步步高升
步步高升 (bù bù gāo shēng) literalmente significa “step by step rising high”e expressa “advance steadily; continuous promotion”.Este provérbio é usado ao descrever situações envolvendo sucesso e perseverança.Origina-se da literatura chinesa antiga e permanece comumente usado no mandarim moderno.
Também pesquisado como: bu bu gao sheng, bu bu gao sheng,步步高升 Significado, 步步高升 in english
Pronúncia: bù bù gāo shēng Significado literal: Step by step rising high
Origem e Uso
This idiom describes step (步) by step (步) rising (升) high (高). Unlike rapid ascent idioms, this depicts steady, continuous advancement. Each step brings higher position. The phrase is a common blessing for career success. Modern usage wishes someone continued promotion and advancement, steady progress rather than sudden jumps.
Quando Usar
Situação: May your career continue to advance steadily.
Descubra um novo provérbio chinês todos os dias com nosso aplicativo iOS.
Provérbios Relacionados
Provérbios semelhantes sobre sucesso e perseverança
匠心独运
jiàng xīn dú yùn
Aplicar gênio criativo; mostrar engenhosidade
Saiba mais →
独具匠心
dú jù jiàng xīn
Mostrar grande engenhosidade; ter design original
Saiba mais →
别具一格
bié jù yī gé
Ter estilo único; ser distinto
Saiba mais →
独树一帜
dú shù yī zhì
Ser único; ter estilo distinto
Saiba mais →
独占鳌头
dú zhàn áo tóu
Chegar em primeiro lugar; ganhar as maiores honras
Saiba mais →
出神入化
chū shén rù huà
Alcançar nível de habilidade sobrenatural
Saiba mais →
功成名就
gōng chéng míng jiù
Achieve success and fame
Saiba mais →
名利双收
míng lì shuāng shōu
Gain both fame and fortune
Saiba mais →
Perguntas Frequentes
O que significa 步步高升 significa em português?
步步高升 (bù bù gāo shēng) literalmente se traduz como “Step by step rising high”e é usado para expressar “Advance steadily; continuous promotion”. Este provérbio chinês pertence à categoriaSucesso e Perseverança category..
Quando 步步高升 é usado?
Situação: May your career continue to advance steadily.
Qual é o pinyin para 步步高升?
A pronúncia pinyin para 步步高升 é “bù bù gāo shēng”.
Listas curadas com 步步高升
10 Lucky Chinese Idioms to Write on Red Envelopes (红包祝福语)
What to write on a red envelope? These short, auspicious Chinese idioms are perfect for hongbao messages during Chinese New Year 2026.
10 Chinese Idioms for Prosperity & Wealth - Beyond 恭喜发财
How to wish prosperity in Chinese besides gong xi fa cai? These powerful idioms wish wealth, career success, and fortune for CNY.
10 Chinese Idioms for Greeting Aunties and Uncles at CNY (阿姨叔叔)
What to say to aunties and uncles during Chinese New Year? Polite idioms for greeting 阿姨, 叔叔, 舅舅, 姑姑 during family visits.