27 идиом
wàn wú yī shī
“Десять тысяч без единой неудачи”
Абсолютно уверен; безотказный
Эта идиома описывает десять тысяч (万) попыток без (无) одной (一) неудачи (失). Она изображает абсолютную надежность без права на ошибку. Фраза использов...
Узнать больше →
mì bù tòu fēng
“Настолько плотный, что ветер не может проникнуть”
Герметичный; непроницаемый
Эта идиома описывает, что настолько плотный (密), что ветер (风) не может (不) проникнуть (透). Она изображает непроницаемые барьеры или чрезвычайно строг...
Узнать больше →
tiān luó dì wǎng
“Сети неба и земли”
Неизбежная сеть; облава
Эта идиома описывает сети (罗/网) неба (天) и земли (地). Она изображает неизбежную ловушку, охватывающую все направления. Фраза использовалась для всеобъ...
Узнать больше →
shì zài bì xíng
“Обстоятельства требуют, чтобы это было сделано”
Быть обязательным; должно быть сделано
Эта идиома описывает обстоятельства (势), таковы, что (在) действие должно (必) быть предпринято (行). Она изображает ситуации, когда условия делают дейст...
Узнать больше →
wěn zhā wěn dǎ
“Стабильный лагерь, стабильная атака”
Продвигаться устойчиво; укрепляться перед продвижением
Эта идиома описывает создание стабильных (稳) лагерей (扎) и совершение стабильных (稳) атак (打). Из военной стратегии, подчеркивающей безопасный фундаме...
Узнать больше →
yù qín gù zòng
“Wishing to capture, first let go”
Give slack before tightening; let go to catch
Эта идиома описывает желание (欲) захватить (擒), но намеренно (故) отпустить (纵). Это одна из тридцати шести стратагем, где освобождение цели создает ло...
Узнать больше →
wéi wèi jiù zhào
“Besiege Wei to rescue Zhao”
Relieve pressure by attacking the source
Эта идиома относится к осаде (围) Вэй (魏) для спасения (救) Чжао (赵). Во время периода Сражающихся царств, когда Вэй напал на Чжао, стратег Сунь Бинь по...
Узнать больше →
yǐ tuì wéi jìn
“Use retreat as advance”
Strategic retreat for ultimate victory
Эта идиома описывает использование (以) отступления (退) как (为) продвижения (进). Она воплощает даосскую и стратегическую мудрость, что кажущаяся слабос...
Узнать больше →
shēng dōng jī xī
“Make noise in east, strike in west”
Create a diversion; use misdirection
Эта идиома описывает создание шума (声) на востоке (东) при ударе (击) на западе (西). Это одна из тридцати шести стратагем, описывающая тактический обман...
Узнать больше →
lì bīng mò mǎ
“Sharpen weapons and feed horses”
Make thorough preparations; get ready for action
Эта идиома описывает заточку (厉) оружия (兵) и кормление (秣) лошадей (马). Она возникла из древних военных приготовлений, когда армии следили за тем, чт...
Узнать больше →
yī jǔ liǎng dé
“One action two gains”
Kill two birds with one stone
Эта идиома описывает одно (一) действие (举), приносящее две (两) выгоды (得). Она прославляет эффективность, которая одновременно достигает нескольких це...
Узнать больше →
bù gōng zì pò
“Without attack self-collapse”
Collapse without being attacked; self-defeating
Эта идиома описывает что-то, разрушающееся (破) само по себе (自) без (不) нападения (攻). Первоначально военный термин для укреплений, настолько слабых, ...
Узнать больше →
lìng pì xī jìng
“Separately open a side path”
Find an alternative approach; think outside the box
This idiom describes separately (另) opening (辟) a side path (蹊径) - finding an alternative route. It praises creative problem-solving that avoids direc...
Узнать больше →
jū ān sī wēi
“Dwelling in peace think of danger”
Be prepared for danger in times of safety
This idiom advises thinking of (思) danger (危) while dwelling in (居) peace (安). It comes from 'Zuozhuan,' an ancient Chinese chronicle, warning against...
Узнать больше →
dāng jī lì duàn
“Face opportunity immediately decide”
Make a prompt decision
This idiom describes facing (当) an opportunity or moment (机) and immediately (立) deciding (断). It praises decisive action that seizes the moment witho...
Узнать больше →
bǎi nián dà jì
“Столетний великий план”
Долгосрочный план; вопрос, имеющий непреходящее значение
Эта идиома описывает великий (大) план (计), охватывающий сто (百) лет (年). Она подчеркивает долгосрочное мышление и планирование, которое выходит за рам...
Узнать больше →
yī láo yǒng yì
“One labor forever ease”
Solve a problem once and for all
This idiom describes one (一) effort (劳) that brings forever (永) ease (逸). It originated in Han Dynasty texts discussing efficient governance - solving...
Узнать больше →
suí jī yìng biàn
“Follow opportunity respond to change”
Adapt to circumstances; think on one's feet
This idiom describes following (随) opportunities (机) and responding (应) to changes (变). It emphasizes flexibility and adaptability in the face of evol...
Узнать больше →
chéng shàng qǐ xià
“Continuing above and opening below”
Serve as a link between preceding and following
This idiom describes continuing (承) from above (上) while opening/initiating (启) what's below (下). It originated in literary criticism describing trans...
Узнать больше →
yáng cháng bì duǎn
“Promote strengths avoid weaknesses”
Play to one's strengths
This idiom advises promoting (扬) one's strengths (长) while avoiding (避) weaknesses (短). The phrase embodies practical wisdom about focusing on advanta...
Узнать больше →
wú zhōng shēng yǒu
“Создать что-то из ничего”
Сфабриковать; создать из ничего
Эта идиома имеет двойное происхождение. Философски она происходит из даосской концепции в 'Дао Дэ Цзин', что все вещи возникают из небытия (无) в сущес...
Узнать больше →
tiě zhèng rú shān
“Железные доказательства, как гора”
Неопровержимые доказательства; убедительное доказательство
Эта идиома описывает доказательства, которые так же прочны, как железо (铁), и так же неподвижны, как гора (如山). Сочетание этих двух образов подчеркива...
Узнать больше →
yíng rèn ér jiě
“Раскалывается при встрече с лезвием”
Легко решается при правильном подходе
Эта идиома происходит из описания военной кампании генерала династии Цзинь Ду Юя, где он сравнил сопротивление врага с бамбуком, который раскалывается...
Узнать больше →
luò huā liú shuǐ
“Falling flowers and flowing water”
Utter defeat; scattered in disarray
Эта поэтическая идиома первоначально описывала красивую природную сцену опавших лепестков, плавающих по текущим ручьям, появляясь в поэзии династии Та...
Узнать больше →
shì bù kě dǎng
“Momentum that cannot be blocked”
Unstoppable; irresistible momentum
Эта идиома возникла в военном контексте во времена Троецарствия, описывая армии с таким подавляющим импульсом (势), что их нельзя (不可) было заблокирова...
Узнать больше →
zhēng fēn duó miǎo
“Fighting for minutes and seizing seconds”
Race against time; make every second count
Эта современная идиома возникла в период индустриализации Китая в 20-м веке, отражая срочность национального развития. Она сочетает в себе «бороться з...
Узнать больше →
sì tōng bā dá
“Connected in four directions, reaching in eight”
Extending in all directions; well-connected
Эта идиома возникла в период Воюющих царств и появляется в «Записях великого историка» (史记). Она описывает дороги или проходы, которые соединяются и п...
Узнать больше →