百思不解
百思不解 (bǎi sī bù jiě) literalmente significa “think a hundred times still not understand”e expressa “unable to understand despite much thought”.Este provérbio é usado ao descrever situações envolvendo sabedoria e aprendizado.Origina-se da literatura chinesa antiga e permanece comumente usado no mandarim moderno.
Também pesquisado como: bai si bu jie, bai si bu jie,百思不解 Significado, 百思不解 in english
Pronúncia: bǎi sī bù jiě Significado literal: Think a hundred times still not understand
Origem e Uso
This idiom describes thinking (思) a hundred times (百) yet still not (不) understanding (解), expressing puzzlement that persists despite extensive contemplation. The number 'hundred' suggests numerous attempts rather than a literal count. The phrase emerged in literary contexts describing mysteries and paradoxes that resist rational explanation. It captures the frustration of encountering something genuinely incomprehensible. Modern usage describes confusion about decisions, behaviors, or events that defy logical explanation.
Quando Usar
Situação: No matter how much she thought about it, she couldn't understand his decision.
Descubra um novo provérbio chinês todos os dias com nosso aplicativo iOS.
Provérbios Relacionados
Provérbios semelhantes sobre sabedoria e aprendizado
得心应手
dé xīn yìng shǒu
Trabalhar com grande facilidade; ter domínio completo
Saiba mais →
驾轻就熟
jià qīng jiù shú
Estar muito familiarizado com; lidar com expertise
Saiba mais →
轻车熟路
qīng chē shú lù
Ser experiente; achar algo fácil devido à familiaridade
Saiba mais →
游刃有余
yóu rèn yǒu yú
Lidar com facilidade; ter habilidade de sobra
Saiba mais →
成竹在胸
chéng zhú zài xiōng
Ter um plano bem pensado; estar confiante
Saiba mais →
适可而止
shì kě ér zhǐ
Pare no ponto certo; pratique a moderação
Saiba mais →
见好就收
jiàn hǎo jiù shōu
Quit while ahead; take profits
Saiba mais →
急流勇退
jí liú yǒng tuì
Retire at the peak; know when to quit
Saiba mais →
Perguntas Frequentes
O que significa 百思不解 significa em português?
百思不解 (bǎi sī bù jiě) literalmente se traduz como “Think a hundred times still not understand”e é usado para expressar “Unable to understand despite much thought”. Este provérbio chinês pertence à categoriaSabedoria e Aprendizado category..
Quando 百思不解 é usado?
Situação: No matter how much she thought about it, she couldn't understand his decision.
Qual é o pinyin para 百思不解?
A pronúncia pinyin para 百思不解 é “bǎi sī bù jiě”.