左右为难
左右为难 (zuǒ yòu wéi nán) literalmente significa “left and right both difficult”e expressa “in a dilemma; caught between difficulties”.Este provérbio é usado ao descrever situações envolvendo filosofia de vida.
Também pesquisado como: zuo you wei nan, zuo you wei nan,左右为难 Significado, 左右为难 in english
Pronúncia: zuǒ yòu wéi nán Significado literal: Left and right both difficult
Origem e Uso
This idiom describes being in difficulty (为难) whether going left (左) or right (右), trapped between two equally problematic choices. The spatial metaphor of being stuck between opposing directions vividly captures the experience of dilemmas. The phrase appeared in historical texts describing officials caught between conflicting loyalties or commanders facing impossible tactical situations. It embodies situations where every option carries significant costs. Modern usage describes any predicament where all available choices present serious difficulties.
Exemplos
Inglês: "He was caught in a dilemma, unable to please either side."
Chinês: 他左右为难,无法让双方都满意。
Provérbios Relacionados
Provérbios semelhantes sobre filosofia de vida
Perguntas Frequentes
O que significa 左右为难 significa em português?
左右为难 (zuǒ yòu wéi nán) literalmente se traduz como “Left and right both difficult”e é usado para expressar “In a dilemma; caught between difficulties”. Este provérbio chinês pertence à categoriaFilosofia de Vida category..
Quando 左右为难 é usado?
Situação: He was caught in a dilemma, unable to please either side.
Qual é o pinyin para 左右为难?
A pronúncia pinyin para 左右为难 é “zuǒ yòu wéi nán”.