Ano Novo Chinês

10 Expressões Chinesas para Cumprimentar Tias e Tios no CNY (阿姨叔叔)

O que dizer às tias e tios durante o Ano Novo Chinês? Expressões educadas para cumprimentar 阿姨, 叔叔, 舅舅, 姑姑 durante as visitas familiares.

O que você deve dizer ao visitar tias (阿姨) e tios (叔叔) durante o Ano Novo Chinês? Estas expressões ajudam você a cumprimentar 舅舅, 姑姑 e outros parentes com o devido respeito e calor, causando uma ótima impressão ao mesmo tempo em que honra os laços familiares que a cultura chinesa valoriza.

1

以和为贵

yǐ hé wéi guì

Valor da harmonia acima de tudo

Significado literal: Valor da harmonia como preciosa

Esta expressão idiomática, que promove a harmonia (和) como preciosa (贵), remonta ao clássico 'Guoyu' da Dinastia Zhou, refletindo a filosofia diplomática chinesa inicial. O conceito ganhou nova importância durante o império cosmopolita da Dinastia Tang, onde norteou tanto a governança interna quanto...

Exemplo

Em vez de discutir, eles encontraram um compromisso que beneficiou todos

他们没有争吵,而是找到了一个对大家都有利的折中方案

Saiba mais →
2

安居乐业

ān jū lè yè

Viva em paz e trabalhe felizmente

Significado literal: Morada pacífica feliz ocupação

Este idioma originou-se dos ideais governamentais da Dinastia Han no 'Livro de Han', aparecendo pela primeira vez como um objetivo administrativo que representava prosperidade equilibrada. Durante a Dinastia Tang, tornou-se uma terminologia padrão em documentos políticos que mediam o sucesso da gove...

Exemplo

Após anos de turbulência, a região finalmente alcançou estabilidade onde as famílias poderiam viver com segurança e buscar meios de subsistência

经过多年的动荡,该地区终于实现了稳定,家庭可以安全生活并追求生计

Saiba mais →
3

太平盛世

tài píng shèng shì

Era de ouro de paz e prosperidade

Significado literal: Grande paz, era florescente

Este idioma descreve um tempo de grande (太) paz (平) e era (世) florescente (盛). Ele retrata a sociedade ideal - pacífica, próspera e estável. Tais períodos foram associados ao governo virtuoso. O uso moderno descreve as eras de ouro de qualquer nação ou organização, tempos caracterizados por estabili...

Exemplo

O país desfrutou de décadas de estabilidade e crescimento.

国家享受了数十年的太平盛世。

Saiba mais →
4

一帆风顺

yī fān fēng shùn

Smooth sailing; everything going well

Significado literal: One sail with favorable wind

This idiom depicts a sailing vessel with one (一) sail (帆) catching favorable (顺) wind (风), moving smoothly toward its destination. It emerged from China's rich maritime history, particularly during the Song Dynasty when seafaring commerce flourished. The image of effortless progress powered by natur...

Exemplo

We wish you smooth sailing in your new career.

祝你在新的职业生涯中一帆风顺。

Saiba mais →
5

步步高升

bù bù gāo shēng

Advance steadily; continuous promotion

Significado literal: Step by step rising high

This idiom describes step (步) by step (步) rising (升) high (高). Unlike rapid ascent idioms, this depicts steady, continuous advancement. Each step brings higher position. The phrase is a common blessing for career success. Modern usage wishes someone continued promotion and advancement, steady progre...

Exemplo

May your career continue to advance steadily.

祝你事业步步高升。

Saiba mais →
6

欣欣向荣

xīn xīn xiàng róng

Thriving; flourishing

Significado literal: Flourishing toward prosperity

Este idioma usa o 'xinxin' (欣欣) reduplicado, que significa crescimento florescente ou alegre, combinado com indo em direção a (向) prosperidade (荣). Originalmente descrevia o crescimento vigoroso das plantas e evoluiu para descrever qualquer desenvolvimento próspero. A frase apareceu em textos que ce...

Exemplo

A economia local está prosperando com novos negócios.

当地经济欣欣向荣,新企业不断涌现。

Saiba mais →
7

饮水思源

yǐn shuǐ sī yuán

Lembre -se de suas raízes

Significado literal: Beba água pense fonte

Esta reflexão sobre gratidão surgiu durante a Dinastia Tang, usando o ato quotidiano de beber (饮) água (水) para recordar (思) a sua fonte (源). A expressão ganhou destaque através de textos budistas que enfatizavam a apreciação consciente das bases da vida. Era particularmente significativo em comunid...

Exemplo

Depois de alcançar o sucesso, ela criou uma bolsa de estudos em sua velha escola

在成功之后,她在母校设立了奖学金

Saiba mais →
8

入乡随俗

rù xiāng suí sú

Siga a alfândega local

Significado literal: Entre Village Siga a Alfândega

Remontando ao período dos Estados Combatentes, este idioma aconselha aqueles que entram (入) numa aldeia (乡) a seguir (随) os costumes locais (俗). Relatos históricos narram missões diplomáticas que tiveram sucesso ou fracasso com base na sua adesão a este princípio. O conceito ganhou particular signif...

Exemplo

Ela se adaptou aos costumes locais ao trabalhar no exterior

她在国外工作时入乡随俗

Saiba mais →
9

一诺千金

yī nuò qiān jīn

Mantenha promessas fielmente

Significado literal: Uma promessa mil ouro

Originário do Período da Primavera e Outono, este idioma equipara uma (一) promessa (诺) a mil em ouro (千金). Ganhou proeminência através da história de Ji Zha, que honrou uma promessa póstuma apesar de um grande custo pessoal. O conceito tornou-se central para a cultura mercante durante a Dinastia Tan...

Exemplo

Apesar das melhores ofertas, ela honrou seu compromisso original com o cliente

尽管有更好的机会,她仍然信守对客户的承诺

Saiba mais →
10

金石良言

jīn shí liáng yán

Conselhos valiosos e duradouros

Significado literal: Ouro e pedra boas palavras

Com origem na antiga metalurgia chinesa, este idioma compara conselhos valiosos ao ouro (金) e à pedra (石) – materiais conhecidos pela sua durabilidade e valor. O termo "boas palavras" (良言) ganhou um significado especial durante o Período da Primavera e Outono (771-476 AEC), quando o papel dos consel...

Exemplo

A orientação de seu mentor se mostrou inestimável ao longo de sua carreira

她导师的指导在她的职业生涯中证明是无价的

Saiba mais →

Referência rápida

Mais listas de provérbios chineses

Aprenda Provérbios Chineses Diariamente

Receba um novo provérbio chinês na sua tela inicial todos os dias com nosso app gratuito para iOS. Inclui pronúncia pinyin, significados e contexto cultural.

Baixar na App Store