风餐露宿
风餐露宿 (fēng cān lù sù) literalmente significa “comer ao vento, dormir no orvalho”e expressa “suportar as dificuldades da viagem; viver precariamente”.Este provérbio é usado ao descrever situações envolvendo sucesso e perseverança.
Também pesquisado como: feng can lu su, feng can lu su,风餐露宿 Significado, 风餐露宿 in english
Pronúncia: fēng cān lù sù Significado literal: Comer ao vento, dormir no orvalho
Origem e Uso
Este idioma descreve comer (餐) ao vento (风) e dormir (宿) no orvalho (露). Ele retrata as dificuldades de viajantes ou trabalhadores sem abrigo, expostos aos elementos. A frase captura as dificuldades da vida na estrada. O uso moderno descreve suportar condições adversas, a disposição de sofrer desconforto na busca de objetivos.
Exemplos
Inglês: "Os exploradores suportaram condições adversas durante sua expedição."
Chinês: 探险队员风餐露宿,忍受着艰苦的条件。
Provérbios Relacionados
Provérbios semelhantes sobre sucesso e perseverança
Perguntas Frequentes
O que significa 风餐露宿 significa em português?
风餐露宿 (fēng cān lù sù) literalmente se traduz como “Comer ao vento, dormir no orvalho”e é usado para expressar “Suportar as dificuldades da viagem; viver precariamente”. Este provérbio chinês pertence à categoriaSucesso e Perseverança category..
Quando 风餐露宿 é usado?
Situação: Os exploradores suportaram condições adversas durante sua expedição.
Qual é o pinyin para 风餐露宿?
A pronúncia pinyin para 风餐露宿 é “fēng cān lù sù”.