太平盛世
太平盛世 (tài píng shèng shì) literalmente significa “grande paz, era florescente”e expressa “era de ouro de paz e prosperidade”.Este provérbio é usado ao descrever situações envolvendo filosofia de vida.
Também pesquisado como: tai ping sheng shi, tai ping sheng shi,太平盛世 Significado, 太平盛世 in english
Pronúncia: tài píng shèng shì Significado literal: Grande paz, era florescente
Origem e Uso
Este idioma descreve um tempo de grande (太) paz (平) e era (世) florescente (盛). Ele retrata a sociedade ideal - pacífica, próspera e estável. Tais períodos foram associados ao governo virtuoso. O uso moderno descreve as eras de ouro de qualquer nação ou organização, tempos caracterizados por estabilidade, crescimento e bem-estar geral para a população.
Exemplos
Inglês: "O país desfrutou de décadas de estabilidade e crescimento."
Chinês: 国家享受了数十年的太平盛世。
Provérbios Relacionados
Provérbios semelhantes sobre filosofia de vida
Perguntas Frequentes
O que significa 太平盛世 significa em português?
太平盛世 (tài píng shèng shì) literalmente se traduz como “Grande paz, era florescente”e é usado para expressar “Era de ouro de paz e prosperidade”. Este provérbio chinês pertence à categoriaFilosofia de Vida category..
Quando 太平盛世 é usado?
Situação: O país desfrutou de décadas de estabilidade e crescimento.
Qual é o pinyin para 太平盛世?
A pronúncia pinyin para 太平盛世 é “tài píng shèng shì”.
Listas curadas com 太平盛世
10 Chinese Idioms for Peace & Harmony in the New Year
Serene Chinese idioms about peace, harmony, and tranquility perfect for Chinese New Year blessings.
10 Respectful Chinese Idioms for Wishing Elders Happy New Year
How to respectfully wish elders Happy New Year in Chinese? Traditional idioms for blessing seniors with longevity and health.
10 Chinese Idioms for Greeting Aunties and Uncles at CNY (阿姨叔叔)
What to say to aunties and uncles during Chinese New Year? Polite idioms for greeting 阿姨, 叔叔, 舅舅, 姑姑 during family visits.