Вернуться ко всем идиомам

争分夺秒

争分夺秒 (zhēng fēn duó miǎo) буквально означаетfighting for minutes and seizing secondsи выражаетrace against time; make every second count”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с стратегия и действие.

Также искали как: zheng fen duo miao, zheng fen duo miao,争分夺秒 Значение, 争分夺秒 на русском языке

Произношение: zhēng fēn duó miǎo Буквальное значение: Fighting for minutes and seizing seconds

Происхождение и использование

Эта современная идиома возникла в период индустриализации Китая в 20-м веке, отражая срочность национального развития. Она сочетает в себе «бороться за» (争) минуты (分) и «захватывать» (夺) секунды (秒), чтобы подчеркнуть максимальное использование каждого момента. Фраза стала особенно популярной во время эпохи Большого скачка и остается распространенной в контекстах, требующих срочных действий. Она выражает важность эффективности и гонку со временем, обычно используется в чрезвычайных ситуациях, конкурентной среде и работе с жесткими сроками.

Примеры

Английский: "Команда экстренной помощи работала наперегонки со временем, чтобы спасти пациента."

Китайский: 急救团队争分夺秒地抢救病人。

Связанные китайские идиомы

Похожие идиомы о стратегия и действие

Часто задаваемые вопросы

Что означает 争分夺秒 на русском языке?

争分夺秒 (zhēng fēn duó miǎo) буквально переводится какFighting for minutes and seizing secondsи используется для выраженияRace against time; make every second count”. Эта китайская идиома относится к категорииСтратегия и действие ..

Когда 争分夺秒 используется?

Ситуация: Команда экстренной помощи работала наперегонки со временем, чтобы спасти пациента.

Как звучит пиньинь для 争分夺秒?

Произношение пиньинь для 争分夺秒 iszhēng fēn duó miǎo”.

Подборки с 争分夺秒