have. The phrase appeared in Song Dynasty texts criticizing officials whose intricate schemes created problems. It warns against overcomplication and excessive cleverness. Modern usage describes situations where attempts to be smart or sophisticated produce counterproductive results, often through trying too hard or overthinking.
Примеры
Английский: "His elaborate excuse backfired and made things worse."
Китайский: 他精心编造的借口弄巧成拙,让事情变得更糟。
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о мудрость и обучение
Часто задаваемые вопросы
Что означает 弄巧成拙 на русском языке?
弄巧成拙 (nòng qiǎo chéng zhuō) буквально переводится как “Playing clever becomes clumsy”и используется для выражения “Outsmart oneself; cleverness backfiring”. Эта китайская идиома относится к категорииМудрость и обучение ..
Когда 弄巧成拙 используется?
Ситуация: His elaborate excuse backfired and made things worse.
Как звучит пиньинь для 弄巧成拙?
Произношение пиньинь для 弄巧成拙 is “nòng qiǎo chéng zhuō”.