Sucesso e Perseverança provérbios chineses

111 provérbios

Fan Changyu mata o vilão com a faca de açougueiro de seu pai e ganha o título de General Huaihua. Aqui estão os idiomas chineses que capturam sua tran...

Saiba mais →

Lin Muran ganhou 1,4 milhão de seguidores com uma única cena. Kong Xueer ficou em alta nacionalmente. A revelação do vilão de Deng Kai surpreendeu a t...

Saiba mais →

Yang Zi estrela como uma mulher que desafia a tradição da Dinastia Ming para dominar a fabricação de tinta em The Heir (祯娘传). Esses 10 idiomas captura...

Saiba mais →

Na China da Dinastia Ming, a fabricação de tinta era um ofício masculino passado de pai para filho. Li Zhen, interpretada por Yang Zi, quebra todas as...

Saiba mais →

青出于蓝

qīng chū yú lán

O azul vem da planta de índigo

O aluno supera o mestre

Este idioma vem de uma afirmação de Xunzi, observando que enquanto o corante azul (青) vem da planta de índigo (蓝), ele supera sua fonte em profundidad...

Saiba mais →

登堂入室

dēng táng rù shì

Entrar no salão e alcançar a sala interna

Progredir do básico para o avançado

Originalmente descrevendo a progressão física de entrar (登) no salão principal (堂) até alcançar (入) as câmaras internas (室) das casas tradicionais chi...

Saiba mais →

滴水不漏

dī shuǐ bù lòu

Nenhuma gota de água vaza

Absolutamente impecável e completo

Este idioma meticuloso descreve arranjos tão perfeitos que nem mesmo uma gota (滴) de água (水) pode vazar (不漏), originando-se dos padrões arquitetônico...

Saiba mais →

巧夺天工

qiǎo duó tiān gōng

Habilidade supera o trabalho da natureza

Artesanato além dos limites naturais

Esta expressão elogia o artesanato humano tão habilidoso (巧) que parece superar (夺) o trabalho (工) do céu/natureza (天), aparecendo pela primeira vez n...

Saiba mais →

马到成功

mǎ dào chéng gōng

Sucesso na chegada do cavalo

Alcançar sucesso imediato

Este idioma origina-se da antiga cultura militar chinesa, onde a cavalaria era crucial para a vitória. Quando os cavalos de guerra chegavam ao campo d...

Saiba mais →

后来居上

hòu lái jū shàng

Os retardatários acabam no topo

Retardatários superam os iniciantes

Este idioma origina-se dos 'Registros do Grande Historiador' (史记), descrevendo como oficiais posteriores (后来) frequentemente subiam (居上) a posições ma...

Saiba mais →

脚踏实地

jiǎo tà shí dì

Pés pisando em solo firme

Ser prático e pé no chão

Este idioma se originou durante a Dinastia Song em relatos biográficos elogiando estudiosos que buscavam conhecimento através de esforço constante e p...

Saiba mais →

一心一意

yī xīn yī yì

One heart one mind

Wholeheartedly; with undivided attention

Essa expressão idiomática aparece em textos budistas traduzidos durante a Dinastia Han, descrevendo a mente focada necessária para a meditação. A repe...

Saiba mais →

大显身手

dà xiǎn shēn shǒu

Greatly display one's abilities

To show off one's abilities

Essa expressão idiomática combina 'exibir grandemente' (大显) com 'corpo e mãos' (身手), onde 'shenshou' representa as habilidades físicas e as habilidade...

Saiba mais →

雨后春笋

yǔ hòu chūn sǔn

Brotos de bambu após a chuva da primavera

Surgindo rapidamente em grande número

Este idioma captura o fenômeno natural de brotos de bambu (春笋) crescendo rapidamente após (后) a chuva da primavera (雨). Nas paisagens chinesas, os bos...

Saiba mais →

置之度外

zhì zhī dù wài

Coloque-o além da consideração

Desconsiderar; deixar de lado a consideração de

Este idioma significa colocar (置) algo (之) fora (外) dos limites da consideração (度). Origina-se de textos históricos que descrevem generais e heróis q...

Saiba mais →

独当一面

dú dāng yī miàn

Sozinho lida com um lado

Capaz de assumir o comando de forma independente

Este idioma se origina de contextos militares na Dinastia Han, descrevendo generais capazes de gerenciar independentemente (独) um flanco ou frente (一面...

Saiba mais →

无与伦比

wú yǔ lún bǐ

Nada para comparar com

Incomparável; sem paralelo

Este idioma afirma que nada (无) existe para (与) comparar (伦比) com algo, indicando excelência suprema. O caractere 伦 se relaciona com categorias ou cla...

Saiba mais →

不屈不挠

bù qū bù náo

Nem dobrar nem ceder

Indomável; inflexível

Este idioma combina duas negações - não (不) dobrar (屈) e não (不) ceder (挠) - para descrever a resistência absoluta à pressão. A frase aparece em texto...

Saiba mais →

一帆风顺

yī fān fēng shùn

One sail with favorable wind

Smooth sailing; everything going well

This idiom depicts a sailing vessel with one (一) sail (帆) catching favorable (顺) wind (风), moving smoothly toward its destination. It emerged from Chi...

Saiba mais →

一往无前

yī wǎng wú qián

Once going, nothing ahead can stop

Press forward courageously

This idiom describes advancing (往) with single-minded determination, with nothing (无) able to block the way ahead (前). The character 一 emphasizes unwa...

Saiba mais →

轻而易举

qīng ér yì jǔ

Light and easy to lift

Easy; effortless

This idiom describes something so light (轻) that it can be easily (易) lifted (举). The physical image of effortless lifting translates to any task acco...

Saiba mais →

炉火纯青

lú huǒ chún qīng

Fogo de forno azul puro

Mais alto nível de maestria; habilidade consumada

Este idioma deriva da alquimia taoísta, onde o fogo do forno (炉火) se tornando azul puro (纯青) indicava a temperatura mais alta necessária para uma tran...

Saiba mais →

名列前茅

míng liè qián máo

Nome listado entre os juncos da frente

Estar entre os melhores; estar no topo

Este idioma se origina da antiga prática militar chinesa, onde os comandantes na frente de um exército carregavam 'mao' (茅), um tipo de capim junco, c...

Saiba mais →

拨云见日

bō yún jiàn rì

Afastar as nuvens para ver o sol

Afastar a confusão para ver a verdade

Este idioma descreve afastar (拨) as nuvens (云) para ver (见) o sol (日). A imagem captura o momento em que a obscuridade se dissipa e a verdade ou a com...

Saiba mais →

独一无二

dú yī wú èr

Único um sem um segundo

Único; incomparável

Este idioma descreve algo único (独一) sem (无) um segundo (二) exemplo existente. A estrutura enfática reforça a singularidade absoluta - não apenas raro...

Saiba mais →

白手起家

bái shǒu qǐ jiā

Mãos brancas começam uma família/negócio

Construir do nada; feito por si próprio

Este idioma descreve começar uma família ou negócio com mãos brancas/vazias (白) (手) - significando sem riqueza ou recursos herdados. A frase celebra o...

Saiba mais →

破天荒

pò tiān huāng

Quebrando o deserto do céu

Pela primeira vez; sem precedentes

Este idioma descreve quebrar (破) através do deserto (荒) do céu (天). Tem origem na história dos exames da Dinastia Tang, quando a região de Jingzhou, h...

Saiba mais →

各显神通

gè xiǎn shén tōng

Cada um exibe poderes divinos

Cada um mostra suas habilidades especiais

Este idioma tem origem em histórias budistas e taoístas onde seres sobrenaturais cada (各) exibiam (显) seus poderes divinos (神通). A frase 'shentong' or...

Saiba mais →

无懈可击

wú xiè kě jī

Nenhuma lacuna pode ser atacada

Impecável; além de críticas

Este idioma descreve não ter (无) fraqueza ou lacuna (懈) que possa (可) ser atacada (击). Originalmente um termo militar descrevendo defesas impenetrávei...

Saiba mais →

熟能生巧

shú néng shēng qiǎo

Familiarity can produce skill

Practice makes perfect

Este idioma afirma que a familiaridade/prática (熟) pode (能) produzir (生) habilidade (巧). Enfatiza que a perícia vem da prática repetida, e não apenas ...

Saiba mais →

惊天动地

jīng tiān dòng dì

Startle heaven shake earth

Earth-shaking; tremendous

Este idioma descreve algo tão significativo que assusta (惊) o céu (天) e sacode (动) a terra (地). A escala cósmica da metáfora indica eventos de tremend...

Saiba mais →

苦尽甘来

kǔ jìn gān lái

Bitterness ends sweetness comes

After hardship comes happiness

Este idioma descreve a amargura (苦) terminando (尽) e a doçura (甘) chegando (来). Oferece esperança de que o sofrimento seja temporário e será seguido p...

Saiba mais →

欣欣向荣

xīn xīn xiàng róng

Flourishing toward prosperity

Thriving; flourishing

Este idioma usa o 'xinxin' (欣欣) reduplicado, que significa crescimento florescente ou alegre, combinado com indo em direção a (向) prosperidade (荣). Or...

Saiba mais →

满载而归

mǎn zài ér guī

Totalmente carregado e retornar

Retornar com ricas recompensas

Este idioma descreve retornar (归) totalmente (满) carregado (载). Originalmente descrevendo barcos de pesca ou navios mercantes retornando com porões ch...

Saiba mais →

脱颖而出

tuō yǐng ér chū

Ponta de sovela emerge da bolsa

Destacar-se; distinguir-se

Este idioma se origina de uma história onde o conselheiro Mao Sui descreveu o talento como uma sovela em uma bolsa - se realmente afiada, sua ponta (颖...

Saiba mais →

如虎添翼

rú hǔ tiān yì

Como tigre adicionando asas

Aumentar a própria força; tornar-se ainda mais poderoso

Este idioma descreve ser como um tigre (如虎) que adiciona (添) asas (翼). Um tigre já é formidável; com asas, torna-se imparável. A frase descreve adicio...

Saiba mais →

昂首挺胸

áng shǒu tǐng xiōng

Cabeça erguida, peito estufado

Andar orgulhosamente; mostrar confiança

Este idioma descreve manter a cabeça (首) erguida (昂) e o peito (胸) estufado (挺). Retrata uma postura confiante e orgulhosa que mostra autoconfiança. A...

Saiba mais →

孜孜不倦

zī zī bù juàn

Diligentemente, sem fadiga

Trabalhar incansavelmente e diligentemente

Este idioma descreve trabalhar diligentemente (孜孜) sem (不) ficar cansado (倦). O caractere dobrado 孜 enfatiza o esforço contínuo. A frase elogia a dedi...

Saiba mais →

励精图治

lì jīng tú zhì

Exercer a essência, planejar a governança

Trabalhar duro para melhorar a governança

Este idioma descreve exercer (励) a própria essência (精) e planejar (图) a governança (治). Ele retrata um esforço dedicado e enérgico para governar bem....

Saiba mais →

披肝沥胆

pī gān lì dǎn

Expor o fígado, drenar a vesícula biliar

Dar tudo de si; ser completamente sincero

Este idioma descreve expor (披) o próprio fígado (肝) e drenar (沥) a própria vesícula biliar (胆). Esses órgãos representam sinceridade e coragem na cult...

Saiba mais →

死而后已

sǐ ér hòu yǐ

Só parar depois da morte

Continuar até a morte; compromisso vitalício

Este idioma descreve parar (已) somente depois (后) da morte (死). Frequentemente emparelhado com 鞠躬尽瘁, completa a famosa declaração de dedicação vitalíc...

Saiba mais →

任重道远

rèn zhòng dào yuǎn

Responsabilidade pesada, longo caminho

Fardo pesado e longa jornada pela frente

Este idioma descreve responsabilidade (任) pesada (重) e um longo (远) caminho (道). Dos Analectos, onde Confúcio descreveu o fardo da benevolência. A fra...

Saiba mais →

风餐露宿

fēng cān lù sù

Comer ao vento, dormir no orvalho

Suportar as dificuldades da viagem; viver precariamente

Este idioma descreve comer (餐) ao vento (风) e dormir (宿) no orvalho (露). Ele retrata as dificuldades de viajantes ou trabalhadores sem abrigo, exposto...

Saiba mais →

跋山涉水

bá shān shè shuǐ

Escalar montanhas, vadear águas

Viajar através de dificuldades; superar obstáculos

Este idioma descreve escalar (跋) montanhas (山) e vadear (涉) águas (水). Ele retrata viagens árduas através de terrenos difíceis. A frase captura a dete...

Saiba mais →

翻山越岭

fān shān yuè lǐng

Atravessar montanhas, passar por cordilheiras

Atravessar terrenos difíceis; superar grandes obstáculos

Este idioma descreve atravessar (翻) montanhas (山) e passar (越) por cordilheiras (岭). Semelhante a 跋山涉水, enfatiza especificamente o terreno montanhoso....

Saiba mais →

稳操胜券

wěn cāo shèng quàn

Firmly hold the winning ticket

Have victory in the bag; be certain to win

This idiom describes firmly (稳) holding (操) the winning (胜) ticket (券). It depicts having victory virtually assured, like holding a winning lottery ti...

Saiba mais →

胜券在握

shèng quàn zài wò

Victory ticket in grasp

Have victory assured; be confident of winning

This idiom describes the victory (胜) ticket (券) being in (在) one's grasp (握). Similar to 稳操胜券, it depicts assured victory. The phrase expresses confid...

Saiba mais →

所向披靡

suǒ xiàng pī mǐ

Wherever directed, all fall

Be invincible; defeat all opponents

This idiom describes wherever (所) directed (向), all fall (披靡). It depicts an unstoppable force that defeats everything in its path. The phrase was use...

Saiba mais →

所向无敌

suǒ xiàng wú dí

Wherever directed, no enemies

Be invincible; have no rivals

This idiom describes wherever (所) directed (向), having no (无) enemies (敌). Similar to 所向披靡, it depicts invincibility. The phrase emphasizes the absenc...

Saiba mais →

攻无不克

gōng wú bù kè

Attack nothing not conquered

Win every battle; never fail in attacks

This idiom describes attacks (攻) having nothing (无) not (不) conquered (克). It depicts military forces that succeed in every assault. The phrase was us...

Saiba mais →

战无不胜

zhàn wú bù shèng

Battle nothing not won

Win every battle; be undefeated

This idiom describes battles (战) having nothing (无) not (不) won (胜). Similar to 攻无不克, it depicts perfect military success. Often used together as 攻无不克...

Saiba mais →

旗开得胜

qí kāi dé shèng

Flag opens, obtain victory

Win at the very start; immediate success

This idiom describes flags (旗) opening (开) and obtaining (得) victory (胜). It depicts winning immediately upon starting, like an army victorious in its...

Saiba mais →

平步青云

píng bù qīng yún

Level steps to blue clouds

Rise rapidly to high position

This idiom describes level (平) steps (步) to blue (青) clouds (云). It depicts rising to great heights with ease, as if walking casually into the sky. Th...

Saiba mais →

飞黄腾达

fēi huáng téng dá

Flying yellow horse soaring

Rise to fame and fortune rapidly

This idiom describes the flying (飞) yellow horse (黄) soaring (腾达). The yellow horse was a legendary swift steed. The phrase depicts rapid rise to prom...

Saiba mais →

扶摇直上

fú yáo zhí shàng

Whirlwind spiraling straight up

Rise rapidly; soar straight up

This idiom describes riding a whirlwind (扶摇) straight (直) up (上). From Zhuangzi's description of the roc bird rising ninety thousand li on the wind. T...

Saiba mais →

青云直上

qīng yún zhí shàng

Blue clouds straight up

Rise quickly to high position

This idiom describes going straight (直) up (上) to blue (青) clouds (云). Similar to 平步青云, it depicts rapid ascent to high positions. The directness of 直...

Saiba mais →

步步高升

bù bù gāo shēng

Step by step rising high

Advance steadily; continuous promotion

This idiom describes step (步) by step (步) rising (升) high (高). Unlike rapid ascent idioms, this depicts steady, continuous advancement. Each step brin...

Saiba mais →

名利双收

míng lì shuāng shōu

Fame and profit both obtained

Gain both fame and fortune

This idiom describes fame (名) and profit (利) both (双) obtained (收). It depicts the ideal outcome where one gains both reputation and financial reward....

Saiba mais →

功成名就

gōng chéng míng jiù

Merit achieved, name established

Achieve success and fame

This idiom describes merit (功) achieved (成) and name (名) established (就). It depicts the completion of one's life work and the establishment of lastin...

Saiba mais →

出神入化

chū shén rù huà

Transcendendo o espírito, entrando na transformação

Alcançar nível de habilidade sobrenatural

Este idioma descreve transcender (出) o espiritual (神) e entrar (入) na transformação (化). Descreve habilidade tão avançada que parece sobrenatural. A f...

Saiba mais →

独占鳌头

dú zhàn áo tóu

Sozinho ocupa a cabeça da tartaruga

Chegar em primeiro lugar; ganhar as maiores honras

Este idioma descreve sozinho (独) ocupando (占) a cabeça (头) da tartaruga (鳌). Nos exames imperiais, o principal estudioso ficava em cima da cabeça de t...

Saiba mais →

独树一帜

dú shù yī zhì

Sozinho levanta uma bandeira

Ser único; ter estilo distinto

Este idioma descreve sozinho (独) levantando (树) uma (一) bandeira (帜). Descreve estabelecer uma posição ou estilo único que se destaca de todos os outr...

Saiba mais →

别具一格

bié jù yī gé

Possuir separadamente um estilo

Ter estilo único; ser distinto

Este idioma descreve separadamente (别) possuindo (具) um (一) estilo (格). Descreve algo com um caráter único que o distingue dos outros. A frase valoriz...

Saiba mais →

独具匠心

dú jù jiàng xīn

Possuir unicamente o coração do artesão

Mostrar grande engenhosidade; ter design original

Este idioma descreve unicamente (独) possuindo (具) o coração (心) de um artesão (匠). Descreve o pensamento criativo original com a habilidade de um mest...

Saiba mais →

匠心独运

jiàng xīn dú yùn

O coração do artesão opera unicamente

Aplicar gênio criativo; mostrar engenhosidade

Este idioma descreve o coração (心) do artesão (匠) operando (运) unicamente (独). Uma variante de 独具匠心, enfatiza a aplicação ativa do gênio criativo. A f...

Saiba mais →

持之以恒

chí zhī yǐ héng

Persistir com perseverança

Dedicação firme

O idiom 持之以恒 (chí zhī yǐ héng) é comumente usado na China clássica para enfatizar a importância da perseverança e do esforço consistente ao longo do t...

Saiba mais →

坚持不懈

jiān chí bù xiè

Persistir sem afrouxar

Perseverança inabalável

O idiom 坚持不懈 (jiān chí bù xiè) é comumente usado na literatura clássica chinesa para descrever uma atitude firme e inabalável. Ele enfatiza a importân...

Saiba mais →

百战百胜

bǎi zhàn bǎi shèng

Cem batalhas, cem vitórias

Sucesso consistente

O idiom 百战百胜 (bǎi zhàn bǎi shèng) é comumente usado na literatura clássica chinesa para descrever alguém que é invencível em cada batalha. A frase apa...

Saiba mais →

勇往直前

yǒng wǎng zhí qián

Avançar corajosamente

Perseverar com coragem

O idiom 勇往直前 (yǒng wǎng zhí qián) é comumente usado na literatura clássica chinesa para descrever um espírito de avançar corajosamente sem hesitação. ...

Saiba mais →

奋发图强

fèn fā tú qiáng

Esforçar-se pela força

Perseverar pelo sucesso

O idiom 奋发图强 (fèn fā tú qiáng) é comumente usado no chinês clássico para descrever o espírito de lutar pela força e prosperidade. Não possui uma histó...

Saiba mais →

知难而退

zhī nán ér tuì

Conhecer a dificuldade e recuar

Retirada sábia

O idiom 知难而退 (zhī nán ér tuì) se origina do período da Primavera e Outono, especificamente do texto histórico 《左传》 (Zuo Zhuan). Ele descreve uma decis...

Saiba mais →

功德圆满

gōng dé yuán mǎn

Mérito e virtude completos

Conclusão bem-sucedida

O idiom 功德圆满 (gōng dé yuán mǎn) tem suas raízes nas práticas budistas, onde originalmente se referia à conclusão bem-sucedida de rituais religiosos, c...

Saiba mais →

马不停蹄

mǎ bù tíng tí

Cavalo não para patas

Progresso implacável

O idiom 马不停蹄 (mǎ bù tíng tí) é comumente usado na literatura clássica chinesa para descrever um progresso contínuo e inflexível sem pausa. A frase pin...

Saiba mais →

奋不顾身

fèn bù gù shēn

Esforçar-se sem se importar consigo mesmo

Coragem altruísta

O idiom 奋不顾身 (fèn bù gù shēn) se origina da dinastia Han Ocidental, conforme registrado na carta de Sima Qian a Ren An. Ele descreve a história do Gen...

Saiba mais →

迎难而上

yíng nán ér shàng

Enfrentar dificuldades de frente

Perseverar através dos desafios

Comumente usado no chinês clássico, o idiom 迎难而上 (yíng nán ér shàng) captura o espírito de confrontar desafios de frente. Os caracteres 迎 (yíng) signi...

Saiba mais →

有志者事竟成

yǒu zhì zhě shì jìng chéng

Aqueles com vontade terão sucesso

A perseverança leva ao sucesso

O idiom 有志者事竟成 (yǒu zhì zhě shì jìng chéng) se origina do relato histórico de Geng Yan, um general sob o Imperador Guangwu da dinastia Han Oriental. G...

Saiba mais →

前车之鉴

qián chē zhī jiàn

O carro virado à frente

Aprender com erros passados

O idiom 前车之鉴 (qián chē zhī jiàn) se origina dos escritos de Xunzi (荀子) durante o período dos Estados Combatentes. Foi posteriormente popularizado pelo...

Saiba mais →

有始有终

yǒu shǐ yǒu zhōng

Ter um começo e um fim

Perseverar até a conclusão

O idiom 有始有终 (yǒu shǐ yǒu zhōng) é comumente usado na literatura clássica chinesa para enfatizar a importância da perseverança e de ver as coisas até ...

Saiba mais →

一马当先

yī mǎ dāng xiān

Um cavalo lidera

Liderar a carga

O idiom 一马当先 (yī mǎ dāng xiān) é comumente usado na literatura clássica chinesa para descrever alguém que lidera a carga ou toma a iniciativa. Embora ...

Saiba mais →

开天辟地

kāi tiān pì dì

Céu aberto, terra dividida

Conquista inovadora

O idiom 开天辟地 (kāi tiān pì dì) é comumente usado na literatura clássica chinesa para descrever conquistas inovadoras ou pioneiras. A frase traduz-se li...

Saiba mais →

志在四方

zhì zài sì fāng

Ambição em todas as direções

Aspirações amplas

O idiom 志在四方 (zhì zài sì fāng) se origina da narrativa histórica no período da Primavera e Outono, especificamente do texto 《左传》 (Zuo Zhuan). Ele cont...

Saiba mais →

鼎力相助

dǐng lì xiāng zhù

Grande força ajuda mútua

Apoio substancial

O idiom 鼎力相助 (dǐng lì xiāng zhù) é comumente usado no chinês clássico para expressar o ato de fornecer apoio ou assistência substancial a alguém. O te...

Saiba mais →

东风化雨

dōng fēng huà yǔ

Vento leste transforma chuva

Influência nutritiva

O idiom 东风化雨 (dōng fēng huà yǔ) é comumente usado na literatura clássica chinesa para descrever o poder nutritivo e transformador da natureza, semelha...

Saiba mais →

绳锯木断

shéng jù mù duàn

A corda serras a madeira

A perseverança leva ao sucesso

O idiomático 绳锯木断 (shéng jù mù duàn) é derivado de uma história da Dinastia Song envolvendo um magistrado do condado chamado Zhang Guaiya. Em uma époc...

Saiba mais →

有备无患

yǒu bèi wú huàn

A preparação evita desastres

Esteja preparado

O idiomático 有备无患 (yǒu bèi wú huàn) origina-se do antigo texto chinês 《尚书》 (Shang Shu), especificamente da seção 《说命中》 (Shuo Ming Zhong). A frase enfa...

Saiba mais →

丰功伟绩

fēng gōng wěi jì

Grandes conquistas

Contribuições excepcionais

O idiom 丰功伟绩 (fēng gōng wěi jì) é comumente usado em chinês clássico para descrever conquistas significativas e contribuições para a sociedade. Embora...

Saiba mais →

含辛茹苦

hán xīn rú kǔ

Suportar dificuldades e amargura

Perseverar através da adversidade

Comumente usado na literatura chinesa clássica, o idiom 含辛茹苦 (hán xīn rú kǔ) retrata vividamente a resistência a dificuldades e sofrimentos. A frase é...

Saiba mais →

鸿鹄之志

hóng hú zhī zhì

Ambição do cisne

Grandes aspirações

O idiom 鸿鹄之志 (hóng hú zhī zhì) origina-se da história de Chen Sheng (陈胜), uma figura do final da Dinastia Qin. Quando jovem, Chen Sheng trabalhou como...

Saiba mais →

举世闻名

jǔ shì wén míng

Reconhecido mundialmente

Reconhecimento global

Comumente usado na literatura chinesa clássica, o idiom 举世闻名 (jǔ shì wén míng) descreve algo que é renomado mundialmente. A frase é composta por quatr...

Saiba mais →

举世瞩目

jǔ shì zhǔ mù

O mundo assiste

Atenção global

O idiomático 举世瞩目 (jǔ shì zhǔ mù) é comumente usado na literatura clássica chinesa para descrever situações em que um evento ou conquista atrai a aten...

Saiba mais →

快马加鞭

kuài mǎ jiā biān

Esporão o cavalo a toda velocidade

Acelerar o progresso

O idiomático 快马加鞭 (kuài mǎ jiā biān) é comumente usado na literatura clássica chinesa para descrever o ato de instigar um cavalo rápido (快马) a ir aind...

Saiba mais →

劳苦功高

láo kǔ gōng gāo

Trabalho duro, grandes conquistas

Sucesso através da perseverança

O idiomático 劳苦功高 (láo kǔ gōng gāo) se origina do texto histórico 《史记》 (Shǐjì), escrito por Sima Qian durante a Dinastia Han Ocidental. Está associado...

Saiba mais →

流芳百世

liú fāng bǎi shì

Fragrância flui por cem gerações

Boa reputação duradoura

O idiomático 流芳百世 (liú fāng bǎi shì) se origina de uma história envolvendo Huan Wen (桓温), um proeminente general durante a Dinastia Jin Oriental. Apes...

Saiba mais →

龙腾虎跃

lóng téng hǔ yuè

Dragão paira, tigre salta

Busca energética pelo sucesso

O idiomático 龙腾虎跃 (lóng téng hǔ yuè) é comumente usado na língua chinesa clássica para evocar a imagem de um dragão pairando e um tigre saltando. Embo...

Saiba mais →

马到功成

mǎ dào gōng chéng

Cavalo chega, sucesso alcançado

Sucesso rápido

O idiom 马到功成 (mǎ dào gōng chéng) é comumente usado na literatura clássica chinesa para descrever a conquista de sucesso de forma rápida e eficiente. A...

Saiba mais →

名垂青史

míng chuí qīng shǐ

Nome registrado na história

Legado eterno

Comumente usado na literatura clássica chinesa, o idiom 名垂青史 (míng chuí qīng shǐ) transmite a ideia de que o nome e as ações de alguém estão eternamen...

Saiba mais →

全力以赴

quán lì yǐ fù

Empenhar toda a força

Compromisso total

Comumente usado em chinês clássico, o idiomático 全力以赴 (quán lì yǐ fù) incorpora o espírito de dedicar toda a energia e esforço a um objetivo. Os carac...

Saiba mais →

人定胜天

rén dìng shèng tiān

A vontade humana conquista a natureza

A perseverança triunfa

Comumente usado na literatura clássica chinesa, o idiomático 人定胜天 (rén dìng shèng tiān) transmite a crença de que a força de vontade humana (人, rén) e...

Saiba mais →

人才辈出

rén cái bèi chū

Talentos surgem em sucessão

Emergência contínua de talentos

O idiomático 人才辈出 (rén cái bèi chū) é comumente usado em chinês clássico para descrever uma situação onde indivíduos talentosos emergem continuamente ...

Saiba mais →

忍辱负重

rěn rǔ fù zhòng

Suportar humilhação e carregar fardos

Perseverar através da adversidade

Este idiomático origina-se do relato histórico de Lu Xun (陆逊), um general do Wu Oriental durante o período dos Três Reinos. Em 221 d.C., Lu Xun foi no...

Saiba mais →

首屈一指

shǒu qū yī zhǐ

Dobre o polegar primeiro

Primordial; de primeira linha

O idiom 首屈一指 (shǒu qū yī zhǐ) é comumente usado na língua chinesa clássica para denotar ser o melhor ou o primeiro em um determinado campo. A frase or...

Saiba mais →

胸怀大志

xiōng huái dà zhì

Abrigar grandes ambições

Almejar alto

Comumente usado no chinês clássico, o idiomático 胸怀大志 (xiōng huái dà zhì) transmite a ideia de abrigar grandes ambições ou aspirações. A frase é compo...

Saiba mais →

一呼百应

yī hū bǎi yìng

Uma chamada, cem respostas

Liderança influente

Comumente usado na literatura clássica chinesa, o idiom 一呼百应 (yī hū bǎi yìng) pinta uma imagem vívida de um líder ou figura cuja única chamada é atend...

Saiba mais →

勇冠三军

yǒng guàn sān jūn

A bravura coroa o exército

Bravura incomparável

O idiom 勇冠三军 (yǒng guàn sān jūn) origina-se da dinastia Han, especificamente de uma carta de Li Ling para Su Wu, onde foi usado para descrever a bravu...

Saiba mais →

百里挑一

bǎi lǐ tiāo yī

Um em cem

Raridade excepcional

Comumente usado na língua clássica chinesa, o idiom 百里挑一 (bǎi lǐ tiāo yī) pinta uma imagem vívida de selecionar um indivíduo excepcional entre cem (百,...

Saiba mais →

不辞辛劳

bù cí xīn láo

Não recusar trabalho e dificuldades

Dedicação incansável

Comumente usado na língua clássica chinesa, o idiom 不辞辛劳 (bù cí xīn láo) transmite vividamente o espírito de perseverança e dedicação. A frase signifi...

Saiba mais →

出人头地

chū rén tóu dì

Destacar-se acima dos outros

Alcançar sucesso excepcional

O idiomático 出人头地 (chū rén tóu dì) origina-se de uma carta do erudito da dinastia Song Ouyang Xiu (欧阳修) na qual ele elogiava o jovem talento Su Shi (苏...

Saiba mais →

单枪匹马

dān qiāng pǐ mǎ

Lança única, cavalo único

Sozinho na batalha

O idiom 单枪匹马 (dān qiāng pǐ mǎ) origina-se da imagem de um guerreiro solitário com uma única lança (枪, qiāng) e um único cavalo (马, mǎ) entrando em bat...

Saiba mais →

改天换地

gǎi tiān huàn dì

Transformar céu e terra

Transformação profunda

O idiom 改天换地 (gǎi tiān huàn dì) é comumente usado na literatura clássica chinesa para descrever uma transformação profunda, seja na sociedade ou na na...

Saiba mais →

刮骨疗毒

guā gǔ liáo dú

Raspar o osso para curar o veneno

Solução radical de problemas

O idiom 刮骨疗毒 (guā gǔ liáo dú) se origina de uma famosa história no texto histórico 《三国志》 (Registros dos Três Reinos). Conta a história do lendário gen...

Saiba mais →

光宗耀祖

guāng zōng yào zǔ

Honrar ancestrais e família

Trazer orgulho à família

O idiom 光宗耀祖 (guāng zōng yào zǔ) é comumente usado na literatura clássica chinesa para expressar a ideia de trazer honra aos ancestrais e à família. É...

Saiba mais →

Explorar outros temas