Sabedoria e Aprendizado provérbios chineses

41 provérbios

得心应手

dé xīn yìng shǒu

Coração obtém, mão responde

Trabalhar com grande facilidade; ter domínio completo

Este idioma descreve o coração (心) obtendo (得) e a mão (手) respondendo (应). Descreve a coordenação perfeita entre intenção e execução. A frase captura...

Saiba mais →

驾轻就熟

jià qīng jiù shú

Dirigir veículo leve, aproximar-se da familiaridade

Estar muito familiarizado com; lidar com expertise

Este idioma descreve dirigir (驾) um veículo (车) leve (轻) e aproximar-se (就) da familiaridade (熟). Semelhante a 轻车熟路, descreve facilidade da experiênci...

Saiba mais →

轻车熟路

qīng chē shú lù

Carruagem leve, estrada familiar

Ser experiente; achar algo fácil devido à familiaridade

Este idioma descreve uma carruagem (车) leve (轻) em uma estrada (路) familiar (熟). Descreve uma viagem fácil sem fardo em um caminho bem conhecido. A fr...

Saiba mais →

游刃有余

yóu rèn yǒu yú

Lâmina em movimento com espaço de sobra

Lidar com facilidade; ter habilidade de sobra

Este idioma descreve uma lâmina (刃) em movimento (游) tendo (有) espaço de sobra (余). Da história de Zhuangzi sobre o cozinheiro Ding, que abateu bois c...

Saiba mais →

成竹在胸

chéng zhú zài xiōng

Bambu completo no peito

Ter um plano bem pensado; estar confiante

Este idioma descreve bambu (竹) completo (成) estando (在) no peito (胸). Uma variante de 胸有成竹 com o mesmo significado - ter preparação mental completa. O...

Saiba mais →

适可而止

shì kě ér zhǐ

Quando apropriado, então pare

Pare no ponto certo; pratique a moderação

Este idioma descreve quando apropriado (适可), então (而) parar (止). Defende a moderação e o conhecimento dos limites. A frase adverte contra o excesso e...

Saiba mais →

见好就收

jiàn hǎo jiù shōu

See good then collect

Quit while ahead; take profits

This idiom describes seeing (见) good conditions (好) and then (就) collecting/stopping (收). It advises knowing when to quit while ahead rather than push...

Saiba mais →

急流勇退

jí liú yǒng tuì

Brave retreat from rapid current

Retire at the peak; know when to quit

This idiom describes bravely (勇) retreating (退) from a rapid (急) current (流). It depicts the wisdom and courage needed to withdraw while circumstances...

Saiba mais →

功成身退

gōng chéng shēn tuì

Merit achieved, person withdraws

Retire after achieving success

This idiom describes merit (功) achieved (成) and the person (身) withdrawing (退). From the Dao De Jing advising that the wise withdraw after accomplishi...

Saiba mais →

欲速不达

yù sù bù dá

Desejar velocidade, não alcançar

A pressa é inimiga da perfeição; mais pressa, menos velocidade

Este idioma descreve desejar (欲) velocidade (速), mas não (不) alcançar (达) o objetivo. Dos Analectos, onde Confúcio advertiu que a pressa impede em vez...

Saiba mais →

急于求成

jí yú qiú chéng

Ansioso para alcançar o sucesso

Ser impaciente pelo sucesso; apressar as coisas

Este idioma descreve estar ansioso (急) sobre (于) buscar (求) o sucesso (成). Ele adverte contra a impaciência que prejudica o progresso cuidadoso. A fra...

Saiba mais →

桃李满门

táo lǐ mǎn mén

Pêssegos e ameixas enchem o portão

Ter muitos alunos bem-sucedidos

Este idioma descreve pêssegos (桃) e ameixas (李) enchendo (满) o portão (门). Os alunos são metaforicamente chamados de pessegueiros e ameixeiras porque ...

Saiba mais →

言传身教

yán chuán shēn jiào

Ensinar por palavras e exemplo pessoal

Ensinar por palavra e ação

Este idioma descreve o ensino por meio de palavras (言传) e exemplo pessoal (身教). Reconhece que a instrução envolve tanto o ensino verbal quanto o compo...

Saiba mais →

有教无类

yǒu jiào wú lèi

Fornecer educação sem discriminação

Educação para todos sem discriminação

Este idioma descreve ter (有) educação (教) sem (无) categorias (类). Vem dos Analectos, expressando o princípio de Confúcio de que a educação deve estar ...

Saiba mais →

因材施教

yīn cái shī jiào

Ensinar de acordo com a capacidade

Adaptar o ensino às habilidades do aluno

Este idioma descreve o ensino (施教) de acordo com (因) a capacidade (材). Incorpora a filosofia educacional de Confúcio de adaptar o ensino aos talentos ...

Saiba mais →

诲人不倦

huì rén bù juàn

Ensinar os outros sem cansaço

Ensinar com paciência incansável

Este idioma descreve ensinar (诲) pessoas (人) sem (不) cansaço (倦). Vem dos Analectos onde Confúcio descreveu sua dedicação incansável à educação. A fra...

Saiba mais →

循循善诱

xún xún shàn yòu

Guiar pacientemente e habilmente

Guiar pacientemente e metodicamente

Este idioma descreve guiar (循循) habilmente (善) e conduzir (诱). Vem dos Analectos onde Yan Hui elogiou o método de ensino de Confúcio de orientação sis...

Saiba mais →

从善如流

cóng shàn rú liú

Seguir o bem como água corrente

Aceitar prontamente bons conselhos

Este idioma descreve seguir (从) o que é bom (善) como (如) água corrente (流). Vem de Zuozhuan descrevendo o Duque Huan de Jin que aceitou bons conselhos...

Saiba mais →

闻过则喜

wén guò zé xǐ

Ouvir falhas, então alegrar-se

Acolher críticas; abraçar o feedback

Este idioma descreve ouvir (闻) falhas (过) e então (则) alegrar-se (喜). Vem de Mencius elogiando Yu, o Grande, que acolheu as críticas como oportunidade...

Saiba mais →

不求甚解

bù qiú shèn jiě

Não buscando compreensão completa

Contentar-se com a compreensão superficial

Este idioma descreve não (不) buscar (求) compreensão (解) completa (甚). Originou-se do ensaio de Tao Yuanming, onde ele descreveu seu estilo de leitura ...

Saiba mais →

一目了然

yī mù liǎo rán

Um olhar completamente claro

Claro à primeira vista; óbvio

Este idioma descreve tornar-se completamente claro (了然) com um (一) olhar (目). Elogia a clareza que permite a compreensão instantânea sem explicação. A...

Saiba mais →

大材小用

dà cái xiǎo yòng

Grande talento, pequeno uso

Desperdiçar talento em tarefas servis

Este idioma descreve grande (大) talento (材) sendo dado pequeno (小) uso (用) - desperdiçando pessoas capazes em tarefas triviais. A frase critica a má a...

Saiba mais →

身临其境

shēn lín qí jìng

Body arrives at that situation

Feel as if personally present

Este idioma descreve o corpo (身) de alguém chegando a (临) aquela (其) situação ou lugar (境). Enfatiza a presença experiencial em vez da observação remo...

Saiba mais →

豁然开朗

huò rán kāi lǎng

Suddenly opens up bright

Suddenly see the light; become clear

Este idioma descreve algo repentinamente (豁然) abrindo (开) para o brilho (朗). Vem do famoso 'Peach Blossom Spring' de Tao Yuanming, onde os viajantes e...

Saiba mais →

各有所长

gè yǒu suǒ cháng

Cada um tem seus pontos fortes

Todos têm seus próprios pontos fortes

Este idioma afirma que cada pessoa (各) tem (有) seus próprios (所) pontos fortes (长). Reconhece que diferentes indivíduos se destacam em diferentes área...

Saiba mais →

无所不知

wú suǒ bù zhī

Nada que não seja conhecido

Saber tudo; onisciente

Este idioma descreve um estado onde não há nada (无所) que não (不) seja conhecido (知) - onisciência ou conhecimento enciclopédico. A frase originalmente...

Saiba mais →

实事求是

shí shì qiú shì

Buscar a verdade dos fatos

Ser prático e realista; buscar a verdade dos fatos

Este idioma significa buscar (求) a verdade (是) dos fatos reais (实事). Originou-se do 'Livro de Han' da Dinastia Han, descrevendo a abordagem erudita do...

Saiba mais →

别出心裁

bié chū xīn cái

Produzir diferente do corte do coração

Mostrando originalidade; não convencional

Este idioma descreve produzir (出) algo diferente (别) do design ou corte (裁) do coração (心). O caractere 裁 originalmente se referia a alfaiataria de te...

Saiba mais →

一针见血

yī zhēn jiàn xiě

Uma agulha vê sangue

Acertar na mosca; incisivo

Este idioma originalmente descrevia acupunturistas habilidosos que conseguiam tirar sangue (见血) com uma única (一) inserção de agulha (针), demonstrando...

Saiba mais →

深入浅出

shēn rù qiǎn chū

Enter deep come out shallow

Explain profound ideas in simple terms

This idiom describes entering (入) deeply (深) into a subject but coming out (出) with shallow/accessible (浅) explanations. It praises the ability to und...

Saiba mais →

相辅相成

xiāng fǔ xiāng chéng

Mutually assist mutually complete

Complement each other; mutually beneficial

This idiom describes things that mutually (相) support (辅) and mutually (相) complete (成) each other. The phrase reflects the Chinese philosophical unde...

Saiba mais →

弄巧成拙

nòng qiǎo chéng zhuō

Playing clever becomes clumsy

Outsmart oneself; cleverness backfiring

This idiom describes how attempting (弄) to be clever (巧) results (成) in clumsiness (拙). It captures the irony of sophisticated plans that backfire, pr...

Saiba mais →

百思不解

bǎi sī bù jiě

Think a hundred times still not understand

Unable to understand despite much thought

This idiom describes thinking (思) a hundred times (百) yet still not (不) understanding (解), expressing puzzlement that persists despite extensive conte...

Saiba mais →

来龙去脉

lái lóng qù mài

Dragão vindo e veias indo

A história toda; causas e efeitos

Este idioma se origina da geomancia chinesa (feng shui), onde 'dragão' (龙) se refere a cadeias de montanhas e 'veias' (脉) a suas extensões. Os geomant...

Saiba mais →

栩栩如生

xǔ xǔ rú shēng

Vividamente como se estivesse vivo

Realista; vividamente realista

Este idioma usa o 'xuxu' (栩栩) reduplicado, que significa vívido ou realista, combinado com 'como se estivesse vivo' (如生) para descrever a arte tão rea...

Saiba mais →

半信半疑

bàn xìn bàn yí

Meio acreditando meio duvidando

Cético; incerto

Este idioma captura precisamente o estado de crença parcial (半信) misturada com dúvida parcial (半疑), descrevendo a incerteza onde não se pode nem aceit...

Saiba mais →

源远流长

yuán yuǎn liú cháng

Fonte distante, fluxo longo

Tendo raízes profundas e longa história

Este idioma usa a metáfora de um rio com fontes (源) distantes (远) e fluxo (流) longo (长) para descrever coisas com raízes históricas profundas e influê...

Saiba mais →

妙笔生花

miào bǐ shēng huā

Pincel maravilhoso produz flores

Talento literário ou artístico excepcional

Este idioma se origina da lenda do poeta Li Bai da Dinastia Tang, que supostamente sonhou que flores floresciam de seu pincel de escrita, após o qual ...

Saiba mais →

画地为牢

huà dì wéi láo

Desenhar o chão como prisão

Restrições autoimpostas; limitar-se

Este idioma se origina dos 'Registros do Grande Historiador' (史记), descrevendo a punição antiga onde os criminosos eram confinados a um círculo desenh...

Saiba mais →

南辕北辙

nán yuán běi zhé

Driving south while heading north

Actions contrary to one's goals

Essa expressão idiomática vem de 'Estratégias dos Reinos Combatentes' (战国策). Um homem queria viajar para o estado de Chu, no sul, mas dirigiu sua carr...

Saiba mais →

耳目一新

ěr mù yī xīn

Ears and eyes completely renewed

A refreshing new experience

Essa expressão idiomática aparece em textos clássicos que descrevem a sensação de encontrar algo refrescantemente novo. Os ouvidos (耳) e os olhos (目) ...

Saiba mais →

Explorar outros temas